Tradução de "awkward feeling" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Awkward - translation : Awkward feeling - translation : Feeling - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

She is feeling awkward to come in front of your in laws.
Está se a sentir desconfortável de estar diante dos seus parentes.
Awkward?
Bizarro?
It's awkward.
É constrangedor.
That's awkward.
Isso não é bom.
She is awkward.
Ela é estranha.
That was awkward.
Isso foi estranho.
Tom is awkward.
O Tom é estranho.
Tom is awkward.
Tom está estranho.
That was awkward.
Foi constrangedor. (Risos)
Goodness, that's awkward ?
Céus, que inapropriado?
Awkward for me?
Constrangedoras para mim?
I felt very awkward.
Eu me senti muito estranho.
I felt very awkward.
Me senti muito estranho.
It's a bit awkward.
É meio estranho.
It was very awkward.
Foi muito embaraçoso.
or ' This is awkward!
ou Isso é estranho!
That was awkward. (Laughter)
Isso foi estranho.
God, this is awkward.
Dios, esto es tan extraño.
That's a bit awkward.
Isso não é bom.
It could get awkward, right?
Poderia ficar embaraçoso, certo?
He asked an awkward question.
Ele fez uma pergunta embaraçosa.
He asked an awkward question.
Ele fez uma pergunta inconveniente.
He asked an awkward question.
Ele fez uma pergunta constrangedora.
That was an awkward moment.
Esse foi um momento estranho.
This created an awkward situation.
Isto criou uma situação desconfortável.
And that's kind of awkward.
Isso é um pouco estranho.
She looks a bit awkward.
Ella se ve algo rara.
Don't make things awkward mother.
Não o expulses.
Well, a devilish awkward one.
Estranhissimo, não?
Oh... How awkward of me.
Que desastre!
It's the lamb being awkward.
O cabrito está complicado.
Well, it's a little awkward.
É um pouco estranho.
Oh ! How awkward of me.
Que desastre!
Well, that's a bit awkward.
É um bocado chato. Porquê?
His words created an awkward situation.
Suas palavras criaram uma situação incômoda.
He is awkward in his movements.
Ele é desajeitado em seus movimentos.
I get awkward talking to girls.
Fico sem jeito ao falar com garotas.
I feel comfortable in awkward situations.
Eu me sinto confortável em situações estranhas.
How awkward and inconvenient democracy is.
Que estranha e inconveniente é a democracia.
Oh, my God, it's so awkward.
É tão embaraçoso.
How awkward. I thought you had.
Que estranho, pensei que tinha.
I'm awkward with my left hand.
Sou desajeitado com a mão esquerda.
Well, you see, it's very awkward.
É uma situação chata.
There are some very awkward turns.
Há algumas curvas complicadas.
Won't that be a little awkward?
Isso não seria estranho?

 

Related searches : Feeling Awkward - Awkward Position - Awkward Moment - Awkward Silence - Socially Awkward - Awkward Postures - Feels Awkward - Sound Awkward - Awkward Customer - Awkward Age - Is Awkward - Awkward Pause - Awkward Shape