Tradução de "accountable" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Accountable - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
You are not accountable for my actions, nor am I accountable for what you do. | Estais isentos do que eu faço, assim como estou isento de tudo quanto fazeis. |
We are accountable to Parliament and Parliament is of course accountable to the elected Members. | Nós somos responsáveis perante este Parlamento e este Parlamento é, evidentemente, responsável perante os deputados eleitos. |
A Police Officer held accountable. | A Police Officer held accountable. |
I am still held accountable. | Se a Monsanto descobrir contaminação, o agricultor tem que provar que não violou a patente da Monsanto. |
Is it transparent and accountable? | Será transparente e permitirá a responsabilização? |
Good Governance, Accountable Institutions, Transparency | Direitos Humanos Aplicação nacional |
Good Governance, Accountable Institutions, Transparency | Sociedade civil |
They're still bounded by legal goals and principles The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, the president is accountable to voters. | Elas ainda são limitadas por objetivos e princípios legais. O professor é responsável pelo princípio. O juiz é responsável perante uma corte de apelações. O presidente é responsável perante os eleitores. |
Now, who are they accountable to? | Agora, a quem eles prestam contas? |
They are accountable for their choices. | Eles são responsáveis por suas escolhas. |
Institutions accountable to the Seimas Parliament | Por uma empresa comum constituída exclusivamente por diversas entidades adjudicantes a fim de desenvolver atividades, na aceção das alíneas a) a g) da presente subsecção, a uma dessas entidades adjudicantes, ou |
Institutions accountable to the Vyriausybė Government | Por uma entidade adjudicante a uma empresa comum de que essa entidade adjudicante faça parte, desde que a empresa comum tenha sido criada a fim de desenvolver a atividade em causa durante um período de, pelo menos, três anos e de que o instrumento que cria a empresa comum estipule que as entidades adjudicantes que a formam são parte dela durante, pelo menos, o mesmo período. |
Well, you have to hold people accountable. | Bem, as pessoas precisam ser responsabilizadas. |
I knew I would be held accountable. | Sempre soube que prestaria contas! |
You are not accountable on their behalf. | E tu não és guardião deles. |
Well, you have to hold people accountable. | As pessoas precisam ser responsabilizadas. |
Another is, you can make NGOs accountable. | Outra é que pode tornar as ONGs responsáveis. |
These VCs are accountable to their investors. | Essas VCs são responsáveis perante seus investidores. |
Who would this President be accountable to? | Perante quem seria ele responsável? |
That will produce a legitimate and accountable government. | que produzirá um governo legítimo e responsável. |
It must also be accountable to democratic institutions . | Além disso , deve ser responsável perante as instituições democráticas . |
We have to be accountable to the people. | Temos que prestar contas ao povo. |
We do need to hold our politicians accountable. | Nós precisamos responsabilizar nossos políticos com urgência. (...) |
Under which regulations will officials be held accountable? | Um dos aspectos sobre o qual pode incidir esta atitude é o de facilitar as deslocações que, por todos os meios de transporte, se realizem no território da Comunidade. dade. |
It is accountable to the European Parlia ment. | Isto é tudo quanto po deríamos desejar do sistema. |
The Commissioners must be accountable to the public. | Os Comissários devem ser responsáveis perante o público. |
Seimui atskaitingos institucijos (Institutions Accountable to the Seimas) | Ministeru tal Finanzi (Ministério das Finanças) |
Vyriausybei atskaitingos institucijos (Institutions Accountable to the Government) | Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en Reisdocumenten (BPR) (Agência de Registo Civil e Documentos de Viagem) |
identify the accountable managers for safety related functions | identificar os gestores responsáveis pelas tarefas relacionadas com a segurança |
In this respect, I am only accountable to myself. | A este respeito, sou apenas responsável por mim mesma. |
Does an election produce an accountable and legitimate government? | Será que uma eleição produz um governo responsável e legítimo? |
Politicians must be accountable and responsible for their decisions. | Os políticos têm de ser responsabilizados e responsáveis pelas suas decisões. |
The Executive Board shall be accountable to the Committee. | O Conselho de Administração é responsável perante o Comité. |
They shall remain accountable only to their national administrations. | Esses funcionários continuam a responder apenas perante as respetivas administrações nacionais. |
The Chief Executive shall be accountable to the Board. | O director executivo responde perante o Comité Director. |
National parliaments , however , may only hold NCBs accountable for the functions performed outside the Eurosystem , whereas the ECB is solely accountable for the Eurosystem functions . | Contudo , os parlamentos nacionais , só podem responsabilizar o respectivo BCN pelas funções desempenhadas fora do Eurosistema , enquanto o BCE é unicamente responsável pelas funções do Eurosistema . |
Support a consolidated pro Syrian, accountable, strong government in Lebanon | a. Support a consolidated pro Syrian, accountable, strong government in Lebanon |
Street accountable, so a crisis like this never happens again. | (Aplausos) O estado de nossa União está recebendo |
Finally, it should also be accountable, preferably to this Parliament. | O último ponto diz respeito à posição do banco central que, não sendo absolutamente independente e estando acima da política, tem de actuar, em todo o caso, dentro de objectivos estabelecidos pela política. |
You say that you are not accountable before the Council. | Não é essa a questão. |
Thou art not accountable for them in aught, nor are they accountable for thee in aught, that thou shouldst repel them and be of the wrong doers. | Não te cabejulgá los, assim como não lhes compete julgar te se os rechaçares, contar te ás entre os iníquos. |
So the question is, we know how to hold government accountable. | Então a questão é, nós sabemos como manter a responsabilização governamental. |
National governments are accountable to their citizens, at least in principle. | Os governos nacionais têm o dever de responder perante os seus cidadãos, pelo menos em princípio. |
So the question is, we know how to hold government accountable. | Então a questão é, nós sabemos como responsabilizar os governos. |
But nobody is actually accountable for these promises to be fulfilled. | Fora. Fora. Fora. |
Related searches : Is Accountable - More Accountable - Fully Accountable - Accountable Person - Holding Accountable - Holds Accountable - Keep Accountable - Being Accountable - Make Accountable - Accountable Government - Accountable Institutions - Remains Accountable - Always Accountable - Remain Accountable