Tradução de "blackout" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Blackout - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Blackout again.
Voltou a desmaiar.
Information blackout terrifying.
Information blackout terrifying.
A slight blackout.
Um leve apagão!
The blackout, sir.
O apagão, senhor.
Here's the blackout.
Eis o desmaio.
Our old friend blackout.
O velho desmaio.
Your blackout was slower.
O seu desmaio foi mais lento.
Is there a blackout?
Ê um apagão?
It s a total total blackout.
It s a total total blackout.
She supports the media blackout
Ela apóia o apagão da imprensa
I couldn't do the blackout.
Ela não me deixou pôr os tapaluzes . Pobre homem!
A simple DICOM image blackout tool.
Uma ferramenta escurecimento imagem DICOM simples.
In my case, it's a complete blackout.
No meu caso, é uma escuridão completa.
If it is, it's worse than blackout.
Se for, é pior que desmaios.
TV and Radio have been in a blackout.
TV and Radio have been in a blackout.
pains in muscles or joints collapse or blackout.
dores nos músculos ou articulações colapso ou desmaio.
Mind if I get on with the blackout?
Importase que vá ver o blackout?
Corporal Robbins will tell you about the blackout.
O Coronel Robins depois explicavos.
Blackout and curfew restrictions will be rigidly enforced.
Extinção de luzes e recolher obrigatório serão rigorosamente cumpridos.
The Minister of energy will refer to yesterday's blackout.
O ministro da energia vai se referir ao apagão de ontem.
Examples of such words are shutout, cannot and blackout.
Alguns exemplos destas palavras são comummente ou sabiamente.
I had never had to deal with a blackout.
Nunca tive que lidar com um apagão .
It's all one big blur, like one big blackout.
É tudo uma grande névoa, como um grande apagão.
I must have had some sort of a blackout.
Deve terme dado alguma branca.
Despite a total Internet blackout, reports continue to pour in.
Apesar do apagão total da Internet, depoimentos continuam aparecendo aos montes.
Do you remember that blackout we had the other night?
Lembramse do apagão na outra noite?
It must be very difficult to drive in the blackout.
Deve se difícil dirigir no blecaute.
Reports are appearing online of a total communication blackout in Gaza.
Relatos de um apagão total das telecomunicações estão aparecendo online em Gaza.
On June 10, 2003, the band's fourth album, Blackout , was released.
O próximo álbum, Blackout , foi lançado em 2003.
Going home in the blackout one night they lost each other
Uma noite, voltando juntos de Siena, perderam se.
Ory writes about the total media blackout on her blog, Kenyan Pundit
Ory escreve sobre o apagão total da imprensa em seu blogue, Kenyan Pundit
Every hospital has a back up electric generator in case of blackout.
Todo hospital tem um gerador elétrico de segurança para o caso de faltar energia.
Perry then assigns Lois to interview Superman while Clark investigates the blackout.
Perry manda Lois entrevistar Superman, enquanto Clark vai investigar o blecaute.
You know, this blackout in divebombing is a very interesting medical subject.
Estes desmaios em mergulhos são um tema médico deveras interessante.
I got to turn off the lights, 'cause of the blackout outside.
Tenho de apagar as luzes por causa do blackout.
But now I've got some ideas for research on blackout and highaltitude sickness.
Agora, tenho ideias para um estudo sobre desmaios e mal das altitudes.
For this reason, Global Voices is joining the Internet blackout on January 18, 2012.
Por esta razão, o Global Voices está se juntando o apagão da Internet em 18 de janeiro de 2012.
The effectiveness of the deception operations was increased by a news blackout in Britain.
A eficácia das operações de despistamento foi aumentado em um blecaute de notícias na Grã Bretanha.
Fricke traveled back to New York City in 1977, during which the blackout occurred.
Fricke viajou de volta para Nova York em 1977, quando um apagão ocorreu.
As for the media blackout, I support it and I may be the only one.
As for the media blackout, I support it and I may be the only one.
There was a media blackout in 2008, when there was post election violence in Kenya.
Em 2008, houve um apagão dos meios de comunicação, quando houve violência pós eleitoral no Quénia.
After a terrific row with Mr. Foley my grandmother's agreed to obey the blackout regulations.
Após discutir com Mr. Foley, a avó concordou em obedecer às regras do blackout.
Effectively, the Taliban create a complete blackout of any other source of information for these children.
Efetivamente, o Talebã criou um blecaute completo de qualquer outra fonte de informação para essas crianças.
When he wakes, he discovers from his telephone log that Tyler made calls during his blackout.
Quando acorda, descobre pelos registos do seu telefone que Tyler fez chamadas enquanto ele estava desmaiado .
Effectively, the Taliban create a complete blackout of any other source of information for these children.
Efectivamente, os Talibã criam um blackout completo de qualquer outra fonte de informação para estas crianças.

 

Related searches : Power Blackout - Blackout Curtain - Electricity Blackout - Mental Blackout - Blackout Fabric - Blackout Blind - Electrical Blackout - News Blackout - Station Blackout - Media Blackout - Blackout Period - Blackout Dates - Blackout Roller - Total Blackout