Tradução de "Ashes" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Ashes - translation :
Palavras-chave : Cinzas Cinzas Tutano Cinza Espalhadas

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust.
De volta à terra, às cinzas e ao pó.
Her ashes?
As cinzas?
Excuse my ashes.
Desculpeafuligem.
His body's in ashes.
O seu corpo está em cinzas.
Don't disturb the ashes.
Não perturbem as cinzas.
Ashes don't tell secrets.
Cinzas não contam segredos.
It's as empty as ashes.
É inútil.
The schoolhouse was burnt to ashes.
A escola ficou reduzida a cinzas.
Everything was being burnt to ashes.
Tudo foi queimado até virar cinzas.
(The ashes no longer lie there.
Actualmente as cinzas já lá não se encontram.
But the ashes in the fireplace.
Mas, as cinzas na lareira!
We found her searching the ashes.
Estava cá a revistar as cinzas.
What? It was under the ashes.
Debaixo das cinzas!
AA 060 Vanadium ashes and residues
AA 060 Cinzas e resíduos de vanádio
His ashes are at Kliban's Maui estate.
As cinzas de Bixby encontram se em no estado de Kliban Maui.
Which turned everything it touched to ashes.
Que não passava sobre aquilo a que ia de encontro, sem o reduzir a cinzas.
Ashes on the head for mourning, Harriet.
Mas que caras logo pela manhã!
Martin has the ashes in his hanky.
Martin está com as cinzas no lenço.
Simone's ashes were scattered in several African countries.
As cinzas de Simone foram espalhadas em vários países africanos.
Say 'My Lord will scatter them as ashes
Dize lhes Meu Senhor as desintegrará,
Say 'My Lord will scatter them as ashes
Dize lhes Meu Senhor as desintegrará,
In the ashes, I found this enclosed ring.
Nas cinzas, encontrei este anel.
At least her ashes will be taken there.
Pelo menos depositaremos lá as cinzas.
Nothing but a pile of ashes was left.
Não sobrou além de uma pilha de cinzas .
He was cremated and his ashes were buried privately.
Ele foi cremado e suas cinzas espalhadas em local privado.
And when his ashes were interred, his mother said,
E quando as suas cinzas foram enterradas, a mãe disse
Rising up from the ashes God forever You reign
Levantando das cinzas Reinarás com poder
These regions of ours are being turned to ashes.
As nossas regiões tornam se regiões de cinzas.
Isn't it awful, though! And the ashes! The sheets!
Isso é muito chato, enche a cama de cinza!
Cinderella wants to take another peek at the ashes.
A Cinderela quer ver as cinzas, mais uma vez.
Like the ashes of Alexander, I was once Alexander.
Como as cinzas de Alexandre, eu fui em tempos Alexandre.
His ashes were scattered in the Pacific Ocean off Hawaii.
Seu corpo foi cremado e suas cinzas espalhadas em terras do Havaí.
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza.
He gives snow like wool, and scatters frost like ashes.
Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza.
And his clothes were all tarnished with ashes and soot
E suas roupas estavam todos manchados com cinzas e fuligem
For a price, I could forebear reducing it to ashes.
Por um preço, posso evitar reduzila a cinzas.
I know, Father, 45 years of your efforts in ashes.
Sei, Padre, 45 anos de seus esforços reduzidos a cinzas.
No, no. They'd search the ashes and find her screaming.
Buscariam entre as cinzas e a encontrariam gritando.
All you have in the world is ashes and death.
Tudo que você tem no mundo são as cinzas e a morte.
Cadmium waste and scrap (excl. ashes and residues containing cadmium)
Desperdícios, resíduos e sucata, de cádmio (expt. cinzas e resíduos que contenham cádmio)
Beryllium waste and scrap (excl. ashes and residues containing beryllium)
Desperdícios, resíduos e sucata, de berílio (expt. cinzas e resíduos que contenham berílio)
Thallium waste and scrap (excl. ashes and residues containing thallium)
Desperdícios, resíduos e sucata de tálio (expt. cinzas e resíduos que contenham tálio)
Cadmium waste and scrap (excl. ashes and residues containing cadmium)
Motores de pistão, de ignição por compressão (motores diesel ou semidiesel), novos, destinados às embarcações para navegação marítima das posições 8901 a 8906, aos rebocadores da subposição 89040010 e aos navios de guerra da subposição 89061000 de potência 500 kW mas 1000 kW
Beryllium waste and scrap (excl. ashes and residues containing beryllium)
Motores de pistão, de ignição por compressão (motores diesel ou semidiesel), novos, de potência 30 kW mas  50 kW (exceto motores para propulsão de veículos ferroviários ou de embarcações e motores dos tipos utilizados para propulsão de veículos do capítulo 87)

 

Related searches : Ashes To Ashes - Scatter Ashes - Sackcloth And Ashes - Dust And Ashes - Turn To Ashes - Pile Of Ashes - From The Ashes - Reduce To Ashes - Burn To Ashes - Reduced To Ashes - Ashes Of War - Turn Into Ashes