Tradução de "contributing member" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Contributing member - translation : Member - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

contributing Member States , shall mean the participating Member States of the European Union contributing to a particular project or programme.
Estados Membros contribuintes , os Estados Membros participantes da União Europeia que contribuem para um determinado projecto ou programa.
Contributing
Contribuir
I'm contributing.
Estou contribuindo.
We're contributing.
Nós estamos contribuindo.
You're contributing.
Você está contribuindo.
You're contributing.
Tu estás contribuindo.
The Council is aware that the Member States are contributing towards the financing of this facility.
Ora, através da imprensa e das diversas visitas que o senhor primeiroministro da Dinamarca fez aos dirigentes dos Estadosmembros, constatou se que existe desacordo de pontos de vista no que respeita à instalação da sede dos vários órgãos institucionais europeus, pois os paísesmembros não chegaram a acordo sobre o local em que esses órgãos devem ter a sua sede.
Tom isn't contributing.
Tom não está contribuindo.
Contributing to kde
Contribuir para o kde
Contributing a plugin
Contribuir com um 'plugin'
Contributing to kivio
Contribuir para o kivio
People started contributing ideas.
As pessoas começaram a contribuir ideias.
People started contributing ideas.
As pessoas começaram a contribuir com ideias.
What is Parliament contributing?
Qual é a contribuição do Parlamento?
For the ad hoc project or programme, the contributing Member States, meeting within the Steering Board, shall approve
Para esse projecto ou programa ad hoc, os Estados Membros contribuintes reunidos no Comité Director aprovam
For such zones and agglomerations, Member States shall specify the areas of exceedance and the sources contributing thereto.
Para essas zonas e aglomerações, os Estados Membros devem especificar as áreas de excedência e as fontes que para ela contribuem.
Lova, a contributing member of Global Voices, notes an important similarity between Waali and a Malagasy game called 'Katra'.
Lova, integrante do Global Voices, ressalta uma semelhança importante entre o Waali e o Katra , um jogo malgaxe.
It is heartening that the individual Member States have already, on their own initiative, been contributing to the reconstruction.
Congratulo me pelo facto de os Estados Membros, por iniciativa própria, já estarem a contribuir para fazer face aos estragos.
The Commission is already contributing to this initiative, but we also expect Member States and industry to allocate resources.
A Comissão está já a contribuir para essa iniciativa, mas esperamos também que os Estados Membros e a indústria farmacêutica disponibilizem recursos.
Tom seems to be contributing.
Tom parece estar contribuindo.
Contributing your files to parley
Contribuir com os seus ficheiros para o parley
How much are they contributing?
Qual é o seu contributo?
The contributing Member States shall keep the Steering Board informed, as appropriate, of developments relating to such project or programme.
Na medida do necessário, os Estados Membros contribuintes manterão informado o Comité Director acerca da evolução desse projecto ou programa.
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
Pare de contribuir a Tatoeba. Você está viciado.
The Commission is also contributing to
Chamo a atenção do pre zado deputado que, já em 1978, foi decidido, para o pe
Contributing to the work of the RFOs would also be entrusted to the Member States, as would inspection and monitoring tasks.
O seu contributo para os trabalhos das organizações regionais de pesca ficaria também a cargo dos Estados Membros, bem como as missões de inspecção e controlo.
A Member State must, for example, be capable of contributing to our institutions' decision making and must speak with one voice.
Por exemplo, um Estado Membro tem de deter capacidade decisória no seio das nossas Instituições e deverá pronunciar se em uníssono.
The Agency should manage lists of technical equipment provided by the Member States, thereby contributing to the pooling of material resources.
A Agência deverá gerir as listas de equipamentos técnicos fornecidas pelos Estados Membros, contribuindo assim para a partilha dos recursos materiais.
Any participating Member State which, at a later stage, wishes to participate in the ad hoc project or programme shall notify the contributing Member States of its intentions.
Qualquer Estado Membro participante que posteriormente pretenda participar no projecto ou programa ad hoc deverá informar os Estados Membros contribuintes das suas intenções.
Encouraged by public opinion, the Community and its Member States will spare no effort, no resource in contributing to this vital task.
Tive oportunidade de constatar que nunca como agora os países árabes estiveram tão abertos a uma discussão sobre os problemas da região, in cluindo evidentemente Israel entre os interlocutores.
Why? I'm not contributing to our evolution.
Eu nсo estou a contribuir para a nossa evoluусo.
In addition, a number of Member States are contributing forces to UNPROFOR for humanitarian convoy protection and the escort of detainees from camps.
Além disso, vários Estados membros vão contribuir com tropas para a Unprofor, para a protecção dos comboios de ajuda humanitária e para escoltar os prisioneiros detidos nos campos.
And that's what I'm now contributing to this.
E é com isso que eu estou contribuindo com esse projeto.
He's the only African who's contributing to this.
Ele é o único africano contribuindo para este site.
Maybe I'll start contributing to my RSP now.
Talvez comece a contribuir agora para a conta de Poupança Reforma.
And that's what I'm now contributing to this.
E é isso com que estou a contribuir agora para isto.
Is the Authority contributing to safety in aviation?
A Agência contribui, de facto, para a segurança na aviação civil?
So what's happening here is, when we're contributing heat and this amount of heat we're contributing, it's called the heat of fusion.
De repente, a molécula começará a mudar de posição.
All the countries have undertaken to continue contributing the target 0.7 , or more if they are already contributing at a higher level.
Todos os países comprometeram se a manter o objectivo de 0,7 ou manter se acima deste nível, caso já o tenham ultrapassado.
For projects established under Article 21, the contributing Member States shall decide any necessary modalities with the relevant third parties relating to their contribution.
Para os projectos estabelecidos ao abrigo do artigo 21.o, os Estados Membros contribuintes decidirão com os terceiros interessados das modalidades necessárias relativas à participação destes.
Procurement procedures for the EU military operation shall be open to tenderers from the EU Member States contributing to the financing of the operation.
Os processos de aquisição relacionados com a operação militar da UE estarão abertos a proponentes dos Estados Membros da UE que contribuam para o financiamento da operação.
The Community and its Member States have cooperated with the UN Secretary General contributing to a swift and effective response to the problem of refugees.
A Comunidade e os seus Estados membros cooperaram com o secretário geral da ONU, contribuindo para uma mudança de atitude no que toca ao problema dos refugiados e para uma solução eficaz do mesmo.
The ESCB is monitoring and contributing to these discussions .
O SEBC acompanha e dá o seu contributo para essas discussões .
Price stability supports higher living standards by contributing to ...
A estabilidade de preços suporta padrões de vida mais elevados ao contribuir para ...
11 The ECB has been contributing to this work .
O BCE tem contribuído para estes trabalhos .

 

Related searches : Contributing Member States - Contributing Writer - Contributing Role - Contributing Author - Contributing Cause - By Contributing - Of Contributing - Contributing Article - Each Contributing - Contributing Ideas - Contributing Sources - Actively Contributing - Contributing Partner - Contributing With