Tradução de "altar girl" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Altar - translation : Altar girl - translation : Girl - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Altar
AltarDescription
The altar is supported by an altar table in Romanesque style.
O altar gótico está apoiado sobre uma mesa de altar românica, contendo inscrições.
The center altar Temple And land in the middle altar name created Adam
O Templo altar centro terra e no altar meio nome criou Adão
You shall anoint the altar of burnt offering, with all its vessels, and sanctify the altar and the altar will be most holy.
Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar e o altar será santíssimo.
Seven days you shall make atonement for the altar, and sanctify it and the altar shall be most holy whatever touches the altar shall be holy.
Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás e o altar será santíssimo tudo o que tocar o altar será santo.
And thou shalt anoint the altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctify the altar and it shall be an altar most holy.
Ungirás também o altar do holocausto, e todos os seus utensílios, e santificarás o altar e o altar será santíssimo.
And at the fIowerdecked altar
E no altar florido
while you paint tIhis altar
Enquanto pinta um altar
The cross from the altar...
A cruz do altarmor!
I told him about a lady who gave birth to a girl and a girl and another girl and another girl and another girl and another girl, and another girl and another girl...
Eu disse a ele sobre uma senhora que deu ? luz a uma menina e uma menina e uma outra menina e uma outra menina e uma outra menina e uma outra menina, e uma outra garota e outra menina...
Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh.
Então edificou Saul um altar ao Senhor este foi o primeiro altar que ele edificou ao Senhor.
Lovely girl. Sweet girl.
Moça linda.
And our hearts go out in sympathy for the two families who share the cruel loss of a young girl who was married at this altar only two weeks ago.
E a nossa compaixão vai para as duas famílias que perderam uma jovem casada neste altar há apenas duas semanas.
Seven days thou shalt make an atonement for the altar, and sanctify it and it shall be an altar most holy whatsoever toucheth the altar shall be holy.
Sete dias farás expiação pelo altar, e o santificarás e o altar será santíssimo tudo o que tocar o altar será santo.
During this period crosses, candlesticks, and altar cloths are removed from the altar which remains completely bare.
Durante este período, velas e toalhas são retiradas do altar, que fica completamente limpo.
So the altar shall be four cubits and from the altar and upward shall be four horns.
E o altar superior será de quatro côvados e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas.
This woman, this girl girl
Essa mulher, essa menina menina
Climb Huayna Picchu, find another altar.
Sobe no Huyana Picchu, encontra outro altar.
He belongs up at the altar.
Vai para o altar.
Altar (O'odham Wawuk) is small city and municipal seat of Altar Municipality in the Mexican state of Sonora.
Altar (Sonora) é um município do estado de Sonora, no México.
A girl marrying a girl? Hi!
Uma mulher casando com outra? olá!
The upper altar shall be four cubits and from the altar hearth and upward there shall be four horns.
E o altar superior será de quatro côvados e da lareira do altar para cima se levantarão quatro pontas.
The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar and its blood shall be drained out on the side of the altar
E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar
Girl Do as you're told, young girl.
Menina Obedece, menina.
Girl Do as you're told, young girl.
Faz o que te digo, menina.
You're a fine girl. A brave girl.
Você é uma boa garota, uma garota valente.
His new girl is Albert's old girl.
A nova garota dele é a velha garota do Albert.
B girl, B girl, get back there.
Vá para lá. Garota B .
Once an altar would atone for man.
Era uma vez um expia altar para Adam.
And no altar covered with flowers fair
E sem flores sobre o altar
Yeah, making altar boys out of us.
Nós vamos virar coroinhas. Parem!
He tried to steal the altar cross.
Tentou até roubar a cruz do altarmor.
I'll build an altar to every word.
E eu pensava que podia confiar em ti.
I can't get myself to that altar.
Não consigo chegar perto do altar.
You shall put it under the ledge around the altar beneath, that the net may reach halfway up the altar.
e a porás em baixo da borda em volta do altar, de maneira que a rede chegue até o meio do altar.
And Saul built an altar unto the LORD the same was the first altar that he built unto the LORD.
Então edificou Saul um altar ao Senhor este foi o primeiro altar que ele edificou ao Senhor.
The bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the forefront of the house, from between his altar and the house of Yahweh, and put it on the north side of his altar.
E o altar de bronze, que estava perante o Senhor, ele o tirou da parte fronteira da casa, de entre o seu altar e a casa do Senhor, e o colocou ao lado setentrional do seu altar.
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn it on the altar and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar
E o sacerdote a trará ao altar, tirar lhe á a cabeça e a queimará sobre o altar e o seu sangue será espremido na parede do altar
Girl
RaparigaSomehow user has gotten a voice type that is not valid, i. e. not Male1, Male2, etc.
Girl
MeninaDescription
Girl.
Menina.
Girl!
Garota!
Girl
O total de eletrões não é igual ao número total de protões SM
Girl?
Menina?
Girl
Rapariga

 

Related searches : Altar Boy - Altar Wine - High Altar - Altar Screen - Altar Bread - Side Altar - Sacrificial Altar - Altar Server - Altar Cloth - On The Altar - At The Altar - Random Girl