Tradução de "espalhadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Espalhadas - tradução :
Palavras-chave : Scattered Strewn Ashes Guts Spread

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

amontoadas e espalhadas
lying heaped and scattered all along the crooked gulch,
Elas estão espalhadas por todo lado.
They're kind of scattered all over.
Espalhadas em vários bairros, movimentam a cidade.
This unit falls under the ownership of the city.
As fotos estão espalhadas por um longo período.
The photos are spread out over a longer period of time.
Oitenta mil pessoas espalhadas por todo o vale.
Eighty thousand people spread over the entire valley.
As roupas estavam espalhadas por todo o chão.
Clothes were strewn all over the floor.
As plantas são polinizadas e espalhadas por pássaros.
The plants are propagated by birds.
Existem armas dessas espalhadas por toda a Grécia.
These weapons are scattered all over Greece.
Mas há pessoas espalhadas por todo o lado.
But there's posses all around here.
Milhões de pessoas moram aqui, espalhadas por muitos quilómetros.
Millions of people living here, stretched over many kilometers.
As sementes são comummente espalhadas por pássaros e esquilos.
The seeds are commonly eaten by birds and squirrels.
Ilhas Há algumas ilhas espalhadas pelo litoral da cidade.
Islands There are a number of islands spread all over the city's coastline.
Milhões de pessoas vivem aqui, espalhadas por muitos quilómetros.
Millions of people living here, stretched over many kilometers.
Espalhadas nesta árida paisagem há pilhas de rochas rosadas.
Scattered everywhere across this arid landscape are what look like heaps of rose colored stones.
Estão a ver, estão espalhadas por toda a cidade.
So you see, they are spread all over the city.
Ele foi cremado e suas cinzas espalhadas em local privado.
He was cremated and his ashes were buried privately.
As cinzas de Simone foram espalhadas em vários países africanos.
Simone's ashes were scattered in several African countries.
Podemos ter muitas pequenas fábricas espalhadas por todo o mundo.
So you can have lots of small facilities spread all across the world.
Há entre 70 e 100 milhões delas espalhadas pelo mundo.
Between 70 and 100 million of them have been laid around the world.
O gênero compreende cerca de 400 espécies espalhadas nas regiões tropicais.
Species This is the largest genus in the ginger family, with about 230 species.
Seu corpo foi cremado, e suas cinzas espalhadas no Oceano Pacífico.
McQueen was cremated and his ashes spread in the Pacific Ocean.
As fotos estão espalhadas por um período de tempo mais longo.
The photos are spread out over a longer period of time.
E têm cerca de 110 mil pessoas espalhadas por 33 ilhas.
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands.
Eles foram reunidos famílias espalhadas pelo tlaxcaltecano Francisco Lopez de Tlaltzintlale até ao ano 1552 para a remoção de suas terras e que estavam espalhadas pelo espanhóis mercedes real.
They gathered the dispersed families tlaxcaltecas Francisco Lopez de Tlaltzintlale by the year 1552 to strip them of their land and these were distributed through grants to Spanish real.
E ele tinha todas essas peças velhas de automóveis espalhadas por lá.
He had all these old automotive parts lying around.
São bares abertos, às vezes com mesinhas de plástico espalhadas pela calçada.
They are open pubs, sometimes featuring plastic tables on the sidewalk.
Fazem também parte de Tóquio ilhas que estão espalhadas no Oceano Pacífico.
Islands Tokyo has numerous outlying islands, which extend as far as from central Tokyo.
Seu corpo foi cremado e suas cinzas espalhadas em terras do Havaí.
His ashes were scattered in the Pacific Ocean off Hawaii.
Apicultores profissionais podem ter centenas de colmeias espalhadas em dezenas de apiários.
Root pioneered the manufacture of hives and the distribution of bee packages in the United States.
Suas cinzas foram espalhadas pela família no rancho em Micanopy na Flórida.
Phoenix was cremated and his ashes were scattered at his family ranch in Micanopy, Florida.
Suas cinzas foram espalhadas no Pacífico ao largo da costa de Malibu.
His ashes were scattered in the Pacific off the coast of the island of Maui.
Nos anos desde então, as runas foram espalhadas por todo o globo.
In the years since then, the runes have been scattered across the globe.
Espalhadas das colinas de Bangor à Golden Gate... Deixame ver a lista.
And spread from the pineclad hills of Bangor to the Golden Gate with stopovers at Pittsburgh, Chicago...
Assim a gente pode ter muitas instalações de pequeno porte espalhadas pelo mundo.
So you can have lots of small facilities spread all across the world.
Dezasseis casas da moeda espalhadas pela União Europeia foram incumbidas da sua produção .
Sixteen mints throughout the European Union produce the coins .
Tinha partes de automóveis velhos espalhadas no chão, que continham latão e cobre.
He had all these old automotive parts lying around. They had this old brass and copper.
Esta quantidade diária é dividida em duas doses, espalhadas ao longo do dia.
This daily amount is divided into two doses spread out through the day.
Ele tem todas as coisas dele espalhadas na cama para enfiar na mala.
Look, he's got everything he owns laid out over there in the bedroom, waiting to be packed.
Seus restos mortais foram cremados e suas cinzas espalhadas em um local não revelado.
Einstein's remains were cremated and his ashes were scattered at an undisclosed location.
As galáxias também não estão espalhadas aleatoriamente no espaço elas tendem a se agrupar.
Galaxies themselves are not strewn randomly in space they tend to cluster.
E 33 são espalhadas entre a Europa e o Oriente Médio e a África.
And 33 are spread between Europe, the Middle East and Africa.
E ela tem pintado seus murais gigantes em dezenas de cidades espalhadas pelo mundo.
And she has painted her giant weed murals now in dozens of cities worldwide.
São 99 bibliotecas espalhadas pela cidade, com mais de nove milhões de itens diferentes.
The Toronto Public Library consists of 99 branches with more than 11 million items in its collection.
Suas cinzas foram espalhadas no Oceano Pacífico, perto de Malibu, como o seu avô.
His ashes were scattered in the Pacific Ocean, near Maui, like his grandfather's.
A próxima categoria é densidades fibroglandulares espalhadas, seguida por tecido heterogeniamente denso e extremamente denso.
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.

 

Pesquisas relacionadas : Estão Espalhadas - Pessoas Espalhadas - Ondulações Espalhadas - Espalhadas Por Todo - Espalhadas Ao Longo - Espalhadas Ao Longo - Ideias Que Merecem Ser Espalhadas