Tradução de "affection" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Affection - translation :
Palavras-chave : Afecto Afeição Afeto Carinho Sinal

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Affection?
Carinho?
and in godliness brotherly affection and in brotherly affection, love.
e piedade a fraternidade, e fraternidade o amor.
For true affection
For true affection
Non affection clause
Cláusula de não incidência
I'm in need of affection.
Preciso de carinho.
Sleep disorder, anxiety, affection lability
Perturbação do sono, ansiedade, labilidade emotiva
Affection for me won't display
Não se mostra afectuoso
And doth affection breed it?
Penso que sim. Haverá nisso amor?
His affection for us seems exaggerated.
Seu afeto por nós parece ser exagerado.
Family Affection A Tale for Youth.
etimologia de afeto ).
Maybe he doesn't get enough affection.
Talvez você não se sentir muito amada.
Of course he gets enough affection.
O que está acontecendo recebe muito amor.
You owe me for my affection.
Aqui está o que recebo, pela estima que te tenho.
Whereas a state of affection exists.
Atendendo que existe um estado de afeição.
DATA PROTECTION AND NON AFFECTION CLAUSE
PROTEÇÃO DE DADOS E CLÁUSULA DE NÃO INCIDÊNCIA
serious affection of the locomotor system,
uma afecção grave do aparelho locomotor,
serious affection of the locomotor system
uma afecção grave do aparelho locomotor,
I have a deep affection for her.
Eu tenho um imenso carinho por ela.
We have an affection for the infection.
Nós temos uma afeição pela infeção.
They've conceived a misguided affection for you.
desenvolveram afecto por si.
Expression of affection and love Kissing another person's lips has become a common expression of affection in many cultures worldwide.
Expressão de carinho e amor Beijar os lábios de outra pessoa tornou se uma expressão comum de afeto em muitas culturas ao redor do mundo.
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful
néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia
I got a great affection for my neck.
Gosto muito do meu pescoço.
Because I have a deep affection for you.
É porque gosto muito de ti.
Coconuts, mangoes and... native girls hungry for affection.
Cocos, mangas e... raparigas nativas com fome de afecto.
serious affection of one or more sensory systems,
uma afecção grave de um ou mais aparelhos sensoriais,
serious affection of one or more sensory systems
uma afecção grave de um ou mais aparelhos sensoriais,
There is a strong bond of affection between them.
Há um forte vínculo afetivo entre eles.
among whose hearts He has placed affection and unity.
E foi Quem conciliou os seus corações.
without understanding, covenant breakers, without natural affection, unforgiving, unmerciful
néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia
He grows closer to her in affection, you say?
Diz que ele ganha a afeição dela?
And Miss Bush's affection for him, that's not sincere.
O afecto de Menina Bush por ele não é sincero.
Tom didn't know how to accept Mary's love and affection.
Tom não sabia receber o amor e a afeição de Maria.
A kiss of affection can also take place after death.
Um beijo de afeto também pode ter lugar após a morte.
Of course I know that's affection, but it's a feeling.
Deixei escapá lo outra vez! Desculpa. Posso voltar amanhã?
...to resent this... small token of our affection and esteem.
...para dar este... pequeno símbolo de estima e afecto.
So, in Paris, you can't show a man affection without...
Em Paris, não se pode ser simpática com um homem sem...
Her loyalty, efficiency, devotion, warmth and affection, and so young.
A sua lealdade, eficiência, devoção, calor e afecto, e tão jovem.
That affection was manifested in many ways, in letters, messages, children's drawings and it is this same affection that we want to highlight on this commemorative day.
Este afeto foi demonstrado de várias maneiras em cartas, mensagens, desenhos feitos por crianças e é este mesmo afeto que nós queremos que exista nesta data comemorativa.
Nobody dislikes the boy. I have a fond affection for him.
Não digo que ele seja odiado.
Storge ( storgē ) is natural affection, like that felt by parents for offspring.
Storge (((polytonic _ στοργή)) storgē ) é o afeto natural, Como a que senti por pais para filhos.
And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
assim como com as Nossas clemência e pureza, e foi devoto,
The Jews therefore said, See how much affection he had for him!
Disseram então os judeus Vede como o amava.
Set your affection on things above, not on things on the earth.
Pensai nas coisas que são de cima, e não nas que são da terra
I have the confidence, yes, even the disgusting affection, of the mob.
Tenho a confiança... e até mesmo a afeição do povo.

 

Related searches : With Affection - Show Affection - Great Affection - Showing Affection - Natural Affection - Have Affection - Deep Affection - Strong Affection - Emotional Affection - Feel Affection - Personal Affection - Give Affection - Public Affection - Genuine Affection