Tradução de "a wider list" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

A wider list - translation : List - translation : Wider - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The Commission came forward with a perfectly sensible communication a discussion paper with its options of the current EU list, plus shrimps and frogs' legs, of the current wider Member States' list, or of the current EU list alone.
A Comissão apresentou uma comunicação absolutamente sensata um documento para discussão com as suas opções da actual lista da UE, a que aduziu camarões e pernas de rã, da actual lista mais ampla apresentada pelos Estados Membros, ou simplesmente da actual lista da UE.
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality.
Agora, deixem que lhes mostre um quadro mais amplo, um quadro mais amplo da mortalidade infantil.
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality.
Agora, deixem me mostrar vos uma visão mais ampla, uma visão mais ampla da mortalidade infantil.
So we went a little wider.
Então fomos um pouco além.
They have a much wider responsibility.
A sua responsabilidade envolve muito mais do que isso.
It must take a wider perspective.
Tem de adoptar uma perspectiva mais alargada.
We must create a wider support.
Temos de criar uma base de apoio mais ampla.
Open your mouth a little wider.
Abre um pouco mais a boca.
It's taken over a wider geographic area.
A área geográfica é bem maior.
He wants to reach a wider audience.
Ele quer alcançar um público maior.
It's taken over a wider geographic area.
São tiradas numa área geográfica mais ampla.
No. 2, that's a little wider movement.
O nº2 é um movimento mais aberto.
Make it wider.
Faça mais largo.
Use wider lines
Utilizar linhas mais largas
Open fireboxes wider.
Lenha nas caldeiras!
On a wider scale, neither does the European Union have a list of judgments of the European Court of Human Rights with which Turkey is said to have failed to conform.
De uma forma mais geral, a União Europeia não dispõe também de uma lista de sentenças do Tribunal Europeu dos Direitos do Homem que não tenham sido acatadas pela Turquia.
And it was set in a wider watery ooze.
E ficava em um lodaçal mais largo.
And it was set in a wider watery ooze.
Assentava numa grande poça de água suja.
Regrettably, it forms part of a wider and most
Fontaine (PPE). (FR) Senhor Presidente, subscrevo inteiramente a resolução apresentada pelo nosso colega Jean Thomas Nordmann.
You better dig it a little wider, Wilks. Ah!
Cave um pouco mais largo, Wilks.
Instead, physics has proceeded by a series of successive approximations allowing more and more accurate predictions over a wider and wider range of phenomena.
Em lugar disto, a física tem procedido por séries de aproximações sucessivas permitindo mais e mais precisas previsões sobre uma ampla gama de fenômenos.
Wider Europe, New Neighbourhood
Europa Alargada, Nova Vizinhança
Your eyes open wider.
Os seus olhos estão muito abertos.
Inserts a space that is one and a half times wider.
Insere um espaço uma vez e meia mais largo.
As a consequence , there will be a wider choice of terminal providers , and merchants will be able to accept a wider range of cards with a single terminal .
Por conseguinte , a escolha de fornecedores de terminais será mais ampla e os comerciantes poderão aceitar uma maior diversidade de cartões com um único terminal de pagamento .
And then as you go even wider, you get wider and wider until you get all the way to an angle that looks like this.
E se continuarmos a abrir mais e mais, chegaríamos a um ângulo que se parece com isso aqui.
The problem is a much wider and more general one.
(O orador prossegue em NL)
However, I know that you are making a wider point.
Percebo todavia que o Senhor Deputado está a chamar a atenção para uma questão mais abrangente.
This also has wider implications.
Isto tem implicações mais vastas.
Come on, open it wider.
Vá lá, abrea bem.
And I'm now giving you a wider picture than the MDG.
E agora estou apresentando a vocês um quadro mais amplo do que as MDM Metas de Desenvolvimento do Milênio .
Cinelerra CV is also packaged for a wider range of distributions.
Cinelerra CV é também empacotado para muitas distribuições.
lead us to make people understand a wider meaning for design.
levam nos a fazer com que as pessoas entendam um significado mais amplo para o design.
You know, 10 mils, I suppose, wider, so quite a lot.
Talvez 10 milímetros, creio eu, portanto é bastante.
And I'm now giving you a wider picture than the MDG.
E agora estou a mostrar vos uma imagem mais abrangente do que os ODM.
The CAP is now linked to a much wider European policy.
A PAC inscreve se agora numa política europeia muito mais global.
First, the environmental effects should be seen in a wider context.
Em primeiro lugar, no que respeita aos efeitos ambientais, estes devem ser colocados num contexto mais amplo.
Now he began to assume a more prominent position, addressing a wider public.
Agora começava a ter maior visibilidade, mostrando se a um público mais vasto.
Is that circle going to be a tighter circle or a wider circle?
Esse círculo será menor ou maior?
We want to see a wider and a deeper Europe in the 1990s.
Queremos ver uma Europa mais vasta e mais profunda nos anos 90.
In a wider framework, how about a European Community study of age discrimination ?
Num quadro mais alargado, que tal proceder a um estudo a nível da Comunidade Europeia sobre a discriminação em razão da idade?
I would like to ask him a supplementary question in a wider context.
Gostaria de lhe dirigir uma pergunta complementar relativa ao contexto global.
The rest wider array of partners.
O resto, uma seleção maior de parceiros.
The EU in the wider world
A União Europeia no mundo
The issue is wider than that.
A questão é mais vasta.

 

Related searches : A-list - A Bit Wider - A Wider Public - A Wider Range - A Wider View - A Wider Understanding - A Wider Context - A Wider Loss - Identify A List - Issue A List - A List About - Assemble A List - A Comprehensive List