Tradução de "breathless" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Breathless - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
feeling breathless | entir falta de ar |
feeling breathless | entir se com falta de ar |
I'm breathless. | Fiquei sem fôlego. |
She leaves you breathless. | Ela te deixa sem fôlego. |
He leaves you breathless. | Ele te deixa sem fôlego. |
If you are breathless. | Se tiver dificuldades de respiração. |
The breathless world Of your embrace | O teu abraço Que me deixa sem fôlego |
feeling breathless or a tight chest or throat | entir falta de ar ou um aperto no peito ou na garganta |
My Breathless Years. Will I be in it? | Os Meus Anos de Tirar o Fôlego . |
And I saw Mrs. Drucker, and she was breathless. | Assim, vi a Sra. Drucker e ela estava com falta de ar. |
This could be more serious if you are already breathless. | Esta situação pode ser mais grave se já estiver com dificuldades respiratórias. |
Anaemia cutaneous pallor, muscular fatigability, feeling breathless, vertigo especially when | Anemia palidez cutânea, fadiga (cansaço) muscular, perturbações respiratórias, vertigens |
This could be more serious if you are already breathless. | Esta situação pode ser mais grave se já tiver falta de ar. |
We'll have them breathless when we tell them our story. | Vão ficar sem fala quando contarmos a nossa história. |
I've been simply breathless to pick up all the news. | Estou ansioso por saber todas as novidades. |
This can cause chest pain and make you breathless or collapse. | Este facto poderá provocar dor no peito e falta de ar ou desmaio. |
But suddenly Father came running down the stairs, excited and breathless. | Mas repentinamente o meu Pai veio a correr escadas abaixo, excitado e sem fôlego. |
While I'm Breathless was being completed, it still needed a lead single. | Enquanto I'm Breathless estava sendo concluída, ela ainda precisava de um single principal. |
Anaemia cutaneous pallor, muscular fatigability, feeling breathless, vertigo especially when standing up | Anemia palidez cutânea, fadiga (cansaço) muscular, perturbações respiratórias, vertigens especialmente quando em pé. |
You're so sure of yourself, so certain of your own breathless charm! | Estás tão seguro de ti, tão confiante no teu encanto irresistível! |
Jasper Barking I've been simply breathless to pick up all the news. | Estou ansioso por saber todas as novidades. |
She even smoked cigarettes in order to portray the vocals of her character Breathless. | Ela também fumava cigarros, a fim de retratar os vocais de sua personagem Breathless. |
Elegance that leaves you breathless and yet, it doesn't mind getting dusty or wet. | Uma elegância de cortar a respiração... ...e, mesmo assim, não se importa de ficar com pó ou molhado. |
Decreased vitamin B12 levels or anaemia symptoms include tiredness, lethargy, feeling faint, becoming breathless | Níveis reduzidos de vitamina B12 ou anemia, os sintomas incluem cansaço, letargia, sensação de desmaio, falta de ar |
Miss Dior is even offered a special guest appearance in Jean Luc Godard's masterpiece 'Breathless'. | Miss Dior recebe até uma participação especial na obra prima de Jean Luc Godard, Breathless . |
if you experience tiredness, feeling faint, becoming easily breathless or if you look pale (since | e sentir cansado, fraco, ficar facilmente sem fôlego ou estiver pálido (uma vez que pode ter |
Vogue is a song by American singer Madonna from her second soundtrack album I'm Breathless (1990). | Vogue é uma canção da cantora americana Madonna, da sua trilha sonora I'm Breathless (1990). |
a drop in red blood cells which may make you tired, weak or breathless (called anaemia) | uma diminuição do número de glóbulos vermelhos, o que pode causar cansaço, fraqueza ou falta de ar a chamada anemia |
reduction in red blood cells which may turn your skin pale and make you breathless and weak | diminuição do número de glóbulos vermelhos, o que pode tornar a pele pálida e causar dificuldades respiratórias ou fraqueza |
Madonna starred as Breathless Mahoney in the film Dick Tracy (1990), with Warren Beatty playing the title role. | Madonna estrelou como Breathless Mahoney no filme Dick Tracy em 1990, com Warren Beatty no papel título. |
In the film Madonna starred as Breathless Mahoney and her then boyfriend Warren Beatty played the title role. | No filme, Madonna interpretou Breathless Mahoney, e seu então namorado Warren Beatty interpretou o personagem homônimo. |
chest pain and feeling breathless these may be signs of a blood clot in the lung (pulmonary embolism) | dor no peito e falta de ar podem ser sinais de um coágulo sanguíneo no pulmão (embolia pulmonar) |
Heart attack (chest pain spreading to the arms, neck, jaw, feeling sweaty and breathless,feeling sick or vomiting). | Ataque de coração (dor no peito que alastra para os braços, pescoço e maxilares, sensação de suores e falta de ar, sentir se enjoado ou com vómitos). |
If you become wheezy or breathless, use your quick acting inhaler (such as salbutamol), then seek medical advice. | Se se sentir com pieira ou com falta de ar, utilize o seu inalador de ação rápida (por ex. salbutamol) e de seguida procure aconselhamento médico. |
A large dose of Corlentor could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much. | Uma dose elevada de Corlentor pode provocar lhe falta de ar ou cansaço porque o seu coração bate menos. |
A large dose of Procoralan could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much. | Uma dose elevada de Procoralan pode provocar lhe falta de ar ou cansaço porque o seu coração bate menos. |
A large dose of Procoralan could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much. | Uma dose elevada de Procoralan pode provocar lhe falta de ar ou cansaço porque o seu coração bate menos. |
Chest pain spreading to the arms, neck, jaw, back or stomach, feeling sweaty and breathless, feeling sick or vomiting. | Dor no peito que irradia para os braços, pescoço, maxilar inferior, costas ou estômago, sensação de transpiração e de falta de ar, náuseas ou vómitos. |
If you become wheezy or breathless, use your quick acting reliever inhaler (such as salbutamol), then seek medical advice. | Se se sentir com pieira ou com falta de ar, utilize o seu inalador de ação rápida para alívio (por ex. salbutamol) e de seguida procure aconselhamento médico. |
My father is at once quick witted, wickedly funny, and then poignancy turns on a dime and leaves you breathless. | Meu pai é ao mesmo tempo sagaz, perversamente engraçado, e então uma comoção chega de surpresa e deixa você sem fôlego. |
A large dose of Ivabradine Anpharm could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much. | Uma dose elevada de Ivabradina ANPHARM pode provocar lhe falta de ar ou cansaço porque o seu coração bate menos. |
When Warner executives heard the song, they decided to release it as an A side, and was eventually included on I'm Breathless . | Quando os executivos da Warner ouviram a música, eles decidiram lançá la como um lado A, e acabou por ser incluído em I'm Breathless . |
My father is at once quick witted, wickedly funny, and then poignancy turns on a dime and leaves you breathless. Papi, help. | O meu pai é ao mesmo tempo sagaz, perversamente engraçado e, de repente, dá uma reviravolta que nos deixa sem fôlego. |
If you experience tiredness, feeling faint, becoming easily breathless or if you look pale (since you might have less haemoglobin than normal). | Se se sentir cansado, fraco, ficar facilmente sem fôlego ou estiver pálido (uma vez que pode ter menos hemoglobina do que é normal). |
Low counts of blood cells unusual bruising, more bleeding then usual after injury, fever, or if you feel unusually tired or breathless | contagens baixas de células sanguíneas nódoas negras invulgares, mais hemorragia do que o habitual após um ferimento, febre ou se sentir um cansaço invulgar ou ofegante |
Related searches : Feel Breathless - Leave You Breathless