Tradução de "by spreading" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

By spreading - translation : Spreading - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

By the spreading winds spreading.
E dispersam (as coisas) violentamente
By the spreaders spreading.
Pelos ventos disseminadores e impetuosos,
One street after the other, one house after the next, ... the city started spreading, spreading and spreading.
Uma rua após a outra, uma casa após a outra, a cidade começou a espalhar se cada vez mais.
By this time he was already spreading his theological beliefs.
Nesta altura, ele já estava espalhando suas crenças.
by (the angels) spreading (the words of God) far and wide,
E dispersam (as coisas) violentamente
With spreading branches.
Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres).
With spreading branches
Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres).
Of spreading branches.
Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres).
And spreading shade,
E extensa sombra,
Having spreading branches.
Contudo todas as espécies (de frutos e prazeres).
and spreading shade
E extensa sombra,
Ideas worth spreading.
Ideias que vale a pena difundir.
It's spreading virally.
Está a espalhar se viralmente.
Disease from spreading.
Doença se espalhe.
Ideas worth spreading.
TED. Ideias que vale a pena divulgar.
Violence is spreading.
A violência alastra na região.
The fire's spreading.
O fogo está a alastrar.
Uh, spreading out?
Expansão?
Stabilise the skin by spreading it or pinching up a large area.
Estabilize a pele, esticando a ou fazendo uma grande prega cutânea.
Stabilise the skin by spreading it or pinching up a large area.
Estabilize a pele, esticando a ou fazendo uma grande prega cutânea .
Stabilise the skin by spreading it or pinching up a large area.
Estabilize a pele, esticando a ou fazendo uma grande prega cutânea.
welling caused by fluids from the lymph nodes spreading to uncommon places
inchaço provocado pela acumulação de fluidos dos nódulos linfáticos em locais pouco comuns
By stopping the virus making DNA, telbivudine prevents it from multiplying and spreading.
Ao impedir o vírus de produzir ADN, a telbivudina impede o de se multiplicar e disseminar.
Some say that you've made a lot of money by spreading illegal material.
Alguns dizem que você fez um monte de dinheiro por espalhar material ilegal.
By stopping the virus making DNA, telbivudine prevents it from multiplying and spreading.
Ao impedir o vírus de produzir ADN, a telbivudina impede o de se multiplicar e disseminar.
spreading in them much corruption?
E multiplicaram, nela, a corrupção,
and the rain spreading winds,
E dispersam (as coisas) violentamente
Germany is spreading its power.
A Alemanha ostenta o seu poderio.
Kill them for spreading lies.
Matalos por espalharem mentiras.
Here's his wings spreading out.
Com as asas estendidas.
It seems to be spreading.
Está a alastrar!
User programmable spreading codes or
Códigos de expansão programáveis pelo utilizador o
Armed opposition is spreading, albeit slowly.
A oposição armada está a alastrar, mesmo que lentamente.
Think, temes spreading because they must.
Pense em temes espalhando se porque devem.
This is malaria spreading across Madagascar.
Isto é a malária se espalhando por Madagascar.
The earth and its spreading out,
Pela terra e por Quem a dilatou,
Intermittent spreading is possible as well.
Os animais vacinados podem excretar a estirpe vacinal de Bordetella bronchiseptica durante seis semanas e em alguns casos, durante pelo menos um ano, existindo ainda a possibilidade de uma excreção intermitente.
Intermittent spreading is possible as well.
17 Os animais vacinados podem excretar a estirpe vacinal de Bordetella bronchiseptica durante seis semanas e em alguns casos, durante pelo menos um ano, existindo ainda a possibilidade de uma excreção intermitente.
When is an idea worth spreading?
Quando é que uma ideia merece ser difundida?
No thrones No preachers spreading fantasies
Sem tronos. Sem pregadores a espalhar fantasias
This is malaria spreading across Madagascar.
Isto é a malária a espalhar se por todo o Madagáscar.
The space is actually spreading out.
O espaço está na verdade se espalhando.
The scandal is spreading ever more
Bom, isso não deve deter nos.
Unemployment, poverty and suppression are spreading.
O desemprego, a pobreza e a repressão estão a alastrar.
Who s been spreading things about?
Quem anda espalhando isso?

 

Related searches : Spreading Rate - Risk Spreading - Cell Spreading - Spreading Over - Spreading Force - Current Spreading - Phase Spreading - Spreading System - Spreading Process - Bone Spreading - Virus Spreading - Spreading Disease - Spreading Properties