Tradução de "charges against" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Against - translation : Charges against - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Against whom and on what charges?
Contra quem?
The charges against them were not false.
As acusações contra eles são falsas.
The charges against him were trumped up.
As acusações contra ele foram exageradas.
Making charges against Miss Shelley without evidence?
A acusar Menina Shelley sem provas?
Aren't you gonna prefer charges against him?
Não vai fazer queixa dele?
What are the charges against this man?
Quais são as acusações contra este homem?
The charges against the opposition, against Morgan Tsvangirai, are spurious and unsubstantiated.
As acusações feitas à oposição, feitas a Morgan Tsvangirai, são falsas e sem fundamento.
Indeed, no murder charges were ever filed against Sarkisian.
De fato, nenhuma acusação de assassinato foi apresentada contra Sarkisian.
Charges brought against loyalists in 1999 totalled 193, while those against republicans totalled 97.
Foram 193 as acusações feitas contra os lealistas em 1999 e 97 contra os republicanos.
Malpractice necessitates bringing charges against the authority or authorities concerned.
A incúria exige a inculpação da autoridade ou autoridades responsáveis.
I would have been forced to dismiss charges against him.
Era preciso que tivessem retirado a acusação contra ele.
Among its parliament members, 369 faces charges for crime against women.
Entre os membros do Parlamento, 369 enfrentam acusações por crimes contra a mulher.
He's gotta bring formal charges against you to ship you out.
Tem de apresentar uma queixa formal contra ti para te deportar.
Tribune Gallio, you have been informed of the charges against you?
Tribuno Gálio, foste informado do que te acusam?
The public prosecutor dropped all charges filed against Nugent on May 17.
Em 17 de maio, o Ministério Público retirou todas as acusações registradas contra Nugent.
General Savage, I can file charges against you... for exceeding your authority...
General Savage, posso apresentar queixa contra si... por abuso de poder... Ligueme ao Pinetree.
If we take care of them Carrington couldn't bring charges against us.
Se acabarmos com esse miseráveis, Carrignton não poderá nos acusar.
There are no criminal charges against them, and neither has a criminal record.
Não há nenhuma denúncia criminal contra eles e nenhum dos dois tem ficha na Polícia.
One defendant died during the trial and the charges against him were dropped.
Um réu morreu durante o julgamento e as acusações contra ele foram retiradas.
Other than resisting arrest, the police brought no other charges against him and
Para além de resistência à voz de prisão, a polícia não apresentou quaisquer outras acusações contra ele e desistiu do processo por escassez de elementos.
In ten days of poaching, they have brought only three charges against poachers.
Em dez dias de caça furtiva, apenas instruíram três processos contra caçadores furtivos.
That's neither here nor there unless we start preferring charges against each other.
É irrelevante... a não ser que comecemos a fazer acusações um contra o outro.
This was an abrupt reversal of her previous defense of Michael against the charges.
Isso causou uma reversão abrupta da defesa de Michael contra as acusações.
Charges were dropped against the second and the third was never brought to trial
Foram levantadas as acusações contra o segundo réu, e o terceiro nunca foi levado a tribunal (225).
What I really wanted to ask you was to withdraw the charges against Carstairs.
O que eu realmente queria pedirte era que retirasses a participação contra Carstairs
Barkov avoided any criminal charges although it looks like evidence against him was pretty convincing.
Barkov escapou de qualquer acusação criminal mesmo que as provas contra ele fossem bem convincentes.
Father Vandenbroucke was released on 4 June and no charges have been brought against him.
O padre Vandenbroucke foi libertado em 4 de Junho e não foram levantadas quaisquer acusações contra ele.
This auction policy works against this, as now the charges for telecommunications services are rising.
Ora, esta política de leilões acaba por funcionar contra estes objectivos, já que neste momento os preços dos serviços de telecomunicações estão a subir.
If it's about filing charges against Ernie, you won't get anywhere, you hit him first.
Se veio acusar o Ernie, não vai conseguir, você bateulhe primeiro. Batilhe em último, Xerife.
You're lucky I didn't press charges against you for brawling with a dishonorably discharged officer.
Você está com sorte que eu o não puna por isso.
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
Despesas de transporte, rapaz.
UN human rights experts, Amnesty International and multiple US legislators have condemned the charges against Amro.
Especialista em direitos humanos da ONU, a Anistia Internacional e vários legisladores dos EUA condenaram as acusações contra Amro.
Henry asserted the Church s right to investigate and judge all charges against members of the clergy.
Henrique afirmava os direitos da igreja de investigar e julgar todas as acusações contra membros do clero.
He was released by macedada (the measure which freed political prisoners without pressing charges against them).
Foi solto pela macedada (nome da medida que libertou os presos políticos sem condenação).
Two of the submarines successfully planted explosive charges against the battleship's hull, which did serious damage.
Dois submarinos conseguiram colocar explosivos contra o casco do navio, que causaram grandes danos e neutralizaram o Tirpitz .
At the feast, false charges of cursing God and Ahab are to be made against him.
Neste banquete, uma falsa acusação de blasfêmia e ofensas contra Acab seriam feitas contra Nabot.
If I could add anything to the charges against you, I would most gladly do so.
Se pudesse juntar mais acusaçöes, fáloia com gosto.
If charges are brought against Jean Marie Le Pen, they would also have had to be brought against many others in my country.
Se é esse o caso e se é isso que ele pensa, então não deveria apresentar uma proposta de resolução em que atacasse o executivo francês?
Those people have not had a fair trial, nor have they had legitimate charges posed against them.
Os detidos não tiveram um julgamento equitativo, nem foram acusados legitimamente.
I only ask you to give me some answer to the charges that are made against you.
Só te peço que me dês alguma resposta às horríveis acusações contra ti.
Charges whould have had to be brought against the speakers in the Poliakov seminar de monstrating what the chairman of our group declared. Charges would also have had to be brought against Rabbi Grünewald for advocating mondialist thinking in Le Monde.
Pannella (NI). (FR) Senhor Presidente, soube recentemente que, a propósito de um debate anterior, de uma votação desta Assembleia que, na minha opinião, não a prestigia e não nos prestigia, a nós, os antifascistas, e, se me permite, não
Charges
Encargos
charges
Os Membros são incentivados a cooperar nas orientações técnicas ou assistência e no apoio ao reforço das capacidades para efeitos da gestão das medidas destinadas a garantir o cumprimento dos requisitos e da melhoria da sua eficácia.
CHARGES
PREÇOS
Charges
Custos

 

Related searches : Press Charges Against - Bring Charges Against - File Charges Against - Criminal Charges Against - Port Charges - Transportation Charges - Storage Charges - Charges Comprises - Roaming Charges - Transport Charges - Incur Charges - Miscellaneous Charges