Tradução de "allocate resources" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Allocate - translation : Allocate resources - translation : Resources - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Well, without prices you can't allocate resources efficiently.
Bem, sem os preços você can't alocar recursos eficientemente.
But the question is, where should you allocate scarce resources?
Mas a pergunta é, onde deve você alocar recursos escassos?
This in turn allows the market to allocate resources more efficiently .
Por seu lado , permite ao mercado uma afectação de recursos mais eficiente .
The Commission intends to allocate additional resources to the security domain.
A Comissão tenciona afectar recursos adicionais ao domínio da segurança.
allocate necessary financial resources to municipalities as provided for by applicable laws
No contexto do processo de acesso contínuo do Líbano ao Banco Europeu de Reconstrução e Desenvolvimento (BERD), apoiar uma decisão para fazer do Líbano um país de operações em toda a sua extensão.
And that's going to enable you to allocate resources to fix those problems.
E isso vai permitir que você alocar recursos para corrigir esses problemas.
We therefore need to allocate far, far greater resources to improving rail capacity.
Por conseguinte, é preciso que disponhamos de meios de intervenção infinitamente mais significativos para as capacidades ferroviárias.
Our joint task at that time will be to allocate these resources appropriately.
A nossa tarefa comum será, então, repartir estes recursos de forma adequada.
Or he could reduce his consumption and then allocate some of his resources towards investment.
Então isso bem aqui, isso é um investimento. isto é um investimento. Isto o torna mais produtivo.
Needless to say, the Community must be prepared to allocate the necessary means and resources.
Para terminar, insisto na criação de caixas de garantia para os criadores em caso de falência das
It will allocate its resources accordingly and will ensure that European aid is used effectively.
Afectará em conformidade com este objectivo os seus recursos e assegurar se á de que as ajudas europeias são executadas eficazmente.
It is important to allocate more resources, and the Commission needs to have sufficient trained staff.
É importante afectar mais meios e a Comissão tem de dispor de um pessoal formado e em número suficiente.
For this purpose, allocate adequate resources at the level of law enforcement, prosecution and the courts.
Para o efeito, afectar recursos adequados aos serviços responsáveis pela aplicação da lei, ao Ministério Público e aos tribunais.
Ultimately, it is down to us, as Parliament, to allocate the scarce resources as fairly as possible.
Afinal de contas, é ao Parlamento que compete repartir o mais honestamente possível os magros recursos de que dispomos.
And the Social Fund, whose resources are proving so difficult to allocate, is far from meeting the requirements.
E o Fundo Social, cuja atribuição é tão difícil de determinar, está longe de responder às necessidades. dades.
I am counting on the Commission, and specifically on you, Commissioner, to allocate adequate resources for effective action.
Conto com a Comissão, e muito concretamente consigo, Senhor Comissário, para lhes assegurar os meios de uma intervenção eficaz.
The Commission shall allocate the available resources to the applicant countries for the implementation of Article 7(2).
A Comissão atribuirá os recursos disponíveis aos países candidatos para aplicação do n.o 2 do artigo 7.o.
The Commission is already contributing to this initiative, but we also expect Member States and industry to allocate resources.
A Comissão está já a contribuir para essa iniciativa, mas esperamos também que os Estados Membros e a indústria farmacêutica disponibilizem recursos.
Implement the law on employment, improve public employment services and allocate sufficient staff and financial resources to policy implementation.
Aplicar o Código do Trabalho, melhorar os serviços públicos de emprego e disponibilizar pessoal e recursos financeiros suficientes para assegurar a aplicação das políticas adoptadas neste domínio.
Strict allocate
Alocação restrita
We could change the way people allocate their resources, the way this planet uses its energy, make it more fun.
Nós poderíamos mudar a maneira como as pessoas alocam seus recursos, a maneira como este planeta utiliza sua energia, tornar isto mais divertido.
Colonel Blotto game, which is a game where you have to decide how many resources to allocate across different front.
Estudaremos algo chamado de jogo Colonel Blotto, que é um jogo onde você tem de decidir quantos recursos alocar através de diferentes frentes.
Regarding books and reading, I stress the need to allocate maximum resources to translation which is, indeed, the top priority.
Quanto ao livro e à leitura, saliento a necessidade de se dedicar o máximo de recursos à tradução que é, efectiva mente, a prioridade das prioridades.
For we must now set priorities that have genuine measurable objectives and we must allocate adequate resources to achieving them.
A verdade é que neste momento devemos fixar prioridades, com objectivos verdadeiros e verificáveis, e consagrar lhes os meios suficientes.
It is also important that consumer organisations identify this subject as a priority in order to allocate the necessary resources.
