Tradução de "a couple times" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

A couple times - translation : Couple - translation : Times - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Denmark is also mentioned a couple of times in the annual report, and that is a couple of times too many.
A Dinamarca também é mencionada, algumas vezes, no relatório anual e não o devia ser.
This just didn't happen a couple of times.
Isto não aconteceu apenas umas duas vezes.
This just didn't happen a couple of times.
Isto não aconteceu apenas algumas vezes.
A couple of times it was about the environment.
Algumas vezes escrevi sobre o meio ambiente.
These guys are blown up a couple million times.
Estes estão aumentados alguns milhões de vezes.
We've talked about mark off processes a couple times.
Já falamos sobre marca se processos de um par de vezes.
We've used this example a couple of times now.
Nós usamos este exemplo um par de vezes agora.
Maybe I hit you a couple of times... easy.
Batite algumas vezes. De leve.
A colored woman comes in a couple of times a week.
Uma negra, uma vez por semana.
Couple times he almost had me.
Quase me apanhou umas vezes.
Tom sings at this bar a couple of times a week.
Tom canta neste bar algumas vezes por semana.
I almost got roped in a couple of times myself.
Eu estive a ponto de me casar um par de vezes.
I saw Mr. Richards with her a couple of times.
Vi o Sr. Richards com ela algumas vezes.
We've met a couple of times, two times in the United States, two times in the United Kingdom.
Já nos encontrámos algumas vezes, duas vezes nos Estados Unidos, duas vezes no Reino Unido.
No, I mean, I've seen you fall a couple times today.
Não, quer dizer, vi te cair algumas vezes hoje.
Yes, I know we said good bye a couple of times.
Sim, Eu sei que nos despedimos antes.
I called him a couple of times and finally he answered.
Liguei pra ele algumas vezes e finalmente ele atendeu.
Of course, I've said it a couple of times too often.
É claro que, algumas vezes, falei de mais.
She might only use this extra things a couple of times a year.
E pode ser que ela precise delas outras vezes durante o ano.
I'll probably be back in Boston a couple of times next year.
Provavelmente voltarei a Boston algumas vezes no ano que vem.
So, I think I've kinda said this a couple of times before.
Se tiver uma resposta certa ou errada, terei estes dados, mas não as contarei na pontuação.
I have seen you a couple of times in the battle field,
Eu o vi algumas vezes no campo de batalha,
I'd have to drive it around the block a couple of times.
Teria de me acostumar.
I went to see him at the hospital a couple of times.
Fui vêlo ao hospital duas vezes.
Going to New York on a business trip a couple of times a year.
um par de viagens de negócios para Nova lorque por ano.
And also, we had them actively email us a couple of times a week.
E também nós enviamos e mails ativamente a eles algumas vezes por semana.
And also, we had them actively email us a couple of times a week.
E também, nos enviaram activamente emails várias vezes por semana.
It was front page of the New York Times a couple months ago.
Ela foi capa do New York Times há alguns meses
The courtship ritual can be repeated several times over a couple of hours.
O ritual de acasalamento pode repetir se várias vezes durante algumas horas.
Eleven times ten well, we could think about it a couple of ways.
Onze vezes dez Podemos pensar sobre isso de algumas maneiras diferentes.
Then I mixed a couple of other chemicals that had different reaction times
Então misturei um monte de outros reagentes que tinham diferentes tempos de reação
For example, he was possessed, cursed and kidnapped by ghosts a couple of times.
Ela se apodera de Momoko duas vezes para ajudar Satsuki a enfrentar os fantasmas.
I have tried to tell a couple of times, don't give me that look.
Eu tentei dizer a um tempo atrás, não me olhe assim.
My old man used to get drunk a couple times a week and kick us around.
Meu pai se embebedava duas vezes por semana e nos batia.
Have you ever been to New York? Yes, I've been there a couple of times.
Você já esteve em Nova York? Sim, Eu já estive lá algumas vezes.
So we've written it a couple of times, but let's just do it straight up.
Então nós a escrevemos várias vezes, então vamos fazê la prontamente.
We've passed a couple of times, but this is the first time we've said hello.
Já passou algum tempo, mas é a primeira vez que dizemos olá.
And we did that several times in the last couple of videos.
E nós fizemos isso muitas vezes em muitos dos nossos vídeos anteriores.
Now this is the kind of site that you log in to probably a couple times a year?
Agora, este é o tipo de site que você se logar para provavelmente algumas vezes por ano?
I tried this a couple of times and looked at this problem and gave up on it.
Eu tentei algumas vezes e vi o problema e acabei desistindo.
We almost lost her a couple of times, and I was there with my brother every day.
Quase a perdemos algumas vezes, e eu estava lá com meu irmão todos os dias.
A couple may stay together for up to three days and mate several times during that period.
Podem copular várias vezes ao dia durante o período em que o casal se mantém junto.
We almost lost her a couple of times, and I was there with my brother every day.
Quase a perdemos, várias vezes, e eu estive ali, com o meu irmão, todos os dias.
All we want to do is ride him round town a couple of times on the rail.
Xerife, seja razoável. Bem, pareceme razoável.
Well, maybe we could go out and come back again a couple of times or something. How?
Bem, talvez possamos sair e voltar novamente um par de vezes ou algo assim.

 

Related searches : A Married Couple - Are A Couple - Of A Couple - A Couple Hundred - A Couple Minutes - Get A Couple - A Nice Couple - Make A Couple - A Couple Who - A Couple More