Tradução de "contingent compensation" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Compensation - translation : Contingent - translation : Contingent compensation - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Other contingent liabilities | outras responsabilidades contingentes |
IAS 37 Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets is amended as described below. | A IAS 37 Provisões, Passivos Contingentes e Activos Contingentes é emendada da seguinte forma. |
The Chinese naval contingent. | O contingente naval chinês. |
See also Contingent liability References | O passivo é a coluna da direita num Balanço Patrimonial. |
This Standard shall be applied by all entities in accounting for provisions, contingent liabilities and contingent assets, except | Esta Norma deve ser aplicada por todas as entidades na contabilização de provisões, passivos contingentes e activos contingentes, excepto |
Contingent liabilities in foreign currency ( a ) Collateral guarantees on debt falling due within one year ( b ) Other contingent liabilities | Responsabilidades contingentes em moeda estrangeira a ) garantias colaterais de dívidas com prazo de reembolso até 1 ano b ) outras responsabilidades contingentes |
Contingent liabilities in foreign currency ( a ) Collateral guarantees on debt falling due within one year ( b ) Other contingent liabilities | Responsabilidades contingentes em moeda estrangeira a ) b ) garantias colaterais de dívidas com prazo de reembolso até 1 ano outras responsabilidades contingentes |
Such additional remuneration covers in particular any participation in a share option or any other performance related pay scheme it does not cover the receipt of fixed amounts of compensation under a retirement plan (including deferred compensation) for prior service with the company (provided that such compensation is not contingent in any way on continued service) | Tal remuneração suplementar cobre em especial qualquer participação num regime de opções sobre acções ou qualquer sistema de remuneração relacionado com o desempenho não abrange as prestações fixas de remuneração no âmbito de um plano de pensões de reforma (incluindo os pagamentos diferidos) por serviços prestados anteriormente à sociedade (desde que tais prestações não estejam subordinadas, de qualquer forma, à prossecução dos referidos serviços) |
It's contingent to organization in many regards. | Ele está subordinado à organização em muitos aspectos. |
Indebtedness also includes indirect and contingent indebtedness. | O endividamento deve incluir o endividamento indirecto e o endividamento eventual. |
Contingent liabilities in foreign currency ( a ) collateral guarantees on debt falling due within 1 year ( b ) other contingent liabilities 2 . | Responsabilidades contingentes em moeda estrangeira a ) Garantias colaterais em dívidas com reembolso atØ 1 ano b ) Outras responsabilidades contingentes 2 . |
A National Contingent Point of Contact ('NPC') shall be appointed by Georgia to represent its national contingent in the operation. | A Geórgia nomeia um ponto de contacto do contingente nacional ( PCCN ) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact (NPC) shall be appointed by Canada to represent its national contingent in the operation. | O Canadá nomeará um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação. |
The first source is represented by contingent liabilities . | As responsabilidades contingentes representam a primeira fonte de risco . |
A National Contingent Point of Contact ( NCP ) shall be appointed by the Swiss Confederation to represent its national contingent in EUBAM Libya. | A Confederação Suíça nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na EUBAM Líbia. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by Bosnia and Herzegovina to represent its national contingent in the operation. | A Bósnia Herzegovina nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by the Swiss Confederation to represent its national contingent in EUAM Ukraine. | A Confederação Suíça nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na EUAM Ucrânia. |
A National Contingent point of Contact NCP shall be appointed by the Republic of Chile to represent its national contingent in the operation. | A República do Chile nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by the Republic of Korea to represent its national contingent in the operation. | A República da Coreia nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (a seguir designado por PCCN ) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by the Republic of Colombia to represent its national contingent in the operation. | A República da Colômbia nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação. |
