Tradução de "contour feather" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Contour - translation : Contour feather - translation : Feather - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Feather
Pena
Feather...
Pena...
And then slowly, feather by feather, detail by detail,
Depois, lentamente, pena por pena, detalhe por detalhe, fui trabalhando até conseguir...
Feather Selection
Selecção Leve
Color of Milky Way contour
Cor do contorno da Via Láctea
Draw the Milky Way contour?
Desenhar o contorno da Via Láctea?
Use filled Milky Way contour?
Usar um contorno preenchido da Via Láctea?
Feather selection by
Filtrar a selecção por
Ethne, your feather.
Ethne... A tua pena.
The magic feather!
A pena mágica!
The feather Dance!
A dança da pena!
Feather against sword.
A pena contra a espada.
Feather always wins.
A pena ganha sempre.
Maybe a feather.
Talvez uma pena.
Hide Milky Way contour while moving?
Esconder contorno da Via Láctea enquanto se move?
There's my feather too.
Também há a minha pena.
Got the magic feather?
Tens a pena mágica? Óptimo!
Uhoh. The magic feather!
A pena mágica!
Birds of a feather.
Vim o mais rápido.
Light as a feather.
É como uma pena.
The color for the Milky Way contour.
A cor para o contorno da Via Láctea.
Hide the Milky Way contour while moving?
Esconder o contorno da Via Láctea ao mover?
They're birds of a feather.
São pássaros do mesmo bando.
Catch on? The magic feather?
A pena mágica!
You miss your feather bed.
Sente falta da sua cama.
You're light as a feather!
É leve feito uma pena!
This blade is no feather.
Essa espada não é uma pena.
With feather or down stuffing
quatro (4) anos após a data referida no ponto 1 do presente ANEXO, os direitos aduaneiros são reduzidos de novo para 40 do direito de base e
Feather dusters, of ostrich feathers
Kiwis
With feather or down stuffing
Categoria B21
Feather dusters, of ostrich feathers
Para uso na indústria, acondicionado em embalagens de capacidade igual ou superior a 25 kg
God is an entity with shape and contour.
Deus é uma entidade com forma e contorno.
Draw Milky Way contour in the sky map?
Desenhar o contorno da Via Láctea no mapa?
Knock me over with a feather.
Pode me bater com uma pena.
Look, every man his own feather duster.
Todos os homens com o seu espanador.
I hit the roof like a feather.
Fui bater no tejadilho como uma folha.
The magic feather was just a gag.
A pena mágica era só uma ajuda!
then you feel light as a feather.
E depois senteste leve como uma pena.
Katie, it's as light as a feather.
Katie, é ligeiro como uma pluma.
Yes, even a duck's feather will do.
Isso, nem que seja uma pena de pato.
I found these old feather pillows. Here.
Encontrei estes velhos travesseiros de penas.
The armor... it's light as a feather.
A armadura... Como uma pena, foi o que tu disseste.
And then we came across some remarkable technology called Contour.
E aí encontramos uma tecnologia notável chamada Contorno
And all that means is that the contour we're dealing with is a closed contour we get back to where we started from. But how do we solve this thing? A good place to start is to just to find the contour itself.
Eu só vou fazer isso no quadrante positivo.
There is that beautiful feather in the embryo.
Há aqui esta belíssima pena no embrião.

 

Related searches : Down Feather - White Feather - Feather Star - Sickle Feather - Saddle Feather - Sea Feather - Feather Bed - Feather Boa - Flight Feather - Quill Feather - Primary Feather - Tail Feather