Tradução de "conceded that" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Conceded that - translation : That - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

You conceded very little.
Fizeram no pouco.
We have conceded something in advance.
Demos o primeiro passo.
This was conceded in the conciliation procedure.
Isso foi reconhecido no processo de conciliação.
It is now conceded that all idea of intervention is at an end.
James Longstreet Segundo Corpo de Exército, agora sob Ten.
I have conceded that Boogulroo is the head chief and that I am here on sufferance.
Eu disselhe que o Boogulroo é o chefe supremo, ...e que eu, aqui, sou apenas um intruso.
He conceded us the use of his yacht.
Ele nos concedeu o direito de usar seu iate.
On November 3, 2004, Kerry conceded the race.
Em 3 de novembro de 2004, Kerry reconheceu sua derrota por telefone.
I also thank Lord Inglewood, who, in one sentence, conceded that we are right.
Agradeço também ao colega Inglewood que, numa única frase, nos deu razão a todos.
I would have liked to delete Article 25, but I have conceded that it is not feasible or appropriate, and I have conceded the need for a pre trade transparency requirement.
Eu gostaria de ter suprimido o artigo 25.º, mas reconheci que não era exequível nem apropriado, como reconheci a necessidade de se consagrar uma obrigação de transparência pré negocial.
Mr Prodi has, however, conceded that Mr Solbes became guilty through having taken no action.
No entanto, o Senhor Presidente da Comissão, Prodi, admitiu que o Comissário Solbes é culpado por omissão.
He points out that 'the pseudonymous view is ... more vulnerable than most of its advocates conceded.
Ele enganará muitos, pois terá grandes poderes, incluindo a capacidade de realizar prodígios (2.9).
I trust Your Honour recalls I conceded the last election?
Recordolhe que foi isso que fiz nas eleições anteriores.
Much later, King Manuel conceded another foral on 14 May 1512.
Mais tarde, D. Manuel I concede lhe novo Foral a 14 de maio de 1512.
Incumbent Prime Minister Abhisit Vejjajiva has already conceded defeat on national television.
O atual primeiro ministro Abhisit Vejjajiva já reconheceu a derrota na televisão nacional.
Gore, who had privately conceded the election to Bush, withdrew his concession.
Gore, que tinha em privado concedido a eleição para Bush, retirou a sua concessão.
Several States have quite properly conceded the end of the dual mandate.
Vários Estados aceitaram, e muito bem, o termo do mandato duplo.
Bondi conceded that the theory had been disproved, but Hoyle and Gold remained unconvinced for a number of years.
Bondi admitiu que a teoria tivesse sido desmentida, mas Hoyle e Gold não estão convencidos de número de anos.
Neither CHP nor HDP, 2nd 3rd biggest parties of Turkey conceded to results.
Nem o CHP ou o HDP, os 2º e 3º maiores partidos da Turquia, aceitaram os resultados.
It has to be conceded that the EU has already aided, I would say quite magnificently, the development of poor countries.
É preciso dizer que a UE tem vindo a apoiar, diria mesmo que de modo excelente, o desenvolvimento dos países pobres.
In 1974 Bari descended to Serie C, finishing that season with only 12 goals scored and 26 conceded in 38 games.
Em 1974 o Bari desceu para a Série C, terminando a temporada com apenas 12 golos marcados e 26 sofridos em 38 jogos.
Godfrey called the effects stunning , but conceded that they threatened to overpower the story two thirds of the way into the film.
Godfrey chamou os efeitos de deslumbrantes , mas admitiu que eles ameaçaram subjulgar a história depois de dois terços do filme terem transcorrido.
The Christian Democratic input will also strengthen the role of Parliament somewhat, bearing in mind that we have conceded too much already.
Prestam se para isso, paralelamente aos conhecidos institutos de formação, ou aos centros de forma ção das empresas, entre outros, as associções e as sociedades que já têm contactos e experiência no tratamento com países do Leste vizinhos, como, por exemplo, a Associação para o Progresso So cial e Cultural da Europa, na qual se reuniram, entretanto, sete Estadosmembros da CEE.
We all know that if the Council had not given in then Parliament itself would have conceded rather than lose either directive.
Sabemos todos que se o Conselho não tem cedido, seria o Parlamento a fazer concessões, de preferência a deitar a perder esta directiva.
Hence the need belatedly conceded by the British Government for an inquiry into energy policy.
Daí a necessidade tardiamente confessada pelo Governo britânico de um inquérito às políticas energéticas.
Pericles was not prepared to make unilateral concessions, believing that if Athens conceded on that issue, then Sparta was sure to come up with further demands .
Péricles não estava preparado para fazer concessões unilaterais, acreditando que se Atenas ceder naquele ponto, Esparta seguramente apresentará novas exigências .
More time has been conceded, and even more for formulation following the directive's implementation, but it is, I think, important that it should happen that way.
Foi concedido um prazo mais longo para a sua elaboração, após a transposição da directiva, mas sou de opinião que é importante que assim aconteça.
The IOC conceded in the first two cases, but refused to ban New Zealand on the grounds that rugby was not an Olympic sport.
O COI concedeu nos dois primeiros casos, mas se recusou a proibição de Nova Zelândia, alegando que o râguebi não era um esporte olímpico.