A National Contingent Point of Contact ( NPC ) shall be appointed by the Swiss Confederation to represent its national contingent in EUCAP Sahel Mali. | A Confederação Suíça nomeia um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na EUCAP Sael Mali. |
But should we make this contingent upon political change ? | Nos mi lhares de anos da história conhecida da Etiópia, raramente a sua existência esteve tão ameaçada e a unidade do seu povo tão em perigo como o estão hoje. |
Compensation of receiving TARGET participants ( a ) The compensation offer under the TARGET Compensation Scheme shall consist of an interest compensation only . | Compensação dos participantes beneficiários no TARGET a ) A proposta de compensação ao abrigo do Esquema de Compensação do TARGET consistirá apenas no pagamento de uma taxa de administração . |
A National Contingent Point of Contact (hereinafter NPC ) shall be appointed by Australia to represent its national contingent in the EU civilian crisis management operation. | Cabe à Austrália nomear um ponto de contacto do contingente nacional (PCCN) para representar o seu contingente nacional na operação civil da UE no domínio da gestão de crises. |
Compensation . | C. Funcionamento do Conselho de Administração . |
Compensation | Se as consultas previstas no n.o 1 não conduzirem a um acordo quanto à compensação de liberalização comercial no prazo de 30 dias após o seu início, a Parte cujas mercadorias estão sujeitas à medida de salvaguarda pode suspender a aplicação de concessões substancialmente equivalentes outorgadas à Parte que aplica a medida de salvaguarda. |
No contingent liabilities were outstanding as at 31 December 2001 . | Em 31 de Dezembro de 2000 , não existiam quaisquer passivos eventuais . |
In this regard, the scheme is contingent upon export performance. | Neste sentido, o regime depende dos resultados das exportações. |
aid contingent upon the use of domestic over imported goods. | Dos auxílios subordinados à utilização de produtos nacionais em detrimento de produtos importados. |
Contingent short term net drains on foreign currency assets ( nominal value ) | Drenagens líquidas contingentes , de curto prazo , de activos em moeda estrangeira ( valor nominal ) |
No material contingent liabilities were outstanding as at 31 December 2000 . | Em 31 de Dezembro de 2000 , não existiam quaisquer passivos eventuais de valor material . |
Contingent short term net drains on foreign currency assets ( nominal value ) | Drenagens líquidas de activos em moeda estrangeira de curto prazo e contingentes ( valor nominal ) |
No material contingent liabilities were outstanding as at 31 December 1999 . | Em de 31 de Dezembro de 1999 , não se encontravam por liquidar quaisquer eventuais passivos materiais . |
Government guarantees represent contingent liabilities and are recorded off balance sheet . | As garantias governamentais representam responsabilidades contingentes e são registadas em contas extrapatrimoniais . Operações de estabilização do sector financeiro acumuladas impacto sobre a dívida das administrações públicas e as responsabilidades contingentes ( 2008 2009 |
The scheme is a subsidy contingent in law upon export performance. | O regime está subordinado, por lei, aos resultados das exportações. |
Contingent short term net drains on foreign currency assets (nominal value) | Drenagens líquidas contingentes, de curto prazo, de activos em moeda estrangeira (valor nominal) |
Recruitment Compensation | Estatísticas Externas |
Recruitment Compensation | Recrutamento e Remunerações |
Compensation globale | Compensation globale |
compensation arrangements | Política remuneratória |
Total compensation | Indemnização total |
Compensation measures | Medidas de compensação |
Total compensation | Indemnização total |
inSwitzerland,the Caisse fédérale de compensation (Federal Compensation Fund), Bern. | naSuíça, à Caisse fédérale de compensation (Caixa de Compensação Federal), em Berna. |
The amount of remuneration paid (including any contingent or deferred compensation), and benefits in kind granted, to such persons by the issuer and its subsidiaries for services in all capacities to the issuer and its subsidiaries by any person. | O montante das remunerações pagas (incluindo compensações contingentes ou diferidas) e os benefícios em espécie concedidos a essas pessoas pelo emitente e pelas suas filiais pela prestação de serviços ao emitente e às suas filiais. |
Related searches : Contingent Obligations - Contingent Rent - Contingent Right - Contingent Interest - Contingent Convertible - Contingent Risk - Room Contingent - Contingent Staff - Contingent Equity - Contingent Nature - Contingent Debt - Contingent Probability