Tradução de "décadas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Décadas - tradução :
Palavras-chave : Decades Decade

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Décadas e anos
Pallava period.
Décadas e anos
Post Gupta period.
Décadas e anos
Six Dynasties period.
Décadas e anos
Later Andhra period.
Funciona durante décadas.
It works for decades.
Isso aconteceu há décadas.
That happened decades ago.
Bom, isso levou décadas.
It was an incredibly difficult task.
As cicatrizes permanecerão durante décadas.
The scars will last for decades.
Avancemos mais de duas décadas.
Fast forward more than two decades
Há mais de duas décadas.
For over two decades.
E foi assim durante décadas.
Right? And it went on for decades.
visão durante as últimas décadas.
Mr von Wogau (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen.
Estäo na familia há décadas.
Been in the family for ages.
A África do Sul escolheu a democracia pacificamente, pondo fim a décadas e décadas de opressão racial.
South Africa made a peaceful choice for democracy and thereby put an end to decades of racial oppression.
Nós passamos décadas profissionalizando a implementação.
We've spent decades professionalizing implementation.
Quatro décadas com fluxos do petróleo
Four decades of oil flow
Esta árvore tem durado cinco décadas.
This tree has been standing for five decades.
Eu estive comprando aqui por décadas.
I've been shopping here for ages.
Trabalhei nessa empresa durante três décadas.
I worked in this company for three decades.
Fadil passou duas décadas na cadeia.
Fadil spent two decades in jail.
Vários projetos sucederam se nas décadas.
Several projects were considered over the following decades.
Eu tenho feito isto há décadas.
I've done it for decades.
limpo destes detritos do mal que, por décadas e décadas de IRRESPONSABILIDADE, foram sendo despejados sobre ele, impiedosamente.
And with this, the whole world would soon cleaned depth of evil debris that decades and decades of irresponsibility have mercilessly poured into it.
Angola foi generosamente dotada pela natureza mas, infelizmente, foi vítima da loucura dos homens durante décadas e décadas.
Angola has been generously endowed with resources by nature, but unfortunately it has also been the victim of acts of madness by mankind for decade upon decade.
E as consequências aparecerão em poucas décadas.
And the outcome is going to get resolved within a few decades.
Mas nas últimas décadas isto mudou completamente.
But in the last few decades that has totally changed.
A sua inocência foi perdida há décadas.
It lost its innocence decades ago.
Eu trabalhei nessa empresa durante três décadas.
I worked in this company for three decades.
A situação melhorou nas últimas duas décadas.
The situation improved in the recent two decades.
Aproximadamente quatro décadas depois, os burgúndios reapareceram.
Approximately four decades later, the Burgundians appear again.
A nave não é usada por décadas.
The ship hasn't been used in years.
Mas nas últimas décadas isso mudou completamente.
But in the last few decades that has totally changed.
Senhor Presidente, há décadas que somos sonâmbulos.
Mr President, we have been sleepwalking for decades.
E têloão difícil por meses, anos, décadas.
And they'll have it harder for months, years, decades.
...enraizouse numa nova bondade, durante estas décadas.
Has taken root in a new goodness, during these decades.
Novamente, Bandura reconheceu isso anos atrás, décadas atrás.
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
Chilenos vêm construindo com alvenaria confinada por décadas.
Chileans have been building with confined masonry for decades.
Cinco mil décadas de escuridão fizeram nos invencíveis!
Five thousand years of isolation have made us invincible! Huh?
Mas, após décadas na política, também sou pragmático.
Well, after decades in politics, I am also a pragmatist.
Algumas décadas depois, os Vikings desapareceram da Groenlândia.
A few decades later, the Vikings had disappeared from Greenland
Novamente, Bandura reconheceu isto há anos, há décadas..
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
E tornar áreas geográficas grandes inabitáveis durante décadas.
And make large geographical areas uninhabitable for decades.
Nas últimas décadas, vivemos acima das nossas possibilidades.
In recent decades, we have lived beyond our means.
Não a vejo há décadas, Anna. Pois não.
Haven't seen you in a long time, Anna.
Suas propriedades antimicrobianas foram descobertas nas décadas de 1930 e 1940 e seu uso comercial propagou se nas décadas de 1940 e 1950.
Its antimicrobial activities were discovered in the late 1930s and 1940s, and it became commercially available in the late 1940s and 1950s.

 

Pesquisas relacionadas : Várias Décadas - Décadas Atrás - Em Décadas - últimas Décadas - Abrangendo Décadas - Durante Décadas - últimas Décadas - Durante Décadas - Cinco Décadas - Décadas Seguintes - Algumas Décadas - últimas Décadas - Quatro Décadas - Muitas Décadas