Tradução de "abide in" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
to abide in it forever, | Da qual desfrutarão eternamente, |
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine no more can ye, except ye abide in me. | Permanecei em mim, e eu permanecerei em vós como a vara de si mesma não pode dar fruto, se não permanecer na videira, assim também vós, se não permanecerdes em mim. |
In which they will abide forever. | Da qual desfrutarão eternamente, |
They shall abide in them forever. | Onde morarão eternamente. |
they shall abide in it forever. | Herdarão o Paraíso, onde morarão eternamente. |
They will abide in them for ever. | Onde morarão eternamente. |
Enter Hell now to abide in it. | Adentrai, pois, as portas do inferno, onde permanecereis eternamente! |
To abide therein. | Onde morarão eternamente. |
abide doing nothing? | suportar a inactividade? |
Therefore enter Paradise, to abide in it forever. | Aqui permanecereiseternamente. |
Indeed, the wrongdoers will abide in lasting punishment. | Não é, acaso, certo, que os iníquos sofrerão um castigo eterno? |
Herein you shall abide. | Aqui permanecereiseternamente. |
Wherein they will abide. | Onde morarão eternamente. |
So, let us abide by the Treaties, let us abide by our Rules of Procedure. | Pedi a palavra para um ponto de ordem... |
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. | Se vós permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e vos será feito. |
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. | Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor. |
therein to abide for ever, | Da qual desfrutarão eternamente, |
They shall abide therein forever. | Da qual desfrutarão eternamente, |
wherein they will abide forever. | Onde morarão eternamente. |
Let me abide by it. | İzin ver de buna ben katlanayım. |
I must abide no longer. | Não posso ficar mais aqui. |
to abide in them forever , an excellent station and abode. | E onde permanecerão eternamente. Que magnífica estancia e o lugar de repouso! |
Surely the guilty shall abide in the chastisement of hell. | Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno, |
We must abide by the law. | Devemos cumprir a lei. |
We must abide by the law. | Nós devemos obedecer à lei. |
Where they will abide for ever | Da qual desfrutarão eternamente, |
They will abide therein for ever. | Da qual desfrutarão eternamente, |
They will abide therein for ages, | Onde permanecerão, por tempo ininterrupto. |
Here they will abide for ever. | A promessa de Deus é inexorável. |
wherein they shall abide for ever | Da qual desfrutarão eternamente, |
therein they shall abide for ages, | Onde permanecerão, por tempo ininterrupto. |
Wherein they will abide for ever | Da qual desfrutarão eternamente, |
They will abide therein for ages. | Onde permanecerão, por tempo ininterrupto. |
I can't abide this status quo. | Não vou sujeitar me a este status quo. |
Chouraqui abide by the committee's decisions. | Chouraqui, em nome da Comissão dos Assuntos Sociais e Emprego. |
Allah is angry with them, and they shall abide in chastisement. | Por isso, suscitaram a indignação de Deus, e sofrerão um castigo eterno. |
But the evil doers shall abide in the torment of Hell. | Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno, |
Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you. | todavia, por causa de vós, julgo mais necessário permanecer na carne. |
And the sword shall abide before his face in their midst. | E ele disse me por causa de sua injustiça seus julgamento foi determinado após e não deve ser retido por mim para sempre. |
These their works are in vain, and in the Fire they will abide. | Sãoaqueles, cujas obras se tornaram sem efeito, e que morarão eternamente no fogo infernal. |
In all events, even if Parliament cannot find a way and cannot abide by a few rules, we shall abide by them, as befits our position. | Em todo o caso, mesmo que o Parlamento não consiga encontrar essa maneira e não possa respeitar algumas regras, nós vamos respeitá las, como convém à nossa posição. |
In the end both will be in the Fire, and will abide in it. | Porém, o destino deles é serem condenados ao fogo, onde permanecerão eternamente. |
We must abide by the proper procedure. | Temos de respeitar os trâmites. |
Parliament will abide by its traditional priorities. | O Parlamento vai perseverar nas suas prioridades tradicionais. |
We abide fully by what we agreed. | Respeitamos plenamente aquilo que tínhamos combinado. |
Related searches : Abide With - Strictly Abide - Abide Rules - Shall Abide - Abide By - Abide From - Fully Abide - Required To Abide - Fails To Abide - We Abide By - Obliged To Abide - Fail To Abide - Failure To Abide