Tradução de "but none" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

But none - translation : None - translation :
Palavras-chave : Nenhum Acontecido Delas Nada Respeito

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

But none was commercialized.
Porém, nenhuma chegou a ser comercializada.
But none of this
Mas nada disto oferece, hoje em dia, qualquer verdade científica patente.
but there was none,
Esperava compaixão,
but there was none.
mas não foi assim.
but I found none.
mas não achei ninguém.
None but his enemies.
Somente os inimigos.
None holds them but Allah none gave them the ability to fly but Allah .
Ninguém senão Deus é capaz desustentá los ali!
They invoke none but females besides Him, and invoke none but a froward Satan,
Não invocam, em vez d'Ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o rebelde Satanás,
Judgment belongs to none but God. He has commanded that you worship none but Him.
O juízo somente pertence a Deus, que vos ordenou não adorásseis senão a Ele.
(Saying) worship none but Allah.
Não deveis adorar senão a Deus.
(Saying) Serve none but Allah.
Não deveis adorar senão a Deus.
Which none but sinners eat.
Que ninguém comerá, a não ser os pecadores.
that none but sinners eat'
Que ninguém comerá, a não ser os pecadores.
None knows them but Allah.
Ninguém, senão Deus, as conhece.
But none of them worked.
Mas nenhuma delas resultou.
But since there are none.
Mas desde que não há nenhum.
None but what I brought.
Só a que trouxe.
But none of you do!
Mas vocês não!
Which none but the hellish eat.
Que ninguém comerá, a não ser os pecadores.
none but the purified shall touch,
Que não tocam, senão os purificados!
Which none but the wrongdoers eat.
Que ninguém comerá, a não ser os pecadores.
None but God can avert it.
Ninguém, além de Deus, poderá revelá la.
But of course none of that happened.
Mas claro que nada disso ocorreu.
None denies it but the sinful transgressors.
Coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador.
And none misled us but the guilty.
E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.
None shall eat it but the sinners.
Que ninguém comerá, a não ser os pecadores.
But none recollects except those with understanding.
Mas ninguém o admite, salvo os sensatos.
That you shall worship none but God.
Não deveis adorar senão a Deus.
But none pays heed except the repentant.
Mas, só se recorda d'Ele quem se volta para Ele, contrito.
that you may worship none but Allah.
Não deveis adorar senão a Deus.
I am none but a plain warner.
Porque não sou mais do que um elucidativo admoestador.
and none but Allah can avert it.
Ninguém, além de Deus, poderá revelá la.
which none but the pure may touch
Que não tocam, senão os purificados!
But He misleads none except the evildoers,
Mas, com isso, só desvia os depravados.
Use custom ESP checked but none selected.
A utilização do ESP personalizado está activada mas não está nada seleccionado.
Use custom IKE checked but none selected.
A utilização do IKE personalizado está activada mas não está nada seleccionado.
But none of this was quite sufficient.
Mas nada disso foi suficiente.
But the Council paid none at all.
E não podemos imaginar Stendhal limitado ao seu próprio país.
But let us reflect none the less.
Mas façamo lo na mesma.
But none of the dogs bayed, Pa.
Mas nenhum dos cães uivou, Pa.
But none more precious than his favor.
Mas nenhum mais completo do que o seu favor.
They call upon instead of Him none but female deities , and they actually call upon none but a rebellious Satan.
Não invocam, em vez d'Ele, a não ser deidades femininas, e, com isso invocam o rebelde Satanás,
(Proclaiming) that you should worship none but God.
Não deveis adorar senão a Deus.
But none of that's in my medical record.
Mas nada disso está no meu histórico médico.
None shall roast therein but the most wretched,
Em que não entrará senão o mais desventurado,

 

Related searches : None But - None But One - But But - None Known - Select None - None Whatsoever - If None - None Required - As None - None Disclosure - None Needed - None Identified - None More