Tradução de "accidental overdose" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Accidental - translation : Accidental overdose - translation : Overdose - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
accidental overdose | sobredosagem acidental |
Episodes of symptomatic overdose have been reported, including accidental overdose. | Foram notificados episódios de sobredosagem sintomática, incluindo sobredosagem acidental. |
No serious problems are expected with accidental overdose. | Não são previsíveis problemas graves em caso de sobredosagem acidental. |
No serious problems are expected with accidental overdose. | Não são previsíveis problemas graves em caso de sobredose acidental. |
Transient reversible hypotension may occur in accidental overdose. | No caso de sobredosagem acidental pode ocorrer hipotensão reversível transitória. |
Episodes of symptomatic overdose (or excessive dosing regimen) have been reported, including accidental overdose. | Foram comunicados episódios de sobredosagem sintomática (ou regime posológico excessivo), incluindo sobredosagem acidental. |
No serious side effects are expected with accidental overdose. | Não são previsíveis efeitos secundários graves em caso de sobredosagem acidental. |
In clinical trials there were 3 cases of accidental overdose. | Em ensaios clínicos houve 3 casos de sobredosagem acidental. |
In the Preotact clinical program, accidental overdose has been reported. | No programa clínico de Preotact, foi notificada sobredosagem acidental. |
Several cases of accidental overdose have been reported with tacrolimus. | Foram notificados vários casos de sobredosagem acidental com tacrolímus. |
In the event of accidental overdose, treatment consists of supportive measures. | No caso de sobredosagem acidental, o tratamento consiste em medidas de suporte. |
One case of massive accidental overdose in a newborn was reported. | Foi notificado um caso de sobredosagem massiva acidental num recém nascido. |
Transient reversible hypotension (low blood pressure) may occur in accidental overdose. | No caso de sobredosagem acidental pode ocorrer hipotensão (pressão sanguínea baixa) reversível transitória. |
Boyd has said that he prefers to believe the overdose was accidental. | Boyd prefere acreditar que a sobredosagem foi acidental. |
There is limited experience of accidental overdose of daclatasvir in clinical studies. | A experiência de sobredosagem acidental de daclatasvir em estudos clínicos é limitada. |
No data are available in humans regarding overdose by accidental or deliberate ingestion. | Não estão disponíveis informações relativas a uma sobredosagem ocorrida por ingestão acidental ou deliberada. |
No data are available in humans regarding overdose by accidental or deliberate ingestion. | Não há informação disponível relativa à sobredosagem devida a ingestão acidental ou deliberada no ser humano. |
The official cause of death was acute morphine poisoning caused by an accidental overdose. | A causa oficial da morte foi envenenamento por morfina causado por overdose acidental de drogas. |
Isolated cases of either accidental or intentional overdose with tolcapone tablets have been reported. | Foram relatados casos isolados de sobredosagem acidental ou intencional com comprimidos de tolcapone. |
Isolated cases of either accidental or intentional overdose with tolcapone tablets have been reported. | Foram relatados casos isolados de sobredosagem acidental ou intencional com comprimidos de tolcapona. |
There have been cases of accidental and intentional overdose in adult and paediatric patients. | Ocorreram alguns casos de sobredosagem acidental e intencional em adultos e em doentes pediátricos. |
There have been cases of accidental and intentional overdose in adult and paediatric patients. | Ocorreram casos de sobredosagem acidental e intencional em adultos e doentes pediátricos. |
Cases of accidental overdose have been reported from the clinical studies and post marketing data. | Foram notificados casos de sobredosagem acidental, tanto em ensaios clínicos, como em experiência pós comercialização. |
Signs and symptoms In the Preotact clinical program, accidental overdose was reported for 17 subjects. | Sinais e sintomas No programa clínico do Preotact, foi notificada sobredosagem acidental em 17 indivíduos. |
QUADRAMET being supplied as a single dose vial, an accidental overdose is unlikely to occur. | Uma vez que QUADRAMET é fornecido em frascos de dose única, é improvável que se verifique uma sobredosagem. |
Cases of intentional or accidental acute overdose with bedaquiline were not reported during clinical trials. | Não foram notificados casos de sobredosagem aguda intencional ou acidental com bedaquilina durante os ensaios clínicos. |
Quadramet being supplied as a single dose vial, an accidental overdose is unlikely to occur. | Uma vez que Quadramet é fornecido em frascos de dose única, é improvável que se verifique uma sobredosagem. |
