Tradução de "affluent" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Affluent - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom is an affluent man.
Tom é um homem abastado.
Tom is an affluent man.
Tom é um homem próspero.
They had been affluent before,
Porque, antes disso, estava na luxúria,
Verily they have been heretofore affluent.
Porque, antes disso, estava na luxúria,
Remember that God is affluent and praiseworthy.
Sabei que Deus é, por Si, Opulento, Laudabilíssimo.
Indeed they had been affluent before this,
Porque, antes disso, estava na luxúria,
An ever more affluent Europe needs mobility.
Uma Europa cada vez mais afluente precisa de mobilidade.
Some anthropologists call that the original affluent society.
Alguns antropólogos chamam isso de sociedade afluente original.
We're also designing coin ponds for the rich and affluent.
Também estamos projetando lagos de carpas para os ricos e endinheirados.
Phakalane, an affluent suburb, lies north of the city limits.
Phakalane, um rico subúrbio, localiza se fora dos limites da cidade.
It is one of the more affluent areas of Elizabeth.
Possui residências, que resulta em uma densidade de .
We're also designing coin ponds for the rich and affluent.
Estamos também a desenhar lagos de moedas para os ricos e prósperos.
Users are mostly young, employed or students and relatively affluent.
Os con sumidores são, na sua maioria, jovens, empregados ou estudantes c detentores de um nível de vida relativamente elevado.
Frederick County is the 43rd most affluent county in the US.
O condado foi fundado em 1748.
Jardim Botânico lies in the affluent South Zone of Rio de Janeiro.
Jardim Botânico é um bairro nobre da Zona Sul da cidade do Rio de Janeiro, Brasil.
Irvine ( ) is an affluent suburban city in Orange County, California, United States.
Irvine é uma localizada no estado americano da Califórnia, no condado de Orange.
Is environmental protection a luxury which only the affluent countries can afford?
Estamos no período pós Rio de Janeiro. É indispensável que haja um acompanhamento das deci sões tomadas.
They're also fairly wealthy and affluent and all these other sorts of things.
São razoavelmente abonados e abastados.
Early years (1813 1836) Søren Kierkegaard was born to an affluent family in Copenhagen.
Vida Anos iniciais (1813 1836) Søren Kierkegaard nasceu numa família rica de Copenhagen.
As such, the young Bruce Lee grew up in an affluent and privileged environment.
Com isso, o jovem Bruce Lee cresceu num ambiente rico e privilegiado.
Hermosa Beach is an affluent beachfront city in Los Angeles County, California, United States.
Hermosa Beach é uma localizada no estado americano da Califórnia, no Condado de Los Angeles.
For a time it was headquartered in the affluent suburb of Rivonia, in Johannesburg.
Teve inicialmente o seu quartel general em Rivonia, um subúrbio de Joanesburgo.
Like Zorro, Bruce Wayne is affluent, the heir of wealth built by his parents.
Tal como Zorro, Bruce Wayne é o herdeiro da riqueza construída por seus pais.
When We seize their affluent ones with punishment, behold, they make entreaties to Us .
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
It shows that affluent Europe really cares about those who have very little indeed.
Mostra que a Europa, na sua prosperidade, se interessa verdadeiramente por aqueles que têm mesmo muito pouco.
It is located on either side of the Wertach, an affluent of the Lech River.
É localizado em um dos lados do Wertach, um afluente do rio Lech.
But then when We seize the affluent among them, they will cry out for help.
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
So the stuff I'm talking about is the peculiar problem of modern, affluent, Western societies.
Assim, aquilo de que estou a falar é um problema peculiar das sociedades ocidentais, modernas e ricas.
Sandymount () is an affluent coastal suburb in Dublin 4 on the Southside of Dublin in Ireland.
Sandymount ( Dumhach Thrá em Gaélico) é uma aldeia junto ao mar, no distrito de Dublin 4, na Irlanda.
This would result in transferring jobs from periphery areas of the Community to more affluent regions.
O resultado disto seria a transferência de postos de trabalho das áreas periféricas da Comunidade para regiões mais ricas.
The Branco River ( Engl White River ) is the principal affluent of the Rio Negro from the north.
Médio rio Branco é o menor segmento, com 24 quilômetros.
I pastor a church in one of the most affluent areas of America a bunch of gated communities.
Eu pastoreio uma igreja numa das áreas mais afluentes da América um monte de condomínios fechados.
Even more remarkable, however, are the social (and antisocial) grassroots demonstrations that are mushrooming in affluent Western societies.
Ainda mais notável, no entanto, são as manifestações sociais (e anti sociais) de base que se multiplicam em sociedades ocidentais prósperas.
We are genetically programmed to like sweet things, and when people become more affluent, they consume more sugar.
Estamos geneticamente programados para gostar de coisas doces e, quando o seu nível de vida se torna mais próspero, as pessoas consomem mais açúcar.
Morris was the most affluent member of the Set, and was generous with his wealth toward the others.
O movimento artístico que Morris e os outros tornaram famoso foi a Irmandade Pré Rafaelita.
São Conrado is an affluent neighborhood in the South Zone of the city of Rio de Janeiro, Brazil.
São Conrado é um bairro nobre de classe alta da Zona Sul da cidade brasileira do Rio de Janeiro.
So that when We seize the affluent among them with affliction, they will begin to implore for help.
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
We sent no warner to any town, without its affluent saying, We reject what you are sent with.
E não enviamos admoestador algum a cidade alguma sem que os concupiscentes lhes dissessem Sabei que negamos (amensagem) com que foste enviado.
Until when We seize their affluent ones with punishment, at once they are crying to Allah for help.
(Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão!
While the goals of an affluent society and complicit government serve the irrational technostructure, public space is simultaneously impoverished.
Ao mesmo tempo em que os objetivos de uma sociedade afluente e um governo cúmplice servem a tecnoestrutura irracional, o espaço público é simultaneamente empobrecido.
Gávea is an affluent residential neighborhood located in the South Zone of the city of Rio de Janeiro, Brazil.
Gávea é um bairro nobre de classe alta da Zona Sul do município do Rio de Janeiro, no Brasil.
The lyrics identify with materialism, with Madonna asking for a rich and affluent life, rather than romance and relationships.
As letras falam sobre o materialismo, com Madonna pedindo uma vida rica e abastada, ao invés de romances e relacionamentos.
Sherman Oaks is an affluent neighborhood in the San Fernando Valley region of the city of Los Angeles, California.
Sherman Oaks é um distrito arborizado da cidade de Los Angeles, Califórnia, situado no Vale de São Fernando.
Users are not concentrated among the marginal ised or deprived, but are mostly young, employed or students, and relatively affluent.
Os consumidores não se concentram entre os marginalizados ou os mais pobres, mas são quase sempre jovens, empregados ou estudantes, e com algumas pos ses.
By modernising its economy, Europe has a duty to maintain efficient public services for its citizens, particularly the least affluent.
Ao modernizar a sua economia, a Europa tem obrigação de manter serviços públicos eficazes ao serviço dos cidadãos, nomeadamente os mais modestos.

 

Related searches : Mass Affluent - Affluent Society - Less Affluent - Affluent Individuals - Least Affluent - Affluent Professionals - Core Affluent - Affluent Class - Affluent Countries - More Affluent - Affluent Customers - Affluent Consumers - Affluent Area - Affluent People