Tradução de "bomb scare" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Bomb - translation : Bomb scare - translation : Scare - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Scare me?
Ou esta com medo?
Maybe we can scare him more than he can scare us.
Talvez o possamos assustar mais a ele do que ele a nós.
You scare me.
Você me assusta.
You scare me.
Vocês me assustam.
You scare me.
Você me dá medo.
Nice scare tactic.
Uma boa táctica para assustar.
They scare everybody .
Sim.
You scare me.
Não me assuste!
Sometimes you scare me.
Às vezes você me assusta.
Did I scare you?
Eu te assustei?
Don't scare the girls.
Não assuste as garotas.
Don't scare the children.
Não assuste as crianças.
Tom didn't scare me.
Tom não me assustou.
I didnt scare you?
Não te assustei?
I even scare myself!
Até tenho medo de mim próprio!
That'll scare them off.
Isso vai assustálos.
You don't scare easy.
Não te assustas facilmente.
Sure, you scare easily.
Claro, assustaste facilmente.
Don't scare me, Sergeant.
Você não me assusta, sargento.
That lightning scare ya?
O relâmpago assustoute?
Don't scare me like that!
Não me assuste desse jeito!
You're beginning to scare me.
Você está começando a me assustar.
You're starting to scare me.
Você está começando a me assustar.
Tom tried to scare Mary.
Tom tentou assustar Maria.
Tom tried to scare Mary.
O Tom tentou assustar a Maria.
Getting shot doesn't scare you?
Vocк nгo tem medo de tomar um tiro?
So they want to scare
Assim, eles querem assustar
You scare me, little sis.
Você me assusta, irmãzinha
But then why this scare?
Está a dizer nos que ele não é exacto?
I wanna scare the cabinet.
Quero assustar o gabinete.
Don't let him scare you.
Não deixes que te assuste.
Nobody around here to scare.
Não há ninguém para assustarmos.
Starting over doesn't scare me.
Começar de novo não me assusta.
This burglar scare is absurd,
Dissete que esta história do ladrão é um absurdo, mas...
Don't let that scare you.
Não deixe que isso a assuste.
Yeah, tear bomb, tear bomb. Criminals cry for it.
Sim, de gases lacrimogéneos.
Also, personal experiences with crime can do it, personal health scare, a health scare in the news.
Experiências pessoais com o crime também podem fazer isso, ameaças à saúde das pessoas, uma ameaça nos noticiários.
Also, personal experiences with crime can do it, personal health scare, a health scare in the news.
Também experiências pessoais com crime o podem fazer, sustos com saúde pessoal, um susto nas notícias relacionado com a saúde.
I don't want to scare them.
Eu não quero assustá los.
I don't want to scare you.
Eu não quero assustá lo.
I don't want to scare you.
Eu não quero assustá la.
I didn't want to scare you.
Eu não queria te assustar.
I didn't want to scare you.
Eu não queria assustá los.
I didn't want to scare you.
Eu não queria assustá las.
Are you trying to scare me?
Você está tentando me assustar?

 

Related searches : Scare Away - Scare Tactics - Scare Me - Scare Quotes - Scare Up - Scare Quote - Scare Stories - Jump Scare - Red Scare - Scare Off - Scare Tactic - Health Scare