There have been a few cases of overdose due to accidental mistakes reported with Oncaspar. | Ocorreram alguns casos de sobredosagem devido a erros acidentais notificados com Oncaspar. |
Any signs or symptoms of overdose, either topically or by accidental ingestion, should be treated symptomatically. | 4 Quaisquer sinais ou sintomas de sobredosagem, quer por aplicação tópica quer por ingestão acidental, devem ter tratamento sintomático. |
As BEROMUN is always administered by experienced and qualified hospital doctors, accidental overdose is extremely unlikely. | Como o BEROMUN é sempre administrado por médicos hospitalares, experientes e qualificados, o surgimento de uma sobredosagem acidental, é extremamente improvável. |
Overdose underdose Accidental exposure Misuse abuse diversion Mechanical failures Disposal according with the local legal requirements | Sobredosagem subdosagem Exposição acidental Uso incorrecto abuso diversão Falhas mecânicas Eliminação de acordo com os requisitos legais locais |
Accidental overdose of enoxararin sodium after intravenous, extracorporeal or subcutaneous administration may lead to haemorrhagic complications. | Uma sobredosagem acidental de enoxaparina sódica após administração intravenosa, extracorporal ou subcutânea pode provocar complicações hemorrágicas. |
Accidental overdose of this medicine after intravenous, extracorporeal or subcutaneous administration may lead to haemorrhagic complications. | Uma sobredosagem acidental deste medicamento, após administração intravenosa, extracorporal ou subcutânea, pode provocar complicações hemorrágicas. |
Any signs or symptoms of overdose, either topically or by accidental ingestion, should be treated symptomatically. | Quaisquer sinais ou sintomas de sobredosagem, quer por aplicação tópica quer por ingestão acidental, devem ter tratamento sintomático. |
As Beromun is always administered by experienced and qualified hospital doctors, accidental overdose is extremely unlikely. | Como o Beromun é sempre administrado por médicos hospitalares, experientes e qualificados, a sobredosagem acidental é extremamente improvável. |
Accidental overdose was noted in one patient who took 1,200 mg twice a day for 3 days. | Observou se um caso de sobredosagem acidental num doente que tomou 1. 200 mg duas vezes por dia, durante 3 dias. |
An accidental overdose with a folate antagonist, such as methotrexate, should be treated as a medical emergency. | Uma sobredosagem acidental com um antagonista de folatos, tal como o metotrexato, deve ser tratado como uma emergência médica. |
Accidental overdose was noted in one patient who took 1,200 mg twice a day for 3 days. | Observou se um caso de sobredosagem acidental num doente que tomou 1.200 mg duas vezes por dia, durante 3 dias. |
Thus, administration of activated charcoal may be useful in the management of apixaban overdose or accidental ingestion. | Consequentemente, a administração de carvão ativado pode ser útil na gestão da sobredosagem com apixabano ou da ingestão acidental. |
As Beromun is always administered by experienced surgical teams in the hospital setting, accidental overdose is extremely unlikely. | Uma vez que o Beromun é sempre administrado por equipas de cirurgiões experientes, no Hospital, a sobredosagem acidental é extremamente improvável. |
Cases of accidental overdose have been reported from the clinical studies in wet AMD and post marketing data. | Foram notificados casos de sobredosagem acidental, tanto em ensaios clínicos na DMI húmida, como em experiência pós comercialização. |
Central nervous symptoms such as vertigo, walking instability and hemi paresis have been observed with accidental Exalief overdose. | Na sobredosagem acidental com Exalief foram observados sintomas do sistema nervoso central, nomeadamente vertigem, instabilidade da marcha e hemiparesia. |
In cases of accidental overdose your veterinary surgeon should be consulted immediately and symptomatic therapy should be initiated. | Em caso de sobredosagem acidental o médico veterinário deverá ser imediatamente consultado e deve ser iniciada terapêutica sintomática. |
In the clinical programme of 3,017 oritavancin treated subjects there was no incidence of accidental overdose of oritavancin. | No programa clínico de 3.017 indivíduos tratados com oritavancina, não houve qualquer incidência de sobredosagem acidental com oritavancina. |
In the unlikely event of accidental overdose, you will be monitored carefully by medical staff and treated appropriately. | No caso pouco provável de haver uma sobredosagem acidental, será monitorizado cuidadosamente por pessoal médico e tratado adequadamente. |
Related searches : Drug Overdose - Opioid Overdose - Heroin Overdose - Suspected Overdose - Symptoms Of Overdose - Accidental Exposure - Accidental Slip - Accidental Contact - Accidental Death - Accidental Fall - Accidental Spillage - Accidental Spills