Tradução de "breathless" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Breathless - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

feeling breathless
entir falta de ar
feeling breathless
entir se com falta de ar
I'm breathless.
Fiquei sem fôlego.
She leaves you breathless.
Ela te deixa sem fôlego.
He leaves you breathless.
Ele te deixa sem fôlego.
If you are breathless.
Se tiver dificuldades de respiração.
The breathless world Of your embrace
O teu abraço Que me deixa sem fôlego
feeling breathless or a tight chest or throat
entir falta de ar ou um aperto no peito ou na garganta
My Breathless Years. Will I be in it?
Os Meus Anos de Tirar o Fôlego .
And I saw Mrs. Drucker, and she was breathless.
Assim, vi a Sra. Drucker e ela estava com falta de ar.
This could be more serious if you are already breathless.
Esta situação pode ser mais grave se já estiver com dificuldades respiratórias.
Anaemia cutaneous pallor, muscular fatigability, feeling breathless, vertigo especially when
Anemia palidez cutânea, fadiga (cansaço) muscular, perturbações respiratórias, vertigens
This could be more serious if you are already breathless.
Esta situação pode ser mais grave se já tiver falta de ar.
We'll have them breathless when we tell them our story.
Vão ficar sem fala quando contarmos a nossa história.
I've been simply breathless to pick up all the news.
Estou ansioso por saber todas as novidades.
This can cause chest pain and make you breathless or collapse.
Este facto poderá provocar dor no peito e falta de ar ou desmaio.
But suddenly Father came running down the stairs, excited and breathless.
Mas repentinamente o meu Pai veio a correr escadas abaixo, excitado e sem fôlego.
While I'm Breathless was being completed, it still needed a lead single.
Enquanto I'm Breathless estava sendo concluída, ela ainda precisava de um single principal.
Anaemia cutaneous pallor, muscular fatigability, feeling breathless, vertigo especially when standing up
Anemia palidez cutânea, fadiga (cansaço) muscular, perturbações respiratórias, vertigens especialmente quando em pé.
You're so sure of yourself, so certain of your own breathless charm!
Estás tão seguro de ti, tão confiante no teu encanto irresistível!
Jasper Barking I've been simply breathless to pick up all the news.
Estou ansioso por saber todas as novidades.
She even smoked cigarettes in order to portray the vocals of her character Breathless.
Ela também fumava cigarros, a fim de retratar os vocais de sua personagem Breathless.
Elegance that leaves you breathless and yet, it doesn't mind getting dusty or wet.
Uma elegância de cortar a respiração... ...e, mesmo assim, não se importa de ficar com pó ou molhado.
Decreased vitamin B12 levels or anaemia symptoms include tiredness, lethargy, feeling faint, becoming breathless
Níveis reduzidos de vitamina B12 ou anemia, os sintomas incluem cansaço, letargia, sensação de desmaio, falta de ar
Miss Dior is even offered a special guest appearance in Jean Luc Godard's masterpiece 'Breathless'.
Miss Dior recebe até uma participação especial na obra prima de Jean Luc Godard, Breathless .
if you experience tiredness, feeling faint, becoming easily breathless or if you look pale (since
e sentir cansado, fraco, ficar facilmente sem fôlego ou estiver pálido (uma vez que pode ter
Vogue is a song by American singer Madonna from her second soundtrack album I'm Breathless (1990).
Vogue é uma canção da cantora americana Madonna, da sua trilha sonora I'm Breathless (1990).
a drop in red blood cells which may make you tired, weak or breathless (called anaemia)
uma diminuição do número de glóbulos vermelhos, o que pode causar cansaço, fraqueza ou falta de ar a chamada anemia
reduction in red blood cells which may turn your skin pale and make you breathless and weak
diminuição do número de glóbulos vermelhos, o que pode tornar a pele pálida e causar dificuldades respiratórias ou fraqueza
Madonna starred as Breathless Mahoney in the film Dick Tracy (1990), with Warren Beatty playing the title role.
Madonna estrelou como Breathless Mahoney no filme Dick Tracy em 1990, com Warren Beatty no papel título.
In the film Madonna starred as Breathless Mahoney and her then boyfriend Warren Beatty played the title role.
No filme, Madonna interpretou Breathless Mahoney, e seu então namorado Warren Beatty interpretou o personagem homônimo.
chest pain and feeling breathless these may be signs of a blood clot in the lung (pulmonary embolism)
dor no peito e falta de ar podem ser sinais de um coágulo sanguíneo no pulmão (embolia pulmonar)
Heart attack (chest pain spreading to the arms, neck, jaw, feeling sweaty and breathless,feeling sick or vomiting).
Ataque de coração (dor no peito que alastra para os braços, pescoço e maxilares, sensação de suores e falta de ar, sentir se enjoado ou com vómitos).
If you become wheezy or breathless, use your quick acting inhaler (such as salbutamol), then seek medical advice.
Se se sentir com pieira ou com falta de ar, utilize o seu inalador de ação rápida (por ex. salbutamol) e de seguida procure aconselhamento médico.
A large dose of Corlentor could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much.
Uma dose elevada de Corlentor pode provocar lhe falta de ar ou cansaço porque o seu coração bate menos.
A large dose of Procoralan could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much.
Uma dose elevada de Procoralan pode provocar lhe falta de ar ou cansaço porque o seu coração bate menos.
A large dose of Procoralan could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much.
Uma dose elevada de Procoralan pode provocar lhe falta de ar ou cansaço porque o seu coração bate menos.
Chest pain spreading to the arms, neck, jaw, back or stomach, feeling sweaty and breathless, feeling sick or vomiting.
Dor no peito que irradia para os braços, pescoço, maxilar inferior, costas ou estômago, sensação de transpiração e de falta de ar, náuseas ou vómitos.
If you become wheezy or breathless, use your quick acting reliever inhaler (such as salbutamol), then seek medical advice.
Se se sentir com pieira ou com falta de ar, utilize o seu inalador de ação rápida para alívio (por ex. salbutamol) e de seguida procure aconselhamento médico.
My father is at once quick witted, wickedly funny, and then poignancy turns on a dime and leaves you breathless.
Meu pai é ao mesmo tempo sagaz, perversamente engraçado, e então uma comoção chega de surpresa e deixa você sem fôlego.
A large dose of Ivabradine Anpharm could make you feel breathless or tired because your heart slows down too much.
Uma dose elevada de Ivabradina ANPHARM pode provocar lhe falta de ar ou cansaço porque o seu coração bate menos.
When Warner executives heard the song, they decided to release it as an A side, and was eventually included on I'm Breathless .
Quando os executivos da Warner ouviram a música, eles decidiram lançá la como um lado A, e acabou por ser incluído em I'm Breathless .
My father is at once quick witted, wickedly funny, and then poignancy turns on a dime and leaves you breathless. Papi, help.
O meu pai é ao mesmo tempo sagaz, perversamente engraçado e, de repente, dá uma reviravolta que nos deixa sem fôlego.
If you experience tiredness, feeling faint, becoming easily breathless or if you look pale (since you might have less haemoglobin than normal).
Se se sentir cansado, fraco, ficar facilmente sem fôlego ou estiver pálido (uma vez que pode ter menos hemoglobina do que é normal).
Low counts of blood cells unusual bruising, more bleeding then usual after injury, fever, or if you feel unusually tired or breathless
contagens baixas de células sanguíneas nódoas negras invulgares, mais hemorragia do que o habitual após um ferimento, febre ou se sentir um cansaço invulgar ou ofegante

 

Related searches : Feel Breathless - Leave You Breathless