É também importante que as organizações de consumidores atribuam a prioridade a esta questão, para que lhe sejam afectados os necessários recursos.
Finally, the European Commission should allocate greater financial resources to investigating the causes of, and possible cures for, Alzheimer's disease.
Finalmente, a Comissão Europeia deve afectar recursos financeiros mais importantes à investigação das causas e da possível cura da doença de Alzheimer.
Resources are finite, but desires are infinite so how are you going to allocate resources in order to get the greatest efficiency, if that's what people want to do?
Os recursos são finitos, mas os desejos são infinitos Então, como você vai alocar recursos a fim de obter a maior eficiência, se isso é o que as pessoas querem fazer?
That means that the Community must be prepared to allocate the necessary resources to the least prosperous regions of the Community.
Quer isto dizer que a Comunidade tem de estar preparada para afectar os recursos necessá rios às regiões menos prósperas da Comunidade.
The Commission is therefore recommending that the European Union give more support and allocate more resources to Turkey's pre accession preparations.
Assim, a Comissão recomenda que a União Europeia aumente os recursos e o apoio aos preparativos de pré adesão da Turquia.
This argument was central, for example, to Adam Smith's advocacy of letting a free market control production and price, and allocate resources.
Este argumento foi central, por exemplo, na defesa de Adam Smith de deixar um controle livre da produção e do preço do mercado, e alocar recursos.
I would certainly urge the Council and the Commission to allocate most of the action plan's financial resources to this particular proposal.
Exorto, evidentemente, o Conselho e a Comissão a afectarem a maior parte dos recursos financeiros do plano de acções a esta proposta em particular.
As you can see, the Council has attempted to allocate adequate resources to the different priorities concerning the EU' s external action.
Como podem constatar, o Conselho esforçou se por atribuir recursos adequados às diferentes prioridades no domínio das acções externas da União Europeia.
Pre allocate disk space
Reservar previamente o espaço em disco
Cannot allocate pseudo tty.
Não é possível reservar o pseudo TTY.
Could not allocate statement
Não foi possível reservar a instruçãoQIBaseResult
allocate to this programme.
2 por meio da flores formar, por outro, mais C02ta.
For example, it refers to the current rules which allocate 75 of the Fund's resources to measures to help young people and earmark 44.5 of its resources for the super priority regions.
Con tudo, e dentro desta perspectiva, o papel do Fundo
As a result , firms and consumers can make better informed consumption and investment decisions , thus allowing the market to allocate resources more efficiently .
Consequentemente , empresas e consumidores podem tomar decisões de consumo e investimento de forma mais informada , permitindo assim ao mercado uma afectação de recursos mais eficiente .
With the exodus of trained Portuguese personnel, the newly independent country had no time to allocate resources to maintain its well developed infrastructure.
Com o êxodo de portugueses treinados, o país recém independente não teve tempo para alocar recursos para manter a sua infraestrutura até então bem desenvolvida.
This helps the company allocate resources and is used as an analytical tool in brand marketing, product management, strategic management, and portfolio analysis.
Ela é utilizada para alocar recursos em atividades de gestão de marcas e produtos (marketing), planejamento estratégico e análise de portfólio.
Fich examples quoted are priorities for the Council of Min isters, yet it is not prepared to allocate sufficient resources to these activities.
Christodoulou odoulou respeita à margem de manobra do Parlamento. Cremos que estes incidentes nada têm a vêr com o que devem ser as nossas metas.
The progress of political union and the building of its institutions are not independent of the resources that it is proposed to allocate.
Basta vermos o exemplo do aumento da cooperação a favor das vítimas do apartheid na África do Sul, que passou de 4 milhões de ecus votados pelo Conselho para 22 que o Parlamento, estou certa, voltará a confirmar definitivamente.
In our view, the Community and the Member States should all allocate more resources to education overall and to basic education in particular.
Consideramos que a Comunidade e os seus Estados Membros devem atribuir, globalmente, mais recursos à educação e, em especial, à educação de base.
Let us not forget that countries such as the United States of America allocate more resources to redistribution policies than the European Union.
Não nos esqueçamos que países como os Estados Unidos da América afectam mais recursos do que a União Europeia às suas políticas de redistribuição.
In order to move towards harmonisation in Europe, we first need to align ourselves with the countries that allocate the most resources to education.
O primeiro passo para a harmonização europeia deveria ser a obrigação de alinhar a educação pelos níveis verificados nos países onde os meios à disposição são mais elevados.

 

Related searches : Allocate Financial Resources - Allocate Sufficient Resources - We Allocate Resources - Allocate Money - Allocate Tasks - Allocate Capital - Allocate Memory - Allocate For - Allocate Funding - Allocate Among - Allocate Between - Allocate With - Allocate Rights