Tradução de "crisis prevention" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Crisis - translation : Crisis prevention - translation : Prevention - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Crisis prevention | Prevenção de crises |
Conflict prevention and crisis management | Prevenção de conflitos e gestão das crises |
Conflict prevention and crisis management | Prevenção de conflitos e gestão de crises |
Conflict prevention and crisis management | Estabilidade regional |
Are you satisfied with the state and development of crisis prevention or do you want to couple crisis prevention to the rapid reaction facility? | Está satisfeito com o estado e o desenvolvimento da prevenção de crises e como pretende combiná la com a rapid reaction facility? |
The international financial community also continued to promote mechanisms for crisis prevention and orderly crisis resolution . | A comunidade financeira internacional continuou igualmente a promover mecanismos de prevenção e resolução organizada de crises . |
The ESDP is based on three pillars military crisis management, civil crisis management and conflict prevention. | A PESD, Política Europeia de Segurança e Defesa, assenta em três pilares gestão militar de crises, gestão civil de crises e prevenção de conflitos. |
Conflict prevention is to be preferred over military crisis management. | A prevenção de conflitos é preferível à gestão de crises por meios militares. |
Conflict prevention, civil crisis management and military crisis management are all brought together into a single unit. | Possuímos instrumentos de prevenção de conflitos, de gestão de crises e de gestão militar de crises que, no seu conjunto, constituem um todo. |
Crisis prevention is the icing on the cake of all political debates because prevention is better than cure. | A prevenção de crises é o doce de todos os discursos políticos, porque é melhor prevenir do que remediar. |
The Commission has established a conflict prevention and crisis management unit. | A Comissão criou uma unidade de prevenção de conflitos e gestão das crises. |
Conflict prevention and crisis management have taken on a different aspect. | A prevenção de conflitos e a gestão de crises está agora sob uma luz diferente. |
Naturally there are pretexts conflict prevention, crisis management and so on. | Naturalmente há pretextos para tal prevenção de conflitos, gestão das crises, etc. |
Today they focus on promoting anticipation, prevention of crisis, employability and adaptability. | Hoje em dia, essas necessidades relacionam se principalmente com a promoção da antecipação e prevenção de crises, a empregabilidade e a adaptabilidade. |
We recognise that conflict prevention and crisis management are long term undertakings. | Reconhecemos que a prevenção de conflitos e a gestão das crises são iniciativas a longo prazo. |
The institutional framework for financial stability in the EU is based on two components crisis prevention , and crisis management and resolution . | O quadro institucional para a estabilidade financeira na UE assenta em duas componentes prevenção de crises e gestão e resolução de crises . |
My own country, Sweden, is heavily committed to conflict prevention, peacekeeping and crisis management. | O meu país, a Suécia, está profundamente empenhado na prevenção de conflitos, na manutenção da paz e na gestão de crises. |
Of course, if you can act more rapidly, you make a contribution to crisis prevention. | Evidentemente, se pudermos actuar mais rapidamente, podemos contribuir também para a prevenção das crises. |
Finally, I cannot see a role for the European Central Bank in global crisis prevention. | Para terminar, não vejo qualquer papel para o Banco Central Europeu na luta mundial contra a crise. |
Beyond IMF reforms , the agenda of the international financial community continued to feature the promotion of mechanisms for crisis prevention and orderly crisis resolution . | Para além das reformas do FMI , a agenda da comunidade financeira internacional continuou a centrar se na promoção de mecanismos de prevenção e resolução organizada de crises . |
This is particularly true for conflict prevention and it is particularly true for crisis management efforts. | Isto aplica se especialmente na prevenção dos conflitos e tem também uma aplicação particular nos esforços desenvolvidos na gestão de crises. |
In this area, the EU must focus in particular on conflict prevention and civil crisis management. | Neste campo, a UE deve, principalmente, centrar se na prevenção de conflitos e na gestão civil e crises. |
The first section I am referring to is the one on conflict prevention and crisis management. | A primeira diz respeito à prevenção de conflitos e à gestão de crises. |
The crisis will continue to prevail and become even worse if prevention efforts are not sustained. | Se os esforços de prevenção não continuarem, a crise persistirá, ou agravar se á mesmo. |
Finally, we also intend to make progress in the field of crisis management and conflict prevention. | Por último, tencionamos, também, fazer progressos no domínio da gestão de crises e da prevenção de conflitos. |
European Security and Defence Policy is how the Union's contribution to conflict prevention and crisis management. | A Política Europeia de Segurança e Defesa é a forma que assume o contributo da União para a prevenção de conflitos e a gestão de crises. |
