Tradução de "a good vacation" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
A good vacation - translation : Good - translation : Vacation - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A vacation will do Don Camillo good. | Umas férias não lhe farão nada mal. |
Mette, welcome back from vacation. Hope you had a good time | Mette, bem vindo de volta das férias Espero que tenha gostado |
A month's vacation? | Um mês de férias? Pagas. |
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar | Aqui umas férias de uma semana são inseridas no calendário partilhado férias |
I need a vacation! | Preciso de férias! |
I need a vacation! | Preciso de umas férias! |
I need a vacation! | Preciso tirar férias! |
I need a vacation! | Eu preciso de férias! |
I'm taking a vacation. | Eu estou tirando umas férias. |
You deserve a vacation. | Você está merecendo umas férias. |
I'll take a vacation. | Quero umas férias. |
From the point of view of the experiencing self, if you have a vacation, and the second week is just as good as the first, then the two week vacation is twice as good as the one week vacation. That's not the way it works at all for the remembering self. | Do ponto de vista do eu que vive a experiência, se formos de férias e a segunda semana for tão boa como a primeira, as férias de duas semanas são duas vezes melhores do que as férias de uma semana. |
I'm on a paid vacation. | Estou em férias pagas. |
I do need a vacation! | Eu preciso mesmo de umas férias! |
You should take a vacation. | Você deveria sair de férias. |
You desperately need a vacation. | Você está precisando seriamente de umas férias. |
Tom never took a vacation. | O Tom nunca tirou férias. |
A vacation on Pleasure Island! | Umas férias na Ilha dos Prazeres! |
No, I'm on a vacation. | ...ele terá muito gosto. Não, estou de férias. |
You promised me a vacation. | Prometesteme umas férias. |
I've been promised a vacation. | Prometeramme umas férias. |
Then this isn't a vacation? | Entäo, näo está de férias? |
Vacation | Fériasincidence category examples anniversary of historical or personal event big date remembrance, etc |
Have you ever taken a vacation? | Você já tirou férias? |
I think you need a vacation. | Eu acho que você precisa de férias. |
Take a little vacation for yourself. | Sair de férias só contigo. |
Give you a little vacation, too. | Tirarias umas férias também. |
We're off on a little vacation. | Vamos passar umas pequenas férias. |
Look, you're going on a vacation. | Olha, vão todas de férias. |
Vacation Checklist | Lista para FériasName |
Work Vacation | Trabalho Férias |
I'm a ballistics expert who's on a vacation. | Sou um perito em balística de férias. |
We had a short vacation in February. | Em fevereiro tivemos umas férias curtas. |
Tom won't take a vacation this year. | Tom não vai tirar férias este ano. |
Tom won't take a vacation this year. | Tom não vai tirar férias esse ano. |
I took a vacation to Santa Rita. | Eu fiz umas férias em Santa Rita. |
Our deal was for a month's vacation. | Combinámos um mês de férias. Claro. |
But you're taking a vacation from law. | Está de férias da Lei. |
I decided to take a little vacation. | decidi tirar umas pequenas férias. |
Enjoy your vacation. | Aproveite suas férias. |
Enough of vacation! | Basta de férias! |
She's on vacation. | Ela está de férias. |
Events, Places, Vacation | Eventos, Locais, Férias |
Activate vacation notifications | Activar as notificações de férias |
Work Vacation Editor | Editor do Trabalho Férias |
Related searches : Good Vacation - A Vacation - A Small Vacation - Had A Vacation - Make A Vacation - For A Vacation - A Relaxing Vacation - Plan A Vacation - Take A Vacation - A Nice Vacation - Have A Vacation - On A Vacation - A Good