Never in history has the hub of an empire conceded its hegemony to its far flung outposts.
Jamais se viu num império, Roma fazer concessões aos organismos periféricos, não representativos, dos seus domínios.
There can be no allowances or half measures such as have hitherto been conceded in these matters.
Sobre tudo isso não pode haver descontos nem meias medidas, como por vezes tem acontecido até hoje.
I must emphasise that there have been no delays here the dossier's author himself conceded that it is likely to be March before the documents have been scrutinised.
Saliento que não houve quaisquer atrasos nesta matéria, tendo antes sido o próprio redactor do dossier que admitiu que a análise dos documentos provavelmente se iria prolongar até Março.
No, the issue here is that the Commission has very clearly conceded that we still have no idea what urgent legislative proposals we may have to deal with.
Não, o que está aqui em causa é que a Comissão admitiu muito claramente que ainda não temos nenhuma ideia sobre quais serão as propostas legislativas urgentes de que teremos de tratar.
We have emphasized that in our discussions and this principle was conceded in so far as it was not challenged in the December 1989 revision.
Tomlinson causa na revisão de Dezembro de 1989.
Because of the special arrangements conceded to London, everything that was achieved in Maastricht, for which I have the greatest admiration, presents a confused image.
Creio ser importante que o Reino Unido tenha apoiado em Maastricht a nova política externa e de defesa. Naturalmente que Londres também compreende a necessidade de uma atitude europeia mais unânime perante a política externa e que esta mesma atitude não virá a alterar as verdadeiras relações transatlânticas.
This sort of thing is suicidal as far as Europe' s image is concerned, hence the innovatory approaches that you have finally conceded to us.
Este tipo de atitude é suicidário para a imagem da Europa. Daí as abordagens inovadoras que, finalmente, nos concede.
They also had the fewest goals conceded for a champion (2), equal with Italy (2006) and France (1998).
Antes disso, as outras seleções europeias campeãs mundiais (Itália, Alemanha, Inglaterra e França) obtiveram suas conquistas jogando somente dentro do continente.
You have conceded a small amount of ground for vessels less than 12 metres long, which is positive.
Concedeu uma pequena abertura relativamente às embarcações com menos de 12 metros. Muito bem.
The Polish nobility enjoyed many rights that were not available to the noble classes of other countries and, typically, each new monarch conceded them further privileges.
A nobreza polonesa gozava de muitos direitos que não eram permitidos às classes nobres de outros países e tipicamente, cada novo monarca concedia a ela privilégios adicionais.
leaned forward and said, Well, that is true, but I'll bet you went to the movie with a grandchild. Well, yes, I did, conceded Mr. Milliken.
É verdade, mas aposto que foste ver o filme com um neto. Fui, sim, reconheceu o Sr. Milliken.
Exceptionally, there may be one state of the 15 where more things that are conceded by way of openness to its parliament than in other states.
Excepcionalmente, talvez haja um Estado entre os 15 onde sejam concedidas mais coisas ao respectivo parlamento em termos de abertura do que nos restantes.
The countries concerned have however conceded that efforts to introduce more modern methods of psychiatric care may for the present be hampered by insufficient staff resources.
Os países referidos reconheceram, no entanto, que os esforços para introduzir métodos mais modernos de cuidados psiquiátricos podem ser, por enquanto, prejudicados pela insuficiência de recursos de pessoal.
The Commission has examined whether Measure B confers an advantage on BE that no private operator would have conceded to this ailing firm in similar circumstances.
A Comissão analisou se a medida B confere uma vantagem à BE, que nenhum operador privado teria concedido a esta empresa em dificuldade em circunstâncias semelhantes.
Andorra conceded 28 goals, and their biggest defeat of the qualifiers was a 6 1 away loss to Russia.
Sofreu 28 gols e a maior derrota da equipe nessas eliminatórias foi um 6 1 contra a Rússia.
McCarthy conceded that the setting was familiar, but said it merely provided the film with a starting point from which to tell its subtle and acutely judged tale .
McCarthy reconheceu que o cenário era familiar, porém disse que ele apenas dava ao filme um ponto de partida para mostrar seu conto sutil e de julgamento agudo .
The Commission representative conceded this point and I was also pleased that the Committee on Regional Policy supported an amendment from myself to copper fasten this particular commitment.
O representante da Comissão concordou com este ponto, e foi me grato verificar também que a Comissão da Política Regional apoiou uma altera ção que eu próprio apresentei com vista a firmar este compromisso em particular.
MobilCom also conceded that, without the State aid, it would have had to declare insolvency, which would probably have lost it a large proportion of its existing customers.
A MobilCom admitiu, além disso, que sem o auxílio estatal teria tido de abrir o processo de falência, o que teria certamente levado à perda de uma grande parte da clientela.

 

Related searches : He Conceded That - Conceded Goal - Conceded Defeat - Goals Conceded - Is Conceded - Goal Conceded - Have Conceded - Has Conceded - Should Be Conceded - Conceded A Goal - It Is Conceded - Other That That - Declares That