Tradução de "a decade later" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
A decade later - translation : Decade - translation : Later - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eyn Harod, founded only a decade later, began with 215 members. | Ein Harod, fundado apenas dez anos depois, começou com 215 membros. |
Another opportunity was missed later in the decade. | Outra oportunidade foi perdida mais tarde nessa década. |
The collection was preserved from destruction, and was discovered a decade later. | Essa coleção foi poupada da destruição pelos nazistas e não foi descoberta durante uma década. |
A decade later, we can happily declare that the era of global imbalances is over. | Uma década mais tarde, podemos declarar alegremente que a era dos desequilíbrios globais terminou. |
A decade later, Napoleon ordered the reconstruction of all the buildings demolished during this period. | Uma década mais tarde, o próprio Napoleão ordenou a reconstrução de todos os edifícios demolidos durante este período. |
The question is why are we still in Afghanistan one decade later? | A pergunta é Por que ainda estamos no Afeganistão após uma década? |
The question is why are we still in Afghanistan one decade later? | A pergunta é Porque é que ainda estamos no Afeganistão, dez anos depois? |
It was declared the best album of the 1980s a decade later by Rolling Stone magazine. | Aclamado pela crítica, foi declarado o melhor álbum dos anos 1980 na década seguinte pela revista Rolling Stone . |
That legislation expired a decade later, and Feinstein said it was past time to take action. | Essa legislação prescreveu na década seguinte, e Feinstein disse que está na hora de tomar ação |
And then actually they track each other a little bit on the increase later in the decade. | E a partir daí, elas seguem uma a outra, tendendo um pouquinho a aumentar no final da década. |
The project came back to us about a decade later, and this time with a director named David Fincher. | O projeto voltou a nós quase uma década depois, e nessa ocasião com um diretor chamado David Fincher |
It was referenced more than a decade and a half later in the Travolta vehicle From Paris with Love . | Mais de uma década e meia depois, ele foi referenciado no filme From Paris with Love , de Travolta. |
Ishii was found innocent and released. More than a decade later, in 2014, he rejoined the Federal Police. | Ele foi declarado inocente, libertado, e, depois de uma década, em 2014, voltou à Polícia Federal. |
Within a decade. | Dentro de dez anos. |
In 1990 General Motors bought 51 percent of the car division Saab Automobile, and acquired the rest a decade later. | A General Motors comprou 51 da divisão automotiva, a Saab Automotiva, em 1990, e comprou o resto uma década depois. |
The cod disappeared due to a complex mix of factors, including over fishing, and a decade later the stocks have not recovered. | O bacalhau desapareceu devido a uma combinação complexa de factores, um dos quais foi a sobrepesca, e, passados dez anos, as unidades populacionais ainda não recuperaram. |
1.3 million people a week coming to town, decade after decade. | 1,3 milhões de pessoas por semana a chegar às cidades, década após década. |
From over 12,000 civilians deliberately killed in civil wars in 1997 and 1998, a decade later, this figure stands at 4,000. | De mais de 12 mil civis deliberadamente mortos em guerras civis em 1997 e 1998, uma década depois, esse valor situa se em 4 mil. |
Lenin's emancipation was reversed a decade later by Joseph Stalin and homosexuality remained illegal under Article 121 until the Yeltsin era. | A emancipação de Lenin foi revertida uma década mais tarde por Joseph Stalin e a homossexualidade permaneceu ilegal nos termos do artigo 121 até a era Yeltsin. |
That's just a decade away. | Isso é daqui a uma década. |
That's just a decade away. | É apenas daqui a uma década. |
III Issues for later in the decade as a different issue from regional policy and should be dealt with from separate adjustment funds. | III Questões para o final da década |
Instead, it keeps going decade after decade. | Em vez disso, ele continua indo década após década. |
But if we look at the end of the 1990s, just half a decade later, we see that in Ecuador they started having a resistance problem. | Mas se olharmos para o fim dos anos 1990, apenas meia década depois, nós vemos que no Equador, eles começaram a ter problemas de resistência. |
