Tradução de "espalhadas por todo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Todo - tradução : Todo - tradução : Espalhadas - tradução : Espalhadas por todo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Elas estão espalhadas por todo lado.
They're kind of scattered all over.
Oitenta mil pessoas espalhadas por todo o vale.
Eighty thousand people spread over the entire valley.
As roupas estavam espalhadas por todo o chão.
Clothes were strewn all over the floor.
Mas há pessoas espalhadas por todo o lado.
But there's posses all around here.
Podemos ter muitas pequenas fábricas espalhadas por todo o mundo.
So you can have lots of small facilities spread all across the world.
Nos anos desde então, as runas foram espalhadas por todo o globo.
In the years since then, the runes have been scattered across the globe.
Milhões de pessoas espalhadas um pouco por todo o mundo continuam a ser atingidas por estes flagelos.
These continue to afflict millions of people in many parts of the world.
Existem ainda, para atendimentos dos bairros, diversas Unidades Básicas de Saúde espalhadas por todo o município.
There are also visits by the SUS to the neighborhoods if they are needed, several Basic Health Units (Unidades Básicas de Saúde) spread throughout the city can provide health care to any citizen in their own house if they want.
A Sociedade tem 10.000 membros em 30 congregações espalhadas por todo os Estados Unidos e Canadá.
The Society for Humanistic Judaism has 10,000 members in 30 congregations spread throughout the United States and Canada.
Existem também diversas estações de rádio locais, da BBC e independentes, espalhadas por todo o país.
There are also a number of BBC and independent local radio stations throughout the country.
Estas pessoas estão espalhadas por todo o mundo e escondidas em cavernas, moite de arbustos, ou atrás de paredes ou cachoeiras.
These people are scattered across the overworld and hidden in caves, shrubbery, or behind walls or waterfalls.
As fotos estão espalhadas por um longo período.
The photos are spread out over a longer period of time.
As plantas são polinizadas e espalhadas por pássaros.
The plants are propagated by birds.
Existem armas dessas espalhadas por toda a Grécia.
These weapons are scattered all over Greece.
Milhões de pessoas moram aqui, espalhadas por muitos quilómetros.
Millions of people living here, stretched over many kilometers.
As sementes são comummente espalhadas por pássaros e esquilos.
The seeds are commonly eaten by birds and squirrels.
Milhões de pessoas vivem aqui, espalhadas por muitos quilómetros.
Millions of people living here, stretched over many kilometers.
Estão a ver, estão espalhadas por toda a cidade.
So you see, they are spread all over the city.
amontoadas e espalhadas
lying heaped and scattered all along the crooked gulch,
Em 1168, baseia se no povo de Tequixquiac, que tinha cerca de 250 casas espalhadas por todo o comprimento ea largura do lomeríos perto.
In 1168, the village of Tequixquiac was founded, which had approximately 250 houses scattered the length and breadth of the nearby hills.
As cidades são amplamente espalhadas em todo o bloco, embora exista um grande conjunto em torno do Benelux.
Cities are largely spread out across the EU, although with a large grouping in and around the Benelux.
As fotos estão espalhadas por um período de tempo mais longo.
The photos are spread out over a longer period of time.
E têm cerca de 110 mil pessoas espalhadas por 33 ilhas.
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands.
Só para lhe dar uma idéia, quer dizer, estas são um monte de coisas espalhadas por todo o tela que são áreas que podem interessá lo.
Just to give you an idea of, I mean, these are a lot of things scattered across the screen that are subject areas that might interest you.
Por isso a ideia dele sobre um universo natural era uma ideia em que as moléculas do ar estavam simplesmente espalhadas uniformemente por todo o lado as moléculas do tudo .
So his idea of a natural universe was one in which the air molecules were just spread out evenly everywhere the everything molecules.
E ele tinha todas essas peças velhas de automóveis espalhadas por lá.
He had all these old automotive parts lying around.
A família contém mais de 3 500 espécies espalhadas por todo o mundo, mas com maior diversidade nas regiões Neotropicais da América Central e América do Sul.
