Tradução de "conceptual planning" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Conceptual - translation : Conceptual planning - translation : Planning - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Conceptual work and practical planning have therefore been carried out in close co operation with Eurostat . | Assim , os trabalhos conceptuais e o planeamento prático foram desenvolvidos em estreita cooperação com o Eurostat . |
Conceptual consistency | Coerência conceptual |
Conceptual framework | Quadro conceptual |
Second step, conceptual synesthesia. | Segundo passo, sinestesia conceitual. |
Second step, conceptual synesthesia. | Segundo passo, sinestesia conceptual. |
And this is conceptual. | E isso é conceitual. |
So the equation is conceptual. | Portanto a equação é conceitual. |
EN Conceptual framework Reporting population | PT Quadro conceptual População inquirida |
Conceptual framework and data collection | Quadro conceptual e recolha de dados |
So the equation is conceptual. | Então a equação é conceptual. |
Those are the conceptual reasons. | Essas são as razões conceituais. |
The Conceptual Development of Quantum Mechanics . | M. Jammer, The Conceptual Development of Quantum Mechanics . |
You are the non conceptual Truth. | Você É a Verdade não conceitual. |
They must have a common conceptual basis. | Porque é que não foi convincente para os mercados financeiros? |
Chart 1 Summary of the conceptual framework | Gráfico 1 Resumo do quadro conceptual |
SECTION 1 CONCEPTUAL APPROACH TO COMPILING FLOWS STATISTICS | SECÇÃO 1 ABORDAGEM CONCEPTUAL DA COMPILAÇÃO DE ESTATÍSTICAS DE FLUXOS |
It provided conceptual reinforcement for policies already pursued. | Ele forneceu um reforço conceitual para as políticas já seguidas. |
One of the reasons is conceptual, which is | Uma das razões é conceitual, que é |
That is a conceptual mistake in these reports. | (A Sessão é suspensa às 20.25 horas) ( ) |
It's conceptual. It's universal. It's beyond words and numbers. | É conceitual. É universal. Está além de palavras e números. |
Conceptual continuity clues are found throughout Zappa's entire œuvre. | Indícios de continuidade conceitual são encontrados por toda parte no trabalho de Zappa. |
First there is the conceptual block of political economy. | Primeiro, temos o bloco conceptual da economia política. |
For example, when working on a brick and mortar design and construction, projects will typically progress through stages like pre planning, conceptual design, schematic design, design development, construction drawings (or contract documents), and construction administration. | Por exemplo, na construção civil, os projetos tipicamente progridem de estágios como pré planejamento para design conceitual, design esquemático, design de desenvolvimento, construção de desenhos (ou documentos de contrato) e administração de construção. |
Now, how is Islam a technology in this conceptual apparatus? | Agora, como pode o Islamismo ser uma forma de tecnologia neste modelo conceitual? |
Modifications and mechanics were made by conceptual artist Yoji Shinkawa. | Modificações e afins foram feitas pelo artista conceitual Yoji Shinkawa. |
But the non conceptual Truth you're not aware of it. | Mas a Verdade, a verdade não conceitual você não está consciente dela. |
Now that's really the conceptual way to imagine absolute value. | Agora que é realmente o caminho conceitual para imaginar o valor absoluto. |
The third and final reservation is of a conceptual nature. | A terceira e última reserva prende se com os conceitos. |
We were at what one could call the conceptual stage. | Estávamos naquela a que se poderá chamar a fase conceptual. |
PLANNING | PLANIFICAÇÃO DE |
Planning | As Partes adotarão e coordenarão entre si, as medidas necessárias para desenvolver e promover o transporte ferroviário e o transporte combinado, enquanto solução para garantir que, no futuro, uma parte importante do transporte bilateral e de trânsito através da Bósnia Herzegovina se efetue em condições de maior respeito pelo ambiente. |
Decoration of the unfinished project is a kind of conceptual incubation. | Decoração do projeto inacabado é uma forma de incubação conceitual. |
Last year, I took a more conceptual approach to the valentine. | No ano passado, adotei uma abordagem mais conceitual para os cartões. |
Verification and compulsory collection conceptual compliance and revisions are not fulfilled . | Verificação e recolha obrigatória mento dos conceitos e revisões . |
Verification and compulsory collection conceptual compliance and revisions are not fulfilled . | Verificação e recolha obrigatória conceitos e revisões . |
We've been through the conceptual piece, we've been through the math. | Nós passamos a parte conceitual, nós passamos a matemática. |
Last year, I took a more conceptual approach to the valentine. | No ano passado, fiz uma abordagem mais conceptual quanto aos cartões. |
You are aware of truth and untruth at the conceptual level. | Você está consciente da verdade e da inverdade em um nível conceitual |
Here too the conceptual weakness of the Commission communication manifests itself. | Também aqui fica patente a debilidade conceptual da comunicação da Comissão. |
Now, what that suggests is a certain conceptual lack of clarity. | Ora, o que isto sugere é uma certa ausência de clareza conceptual. |
Execution planning | Fase de planeamento da execução |
Planning phases | Fases de planeamento |
Planning Section | Secção de Planeamento |
Planning phase | Fase de planeamento |
Planning Menus | Planear Menus |
Related searches : Conceptual Background - Conceptual Foundation - Conceptual Idea - Conceptual Phase - Conceptual Change - Conceptual View - Conceptual Study - Conceptual Stage - Conceptual Support - Conceptual Issues - Conceptual System - Conceptual Map - Conceptual Clarity