This next decade is the decade of games. | E a próxima década será a década dos jogos. |
CHAPTER 1 A DECADE IN PREPARATION | CAPÍTULO 1 UMA DÉCADA DE PREPARAÇÃO |
Latin America suffered a lost decade. | A América Latina perdeu uma década. |
And even now, a decade and a half later, even now that we are married, I look for her still, whenever she is not in the room. | E até hoje, uma década e meia depois, mesmo hoje que somos casados, eu a procuro sempre que ela não está no quarto. |
And even now, a decade and a half later, even now that we are married, I look for her still, whenever she is not in the room. | Ainda hoje, 15 anos depois, ainda hoje que somos casados, ainda a procuro, sempre que ela não está na sala. |
A decade later, Alexander died in the town of Gorodets on the Volga on his way back from Sarai, the capital of the Golden Horde. | Uma década depois, Alexandre morreu na cidade de Gorodets sobre o Volga, enquanto regressava de Sarai, a capital da Horda Dourada. |
Founded in 1881 as Watford Rovers, the club entered the FA Cup for the first time in 1886, and the Southern League a decade later. | Historia O Watford Football Club foi fundado em 1881 como Watford Rovers, que jogou os seus jogos em casa em um estádio chamado Cassiobury Parque. |
A decade is a period of 10 years. | Uma década designa uma série de dez unidades. |
You will know, Mr President, that every decade, the European Parliament has tried, in a great humanitarian gesture, to proclaim that decade the decade for development. | Como sabe, Senhor Presidente, o Parlamento Europeu, em cada década e com grande espalhafato humanitário, tenta dizer que se trata de década do desenvolvimento. |
The aggregate numbers are absolutely overwhelming 1.3 million people a week coming to town, decade after decade. | Os números agregados são absolutamente esmagadores. 1.3 milhões de pessoas por semana vindo para as cidades, década após década. |
Zipcar started a decade earlier, in 2000. | A Zipcar começou uma década antes, em 2000. |
A decade of war is now ending. | Agora termina uma década de guerra. |
Zipcar started a decade earlier, in 2000. | A Zipcar começou uma década mais cedo, em 2000. |
SM A decade ahead of her time. | Uma década à frente do tempo dela. |
Taylor died suddenly of a stomach related illness in July 1850, ensuring he would have little impact on the sectional divide that led to civil war a decade later. | Taylor morreu repentinamente de uma doença relacionada ao estômago em julho de 1850, assegurando que ele teria pouco impacto sobre a divisão corte que levou a uma guerra civil de uma década mais tarde. |
The high profile of the public debate over Vestiges , with its depiction of evolution as a progressive process, would greatly influence the perception of Darwin's theory a decade later. | O alto status do debate público sobre sua obra, com a visão da evolução como um processo progressivo, influenciaria fortemente a percepção da teoria darwiniana uma década depois. |
Together they anticipated the arrival of the Smart Roadster over a decade later, while Japan would not see a new model of the genre until the recent Daihatsu Copen. | Juntos, eles previram a chegada do Smart Roadster mais de uma década mais tarde,enquanto o Japão não iria ver um novo modelo do género até ao recente Daihatsu Copen. |
The paradox here is that the last decade probably was a lost decade for making progress on this. | O paradoxo aqui é que a última década provavelmente foi a década perdida para fazer progresso nisso. |
The paradox here is that the last decade probably was a lost decade for making progress on this. | O paradoxo aqui é que a última década foi provavelmente uma década perdida para progredir nisto. |
Later life Monk had disappeared from the scene by the mid 1970s, and made only a small number of appearances during the final decade of his life. | Seu quarteto desfez se e Monk desapareceu no meio dos anos '70, fazendo poquíssimas apresentações em sua última década de vida. |
A songwriter who sets the beat for a decade. | Um compositor que define a batida por uma década. |
Related searches : Later This Decade - A Decade - Almost A Decade - A Lost Decade - A Decade Ago - For A Decade - Over A Decade - In A Decade - Within A Decade - Half A Decade - Later(a) - Last Decade - Per Decade