Tradução de "acrobatic feat" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Acrobatic - translation : Acrobatic feat - translation : Feat - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

), feat.
Stelita (4).
Acrobatic The Chinese State Circus has made an acrobatic version of the ballet, which is on tour around the world.
Acrobatic O Estado circo chinês fez uma versão acrobática do ballet, 19 , que está em turnê ao redor do mundo.
They are heavily choreographed and feature acrobatic stunts.
Elas são altamente coreografadas e contam com acrobacias.
A quite incredible feat.
Um feito bem inacreditável.
The most beautiful French acrobatic dancer at the Folies Bergere.
É a bailarina francesa mais linda do Follies Berger.
This was no mean feat!
Um trabalho nada fácil!
This is no mean feat.
Não é uma tarefa fácil.
Improving on them is something of a feat, and it is a feat that Parlimaent has accomplished.
Melhorá las é uma prova de perícia, na qual o Parlamento foi bem sucedido.
They are also famous for their acrobatic breaching from the water, e.g.
Por exemplo, o cachalote parece usá los para se defender e para chamar a atenção.
Europe in crisis (feat. Michel Teló)
Crise na Europa (participação especial Michel Teló)
His last feat a few days ago...
Olhem, a última proeza dele foi há dias...
And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver.
E aqui vocês podem ver esse parasita em ação, como se estivesse fazendo uma acrobacia.
And here you can see this parasite in action, like in an acrobatic maneuver.
E aqui podemos ver este parasita em ação, como numa manobra acrobática.
And We ransomed him with a Feat sacrifice.
E o resgatamos com outro sacrifício importante.
Can Herr Alexander perform a feat like that?
Herr Alexander pode realizar um feito como isso?
What he has achieved is a major feat.
O que ele conseguiu é uma verdadeira proeza.
The great aviator has performed a stunning feat.
O grande aviador acaba de ter um desempenho espantoso.
That would have been quite a feat, dear.
Seria uma façanha e tanto.
Think of the strain involved by his prodigious feat.
Pensem no esforço envolvido neste prodigioso passo!
The international space station is an amazing feat of engineering.
A Estação Espacial Internacional é um grande feito de engenharia.
(Venegas' death was also referenced in the At the Drive In song Embroglio from their album Acrobatic Tenement .
A morte de Venegas foi também referenciada na música do At the Drive In intitulada Embroglio , do seu álbum Acrobatic Tenement .
Some lifts and acrobatic tricks are designed for the lion to fight and knock over other rival lions.
Alguns truques acrobáticos eram utilizados para que o leão lutasse e nocauteasse outros leões rivais.
The key to these acrobatic maneuvers is algorithms, designed with the help of mathematical models and control theory.
A chave para estas manobras acrobáticas são os algoritmos, criados com a ajuda de modelos matemáticos e teoria de controlo.
Merely finalizing the guest list would be a major diplomatic feat.
Apenas finalizar a lista de convidados seria uma grande proeza diplomática.
Against this backdrop, being a blogger is an almost Herculean feat.
Nesse cenário ser blogueiro é fazer a epopeia de Odisseu.
You performed an outstanding submarine feat in getting the Thunder back.
Foi uma admirável proeza... trazer o Thunder.
That evening, there was much debate about Uli's feat of courage.
Ainda à noite discutiram sobre a prova de coragem de Uli apaixonadamente.
Her mother, Jacqueline Jessica Anderson, was a vaudevillian acrobatic comedian in her family's act Billy Wells and The Four Fays.
Sua mãe, Jacqueline Jessica Anderson, foi uma comediante acrobática no ato de sua família Billy Wells e The Four Fays .
A significant feat was SAA's joining the Star Alliance on 10 April 2006.
Alianças A SAA estrou formalmente na Star Alliance em 10 de abril de 2006.
Is this, then, any feat of magic or are you unable to see?
É isto, acaso, magia, ou não vedes ainda?
And that is a feat that we are not really conscious of that much.
E isso é um feito de que nós não temos muita consciência.
A notable song from the soundtrack was Thank You (Kirk Franklin feat Mary Mary).
Uma canção notável do álbum foi Thank You (Kirk Franklin Feat.
And that is a feat that we are not really conscious of that much.
E isto é uma proeza da qual nós não estamos assim tão cientes.
Netizens debate the move, with many applauding the woman, Najla Hariri, for her heroic feat.
Cidadãos na internet discutem a atitude, e muitos aplaudem a mulher, Najla Hariri, por seu feito heróico.
He repeated the feat the following year, winning with a score of 8½ of 9.
Ele repetiu a façanha no ano seguinte, com um placar de 8½ de 9.
The ability to get stones that large upright is just a phenomenal feat in itself.
A capacidade de colocar de pé pedras tão grandes é, por si só, um feito fenomenal.
His amazing feat of playing 2,130 consecutive ball games over a period of 16 years.
Eles nunca esquecerão o seu maior recorde. O seu sensacional recorde de 2.130 jogos consecutivos por um período de 16 anos.
Watsuki based most of Kenshin's abilities on a real swordsman of the Tokugawa period named Matsubayashi Henyasai, who was skilled in acrobatic techniques.
Watsuki baseou muitas das habilidades de Kenshin em Matsubayashi Henyasai, um espadachim real que viveu no período Tokugawa, que era perito em técnicas acrobáticas.
In 1929, at age 14, she joined her father in his acrobatic street performances all over France, where she first sang in public.
Em 1929, aos 14 anos, enquanto seu pai fazia performances acrobáticas nas ruas de toda a França, Édith cantou pela primeira vez em público.
This young lady and myself have been practicing a few feats of acrobatic skill with which we shall be glad to entertain you.
Esta jovem e eu temos treinado uns números de acrobacia... com que teremos o prazer de vos entreter.
This feat of social engineering would leave the class as a whole better off by 100.
Esta façanha notável de engenharia social deixaria a aula com uma melhor situação, por 100 dólares.
It is quite a feat of drafting to compress so much into such a small space.
Sugeriria, pois, que tal lista fosse apresentada em separado, sem constituir parte do plano a médio prazo, e es pero que tal seja pertinente para a Assembleia, pois julgo que vai ao encontro das suas preocupações e é, creio, um compromisso viável.
Set to excerpts from Tchaikovsky's suite, it contains such acrobatic moves as Odette doing a pirouette on top of Siegfried's head, without any supports.
Defina como trechos de suíte de Tchaikovsky, que contém tais movimentos acrobáticos como Odette fazendo uma pirueta no topo da cabeça de Siegfried, sem quaisquer apoios.
Notably more acrobatic, this sub style is seen by some as the natural evolution of capoeira, by others as adulteration or even misinterpretation of capoeira.
Notadamente mais acrobático, este estilo misto é visto por alguns como a evolução natural da capoeira, por outros como descaracterização ou até mesmo mal interpretação das tradições capoeirísticas.
Freestyle Freestyle Motocross (FMX), a relatively new variation of supercross, does not involve racing and instead concentrates on performing acrobatic stunts while jumping motocross bikes.
Freestyle Os Freestyle Motocross (FMX), um desporto relativamente novo, não é corrida e está concentrado apenas em executar manobras acrobáticas enquanto salta de moto de motocross.

 

Related searches : Acrobatic Stunt - Acrobatic Act - Easy Feat - Major Feat - Impossible Feat - Technological Feat - Daring Feat - Impressive Feat - Extraordinary Feat - A Feat - Amazing Feat - Rare Feat