Tradução de "berth" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Berth - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Give 'em a wide berth. | Evitemolos. |
Anchorage, berth and berthing services | B. Serviços de informática e serviços conexos, exclusivamente |
The difference between an upper berth and a lower berth Is the difference between talent and genius. | A diferença entre beliche superior e beliche inferior é a diferença entre talento e génio. |
You can't send pelts by telegraph, Berth. | Não pode mandar peles pelo telégrafo, Berth. |
There is no permanent change to this berth. | Não há qualquer modificação permanente desse porto. |
You there, take Mr. Byam's box to his berth. | Tu, leva a caixa de Mr. |
Porter, will you make up my berth right away? | Pode fazerme a cama? |
How would you berth a carrier against the wind? | Como atracaria um portaaviões contra o vento? |
The head porter will fix you up with a berth. | O carregadorchefe arranjalhe acomodação. |
They will question thee concerning the Hour, when it shall berth. | Perguntar te ão acerca da Hora (do Desfecho) Quando acontecerá? |
They will question thee concerning the Hour, when it shall berth. | Interrogar te ão acerca da Hora Quando aportará? |
I might find a berth for you as a cabin boy. | Posso arranjarte um beliche como criado de bordo. |
This is a category Z berth, a berth for nuclear submarines where nuclear submarines can be repaired, provided the nuclear authorities give permission. And the independent nuclear authorities have given permission. | É um ancoradouro de categoria Z, um ancoradouro para submarinos nucleares onde estes podem ser reparados, desde que as autoridades nucleares concedam autorização para tal. |
That too is a proposal to which we should give a wide berth. | Também esta é uma proposta de que nos devemos afastar. |
You'll want to berth alongside him for some time to come, won't you? | Vais querer ficar com ele por algum tempo, não vais? |
ships at berth in Community ports, allowing sufficient time for the crew to complete any necessary fuel changeover operation as soon as possible after arrival at berth and as late as possible before departure. | Navios atracados em portos comunitários, dando à tripulação tempo suficiente para terminar uma eventual operação de substituição do combustível o mais depressa possível depois da atracagem e o mais tarde possível antes da partida. |
The result clinched an NFC playoff berth, a bye in the first round of the playoffs. | Como resultado o time garantiu antecipadamente uma vaga nos playoffs da NFC e uma semana de folga. |
This was the earliest known dock found in the world, equipped to berth and service ships. | Talvez a estrutura costeira mais antiga e comum, para navios, seja o muro cais. |
There's always a berth for a good man... particularly when he's learned how to obey orders. | Há sempre lugar para um bom homem, principalmente quando aprendeu a obedecer a ordens. |
Six tugs were on hand to capture the hull and move it to the fitting out berth. | Seis rebocadores estavam na mão para capturar o casco e movê lo para o armamento. |
whenever, according to published timetables, ships are due to be at berth for less than two hours | Sempre que, em conformidade com horários publicados, se preveja que os navios estejam atracados por menos de duas horas |
to ships which switch off all engines and use shore side electricity while at berth in ports. | Aos navios que desliguem todas as máquinas e sejam alimentados a partir das redes de electricidade em terra quando se encontram atracados em portos. |
Maximum sulphur content of marine fuels used by inland waterway vessels and ships at berth in Community ports | Teor de enxofre máximo nos combustíveis navais utilizados pelos navios de navegação interior e navios atracados em portos comunitários |
Guingamp Malouda was then signed by top division side Guingamp following Châteauroux's inability to secure a Ligue 1 berth. | Guingamp Malouda foi então assinado pelo top divisão lado Guingamp após Châteauroux incapacidade de garantir um Ligue 1 vaga. |
Private magazine was established in Stockholm, Sweden, in 1965 as the world's first full color hardcore magazine by Berth Milton, Sr. | Entre suas mais famosas publicações está a revista Private , que foi publicada pela primeira vez em Estocolmo, na Suécia, em 1965 e fundada por Berth Milton . |
This directive at last provides for waste collection from ships as they berth in ports, and this is a positive step. | Finalmente, com esta directiva, é organizada a recepção de resíduos dos navios quando atracam aos portos, o que é um facto positivo. |
Strangely, Com missioner Schmidhuber said nothing on the subject, he gave it a wide berth or put the blame on the Council. | Afinal de contas, eu sou coresponsável pelo facto de este acordo não se ter realizado. |
Also, with this postseason berth, manager Terry Francona becomes the first manager in team history to lead the club to three playoff appearances. | Além disso, Terry Francona tornau se o primeiro treinador na história da equipe a levar o clube para três playoffs consecutivos. |
As 2005 champions, Corinthians received berth into the first round of the Libertadores Cup as well as the South American Cup in 2006. | Classificação 1O tinha vaga garantida na Copa Libertadores de 2006 por ser campeão da Copa Libertadores 2005. |
He then led the Pacers to two consecutive Central Division titles in 1999 and 2000, and a berth in the 2000 NBA Finals. | Então deu dois títulos da Divisão Central ao time, que chegou até as finais de 2000. |
