Tradução de "abhor" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Abhor - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I abhor spiders.
Eu abomino aranhas.
We abhor violence.
Nós abominamos a violência.
I abhor violence.
Eu abomino a violência.
They abhor violence.
Eles abominam a violência.
They abhor violence.
Elas abominam a violência.
You abhor violence, don't you?
Tu detestas a violência, não?
Nay, ye would abhor it...
Tal atitude vos causa repulsa!
We all abhor and condemn terrorism.
Todos nós odiamos e condenamos o terrorismo.
And nature really does abhor a vacuum.
E a natureza de fato detesta vácuo.
I grew to abhor the railway employees.
Passei a abominar os empregados da ferrovia.
Would one of you love to eat the flesh of his dead brother? Ye abhor that (so abhor the other)!
Quem de vós seria capaz de comer a carne do seu irmão morto?
Enjoined on you is fighting, and this you abhor.
Está vos prescrita a luta (pela causa de Deus), embora o repudieis.
Shu'ayb said 'What! Even though we abhor your faith ?
(Xuaib) retrucou Ainda que odeploremos?
I hate and abhor falsehood. I love your law.
Odeio e abomino a falsidade amo, porém, a tua lei.
Thou shalt not abhor an Edomite for he is thy brother thou shalt not abhor an Egyptian because thou wast a stranger in his land.
Não abominarás o edomeu, pois é teu irmão nem abominarás o egípcio, pois peregrino foste na sua terra.
Therefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza.
Wherefore I abhor myself, and repent in dust and ashes.
Pelo que me abomino, e me arrependo no pó e na cinza.
You shall not abhor an Edomite for he is your brother you shall not abhor an Egyptian, because you lived as a foreigner in his land.
Não abominarás o edomeu, pois é teu irmão nem abominarás o egípcio, pois peregrino foste na sua terra.
He said verily I am of those who abhor your work.
Asseverou lhes Sabei que me indigna a vossa ação!
He said I am one of those who abhor your practice.
Asseverou lhes Sabei que me indigna a vossa ação!
I hate and abhor lying but thy law do I love.
Odeio e abomino a falsidade amo, porém, a tua lei.
He said Surely I am of those who utterly abhor your doing
Asseverou lhes Sabei que me indigna a vossa ação!
I will set my tent among you and my soul won't abhor you.
Também porei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha alma não vos abominará.
yet you will plunge me in the ditch. My own clothes shall abhor me.
mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.
Eles odeiam ao que na porta os repreende, e abominam ao que fala a verdade.
And I will set my tabernacle among you and my soul shall not abhor you.
Também porei o meu tabernáculo no meio de vós, e a minha alma não vos abominará.
Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.
Eles odeiam ao que na porta os repreende, e abominam ao que fala a verdade.
Those symbols of oppression which no one in this House should be unwilling to abhor.
É neste sentido que considero oportuno a aprovação do relatório Pelikan sobre a instalação de um Instituto para o estudo da Europa de Leste.
In fact, he has brought the truth to them, but most of them abhor the truth.
Ele lhes trouxe a verdade, embora à maioria desgostasse a verdade.
They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.
Eles me abominam, afastam se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil. Cling to that which is good.
O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai vos ao bem.
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face.
Eles me abominam, afastam se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
Thou shalt destroy them that speak leasing the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
Destróis aqueles que proferem a mentira ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil cleave to that which is good.
O amor seja não fingido. Aborrecei o mal e apegai vos ao bem.
I equally abhor this particularly brutal type of murder used sometimes by opponents of that system.
Também detesto este tipo particularmente brutal de assassínio por vezes usado por opositores desse regime. Sinto me chocado com o facto de a Sr?
LANE (RDE). Mr President, as a former farmleader, I do not condone violence, I abhor violence.
Por último, o produto que nós, agricultores, pro duzimos deve ser adequado ao mercado.
Rigid labour laws don't protect jobs. They create high and sustained unemployment levels, which we all abhor.
Sei que não existem soluções milagrosas para isso nem existem soluções uniformes para o desemprego.
It is not enough to say that state socialism, which we Greens also abhor, has collapsed there.
Quando estou na RDA, apenas posso dizer às pessoas que saíram de um Estado totalitário para cair nas mãos do mercado totalitário.
because they say to those who abhor what God has revealed, We will obey you in some matters.
Isso, porque disseram àqueles que recusaram o que Deus revelou Obedecer vos emos em certas coisas!
He who says to the wicked, You are righteous peoples shall curse him, and nations shall abhor him
Aquele que disser ao ímpio Justo és os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão
He that saith unto the wicked, Thou are righteous him shall the people curse, nations shall abhor him
Aquele que disser ao ímpio Justo és os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão
What we are doing is imposing limited sanctions against the regime in South Africa. We all abhor apartheid.
Os Doze admitem que algumas reformas foram introduzidas na África do Sul, mas é preciso fazer muito mais e sem demora.
I abhor the term 'dumping' in so far as it refers to food produced in excess of market requirements.
Detesto o termo 'dumping? quando se refere aos produtos alimentares que foram produzidos em excesso relativamente às necessidades do mercado.