Tradução de "abundantly present" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Abundantly - translation : Abundantly present - translation : Present - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
and remember Thee abundantly. | E para mencionar Te constantemente. |
and remember You abundantly. | E para mencionar Te constantemente. |
We poured down rain abundantly, | Em verdade, derramamos a água em abundância, |
Fire supplied (abundantly) with fuel, | Do fogo, com (abundante) combustível). |
Fire supplied (abundantly) with fuel | Do fogo, com (abundante) combustível). |
One thing is abundantly plain. | Uma coisa é absolutamente certa. |
We poured out the rains abundantly, | Em verdade, derramamos a água em abundância, |
Br She makes that abundantly clear. | Ela deixa isso bem claro |
This programme made it abundantly clear | Neste programa televisivo foi mostrado, mais uma vez, a necessidade de for mas de consumo no ensino primário e secundário. |
That seems abundantly clear to me. | Isto parece me uma coisa mais que evidente. |
that we may abundantly extol Your glory | Para que Te glorifiquemos intensamente. |
The Commission has made it abundantly clear. | A Comissão é mais que explícita. |
And abundantly proclaim the favours of your Lord. | Mas divulga a mercê do teu Senhor, em teu discurso. |
That is abundantly clear to me, Mr Sainjon. | Primeiro princípio uma harmonização forte, afectando vários elementos do mercado, sobretudo os aspectos relativos ao ambiente e à fiscalidade. |
In the seven plenteous years the earth produced abundantly. | Durante os sete anos de fartura a terra produziu a mancheias |
Allah gives abundantly and sparingly to whom He will. | Deus prodigaliza ou restringe o Seu sustento a quem Lhe apraz. |
On the left hand side, you see a market in Laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night. | À esquerda você vê uma feira em Laos onde eles tem a presença abundante de todos os tipos de insetos que você escolhe para o jantar da noite. |
On the left hand side, you see a market in Laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night. | No lado esquerdo podem ver um mercado no Laos no qual há uma presença abundante de todo o tipo de insectos que podemos escolher para jantar. |
Which the clouds do drop and distil upon man abundantly. | que as nuvens derramam e gotejam abundantemente sobre o homem. |
In case of eye contact, rinse abundantly with fresh water. | Em caso de contacto com os olhos, lavar abundantemente com água limpa. |
And We send down from the clouds water pouring forth abundantly, | Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva, |
Which the skies pour down and which drop on man abundantly. | que as nuvens derramam e gotejam abundantemente sobre o homem. |
Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour | que ele derramou abundantemente sobre nós por Jesus Cristo, nosso Salvador |
The very intensive debate on external rating made that abundantly clear. | Este facto foi sobretudo evidenciado pelo muito intenso debate sobre a notação externa. |
I can assure Parliament that we made our position abundantly clear. | Posso assegurar ao Parlamento que afirmámos muito claramente a nossa posição. |
And that your lot is abundantly beyond the lot of the living. | 4 Ye não tenha medo, ye almas dos justos, |
In case of eye or oromucosal contact, rinse abundantly with fresh water. | Em caso de contacto com os olhos ou a boca, lave abundantemente com água limpa. |
This was also abundantly clear in today' s debate on electronic communications. | Já pudemos constatar muito claramente isso mesmo no debate de hoje sobre as comunicações electrónicas. |
Are they servants of Christ? (I speak as one beside himself) I am more so in labors more abundantly, in prisons more abundantly, in stripes above measure, in deaths often. | são ministros de Cristo? falo como fora de mim, eu ainda mais em trabalhos muito mais em prisões muito mais em açoites sem medida em perigo de morte muitas vezes |
Be fruitful and multiply. Increase abundantly in the earth, and multiply in it. | Mas vós frutificai, e multiplicai vos povoai abundantemente a terra, e multiplicai vos nela. |
A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly, | De uma fonte, da qual beberão todos os servos de Deus. Eles a fazem fluir abundantemente, |
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread. | Abençoarei abundantemente o seu mantimento fartarei de pão os seus necessitados. |
I will abundantly bless her provision I will satisfy her poor with bread. | Abençoarei abundantemente o seu mantimento fartarei de pão os seus necessitados. |
This makes it abundantly clear that something is not right with the system. | Fica assim demonstrado com toda a clareza que há algo que não está certo com este sistema. |
Linear equations occur abundantly in most subareas of mathematics and especially in applied mathematics. | Equações lineares com coeficientes reais são de grande importância em física, engenharia e matemática aplicada. |
Our Lord! Pour (bestow abundantly) patience on us, and bestow us death as Muslims. | Ó Senhor nosso, concede nospaciência e faze com que morramos muçulmanos! |
A spring from which the servants of God will drink, making it gush abundantly. | De uma fonte, da qual beberão todos os servos de Deus. Eles a fazem fluir abundantemente, |
Our views on the subject have been made abundantly clear down through the years. | As nossas ideias sobre esta matéria têm vindo a cimentar se com o decorrer dos anos. |
It has been made abundantly clear in public that it is in the interest | Porém, este desejo não constitui um interesse sentido por Madrid. |
As I was saying, turning to the Western Sahara Morocco's strategy is abundantly clear. | Relativamente, portanto, ao Sara Ocidental, a estratégia de Marrocos é claríssima obstruir a apli cação do plano de paz da ONU, no intuito de o Sara Ocidental não se tornar independente, mas ser absorvido como uma região. |
SALZER it is abundantly clear that this has to be based on a compromise. | Linkohr ficar também com a possibilidade de negociar com o consumidor final um acordo. |
The assassination of Mr Djindji? has yet again made that abundantly clear to us. | O assassínio de Zoran Djindjic veio deixar nos isso bem claro uma vez mais. |
From a fountain whence the bondmen of Allah will drink, causing it to gush abundantly. | De uma fonte, da qual beberão todos os servos de Deus. Eles a fazem fluir abundantemente, |
A spring wherefrom the slaves of Allah will drink, causing it to gush forth abundantly. | De uma fonte, da qual beberão todos os servos de Deus. Eles a fazem fluir abundantemente, |
Allah grants the provision to whomsoever He wills abundantly and grants others in strict measure. | Deus prodigaliza ou restringe o Seu sustento a quem Lhe apraz. |
Related searches : Abundantly Clear - Abundantly Expressed - Abundantly Available - Abundantly Produced - Present Obligation - We Present - Present Employer - Present Research - Physically Present - Was Present - Present Contract - Present Information