All dressed and dusty as he is, Jonah throws himself into his berth, and finds the little state room ceiling almost resting on his forehead. | Todos vestidos e empoeirado como ele é, Jonas joga se em seu berço, e encontra o teto do Estado quarto pouco quase descansando em sua testa. |
Aye, shipmates, Jonah was gone down into the sides of the ship a berth in the cabin as I have taken it, and was fast asleep. | Sim, companheiros, Jonas foi descido para os lados do navio uma vaga na cabine como eu tê la, e estava dormindo. |
by three tenths if a staff member travels by night ferry, sleeping berth or compartment, by rail or air, for the period covered by the travel | Quanto à duração do trajecto, de três décimos para os agentes que efectuam viagens nocturnas por barco, em camarote ou beliche, por via férrea ou por via aérea |
Earlier this year, the damaged fuel tanker, Castor, sailed around the Mediterranean Sea for six weeks because it could not find a port where it could berth. | No início deste ano, o petroleiro Castor danificado andou seis semanas à deriva no Mar Mediterrâneo porque nenhum porto esteve disposto a acolhê lo. |
by three tenths if a staff member travels by night ferry, sleeping berth or compartment, by rail or by air, for the period covered by the travel | Quanto à duração do trajecto, de três décimos para os agentes que efectuam viagens nocturnas por barco, em camarote ou beliche, por via férrea ou por via aérea |
During the 1970s, the Patriots had some success, earning a berth to the playoffs in 1976 as a wild card team and in 1978 as AFC East champions. | Durante os anos 70, os Patriots tiveram algum sucesso, ganhando uma vaga nos playoffs em 1976 como wild card e em 1978 como campeão da AFC East. |
These very frequently berth in ports and docks in large towns and cities where a radiation leak or accident could do immense damage to the health of the local people. | A representação dinamar quesa propôs se fornecer interpretação em certas reuniões, sendo contactada para isso. |
The lamp alarms and frightens Jonah as lying in his berth his tormented eyes roll round the place, and this thus far successful fugitive finds no refuge for his restless glance. | A lâmpada de alarmes e assusta Jonas como mentir em seu berço seu rolo olhos atormentados em volta do lugar, e esta foragido até agora bem sucedidas não encontra refúgio para sua olhar inquieto. |
For example in the city of Swansea where I live the people are at present fighting against the proposal by the Royal Navy to impose a nuclear berth for their submarines. | A presidência garante que se trata de intérpretes qualificados e competentes, como aqueles que conhecemos aqui no Parlamento, e não pessoas que se apresentem casualmente? |
Commission Recommendation 2006 339 EC of 8 May 2006 on the promotion of shore side electricity for use by ships at berth in Community ports (OJ L 125, 12.5.2006, p. 38). | 32006 H 0339 Recomendação 2006 339 CE da Comissão, de 8 de Maio de 2006, relativa à promoção da utilização de electricidade da rede de terra pelos navios atracados nos portos da Comunidade (JO L 125 de 12.5.2006, p. 38). . |
It is regrettable that the Committee on Women s Rights and Equal Opportunities has apparently decided to give the issue of headscarves, the very symbol of women s oppression in Islam, a wide berth. | É lamentável que a Comissão dos Direitos das Mulheres e da Igualdade de Oportunidades tenham, ao que se verifica, decidido tentar contornar a questão do lenço de cabelo, símbolo por excelência da opressão das mulheres no Islão. |
Commission Recommendation 2006 339 EC of 8 May 2006 on the promotion of shore side electricity for use by ships at berth in Community ports is to be incorporated into the Agreement, | A Recomendação 2006 339 CE da Comissão, de 8 de Maio de 2006, relativa à promoção da utilização de electricidade da rede de terra pelos navios atracados nos portos da Comunidade, deve ser incorporada no Acordo, |
ships at berth means ships which are securely moored or anchored in a Community port while they are loading, unloading or hotelling, including the time spent when not engaged in cargo operations | Navio atracado, um navio amarrado com segurança ou atracado num porto comunitário em operações de carga ou descarga e em estada (hotelling), inclusivamente quando não está a efectuar operações de carga. 3 J. |
Amendment No 20 contradicts this and goes further still, proposing that the 0.2 sulphur limit for ships at berth should be extended throughout the 12 mile territorial seas of all EU Member States. | A alteração 20 contradiz este quadro e vai ainda mais longe, propondo que o limite de 0,2 de enxofre para os navios ancorados seja alargado às 12 milhas dos mares territoriais de todos os Estados Membros da UE. |
the times and places of intermediate stops and transport connections as well as details of the place to be occupied by the traveller (e.g. cabin or berth on ship, sleeper compartment on train) | Os horários e os locais de escalas e correspondências, bem como a indicação do lugar atribuído ao viajante, por exemplo o camarote ou o beliche, se se tratar de um barco, ou o compartimento de couchettes ou a carruagem cama, se se tratar de um comboio |
Related searches : Lower Berth - Sick Berth - Upper Berth - Sleeping Berth - Double Berth - Single Berth - Berth Dues - Mooring Berth - Safe Berth - Berth Place - Marina Berth - Berth Fee - Loading Berth - Boat Berth