More than 3500 species of skippers are recognized, and they occur worldwide, but with the greatest diversity in the Neotropical regions of Central and South America.
As minhas ovelhas andaram desgarradas por todos os montes, e por todo alto outeiro sim, as minhas ovelhas andaram espalhadas por toda a face da terra, sem haver quem as procurasse, ou as buscasse.
My sheep wandered through all the mountains, and on every high hill yes, my sheep were scattered on all the surface of the earth and there was none who searched or sought.
As minhas ovelhas andaram desgarradas por todos os montes, e por todo alto outeiro sim, as minhas ovelhas andaram espalhadas por toda a face da terra, sem haver quem as procurasse, ou as buscasse.
My sheep wandered through all the mountains, and upon every high hill yea, my flock was scattered upon all the face of the earth, and none did search or seek after them.
Outro exemplo usa várias sessões do X espalhadas por múltiplos monitores alimentados por uma única máquina.
Another example uses multiple X Window sessions spread across multiple terminals powered by a single machine this is an example of the use of thin client.
No entanto, aqueles que fazem tais acusações possuem armas muitíssimo mais destrutivas espalhadas por todo o mundo e ameaçam utilizá las contra a China, a Rússia e outros países.
And yet those who make these claims have many more far more destructive weapons scattered throughout the world and are threatening to turn them against China, Russia and elsewhere.
Espalhadas em vários bairros, movimentam a cidade.
This unit falls under the ownership of the city.
A próxima categoria é densidades fibroglandulares espalhadas, seguida por tecido heterogeniamente denso e extremamente denso.
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
Ilhas Há algumas ilhas espalhadas pelo litoral da cidade.
Islands There are a number of islands spread all over the city's coastline.
Espalhadas nesta árida paisagem há pilhas de rochas rosadas.
Scattered everywhere across this arid landscape are what look like heaps of rose colored stones.
Contudo, em regiões com fartura de alimento, já foram avistadas até 50 baleias espalhadas por uma pequena área.
In locations where there is a high concentration of food, as many as 50 blue whales have been seen scattered over a small area.
Enquetes espalhadas por vários sites da internet são outro exemplo de pesquisas que correm riscos de serem polarizadas.
An example of how ignorance of a bias can exist is in the widespread use of a ratio (a.k.a.
Ele foi cremado e suas cinzas espalhadas em local privado.
He was cremated and his ashes were buried privately.
As cinzas de Simone foram espalhadas em vários países africanos.
Simone's ashes were scattered in several African countries.
Há entre 70 e 100 milhões delas espalhadas pelo mundo.
Between 70 and 100 million of them have been laid around the world.
A produção de notas de euro teve início em 1999 em fábricas de notas espalhadas por toda a UE .
Euro banknote production started in 1999 in printing works across the EU .
Vastas áreas espalhadas por toda a Europa enfrentam problemas semelhantes como resul tado da desindustrialização. As ruínas da industriali
Huge areas right across the whole of Europe face similar problems as a result of deindustrialization.
O gênero compreende cerca de 400 espécies espalhadas nas regiões tropicais.
Species This is the largest genus in the ginger family, with about 230 species.
Seu corpo foi cremado, e suas cinzas espalhadas no Oceano Pacífico.
McQueen was cremated and his ashes spread in the Pacific Ocean.
Diáspora A Arménia possui uma diáspora relativamente grande (8 milhões segundo algumas estimativas, excedendo signitivamente a população de 3 milhões da própria Arménia), com colônias espalhadas pelo mundo todo.
Cities Diaspora Armenia has a relatively large diaspora (8 million by some estimates, greatly exceeding the 3 million population of Armenia itself), with communities existing across the globe.

 

Pesquisas relacionadas : Estão Espalhadas - Pessoas Espalhadas - Ondulações Espalhadas - Viajar Por Todo - Espalhados Por Todo - Espalhados Por Todo - Espalhados Por Todo - Distribuídos Por Todo - Espalhados Por Todo - Dispersos Por Todo - Viajar Por Todo - Espalhando Por Todo - Distribuídos Por Todo