The development of a European strategic concept with the emphasis on crisis prevention is a splendid objective. | O desenvolvimento de um conceito estratégico, com ênfase na prevenção de crises, é um excelente objectivo. |
We should bring them to bear more effectively on the twin goals of conflict prevention and crisis management. | Deveremos zelar por que tenham maior incidência na concretização dos objectivos gémeos da prevenção de conflitos e da gestão de crises. |
Credible civil crisis management and prevention are only possible if all sides are aware of the military capabilities. | Apenas se pode praticar gestão civil de crises e prevenção com credibilidade, desde que todas as partes tenham consciência da existência de capacidades militares. |
Ten out of ten for intentions, ideas and the set of conflict prevention and crisis management measures taken. | Excelente pelas intenções, pelas ideias, pelo conjunto de medidas que apresentaram para a prevenção e a gestão das crises. |
This is in stark contrast to the willingness to employ resources on civil crisis prevention and on peacekeeping. | É diametralmente oposto à vontade de aplicar recursos em medidas civis de prevenção de crises e de manutenção de paz. |
How many women will there be in the crisis management bodies and the security and conflict prevention political committee? | Qual será a sua presença nos órgãos de gestão de crises, como o Comité Político de Segurança e Prevenção de Conflitos? |
(NL) Another region in crisis where the European Union is pursuing an active control and prevention policy is Africa. | (NL) Outro foco de perturbação, relativamente ao qual a União Europeia conduz uma política activa em matéria de gestão e prevenção, é África. |
Even in his considerations he says to my mind quite correctly that the guiding principle should be crisis prevention. | Até mesmo nos seus considerandos ele diz e com toda a razão, a meu ver que o princípio director deveria residir na prevenção e gestão de crises. |
Further progress is needed in the complex but crucial area of ensuring private sector involvement in crisis prevention and resolution . | São necessários progressos adicionais na complexa mas crucial área de assegurar o envolvimento do sector privado na prevenção e resolução de crises . |
We also take the view that the prevention of crises and civilian crisis management should prevail over any interventionist action. | Assim como pensamos que a prevenção e o tratamento civil das crises deve prevalecer sobre qualquer intuito intervencionista. |
technical measures ( including installation of detection , access control , protection and prevention means ) organizational measures ( including procedures for alerts and crisis management ) | Esta categoria incluirá informações relativas a medidas gerais , medidas técnicas ( incluindo a instalação de meios de detecção , controlo do acesso , protecção e prevenção ) , medidas organizativas ( incluindo procedimentos de alerta e gestão de crises ) e medidas de controlo e verificação , bem como relativas às comunicações , à sensibilização e formação e à segurança dos sistemas de informação . |
technical measures ( including installation of detection , access control , protection and prevention means ) organizational measures ( including procedures for alerts and crisis management ) | Esta categoria inclui informações relativas a medidas gerais , medidas técnicas ( incluindo a instalação de meios de detecção , controlo do acesso , protecção e meios de prevenção ) , medidas organizativas ( incluindo procedimentos de alerta e gestão de crises ) e medidas de controlo e verificação , bem como à comunicação , sensibilização e formação e segurança dos sistemas de informação . |
The CSCE will make greater use of fact finding and rapporteur missions as an instrument of conflict prevention and crisis management. | Acordaram em diversas propostas comuns que foram apresentadas pela presidência em nome da Comunidade e dos seus Estados membros. |
Conflict prevention and crisis management employing all civil and, if necessary, military instruments is an extremely important priority for the EU. | Senhor Presidente, a prevenção de conflitos e a gestão de crises, com a utilização não só de meios civis como também, se necessário, de instrumentos militares, constitui uma importante prioridade para a UE. |
Our work on conflict indicators will be instrumental in gearing diplomatic action and aid programming towards conflict prevention and crisis management. | O nosso trabalho em matéria de indicadores sobre conflitos será crucial para a orientação da acção diplomática e a programação da ajuda no âmbito da prevenção de conflitos e da gestão das crises. |
If that does not go completely against all of the pretty words on crisis prevention, I do not know what does. | Se isto não é ir totalmente contra todas as palavras bonitas relativas à prevenção de crise, então não sei o que será. |
In particular, they will address conflict prevention and crisis management issues, regional stability, disarmament, non proliferation, arms control and export control. | Cooperar em matéria de controlos aduaneiros baseados nos riscos, a fim de garantir a segurança das mercadorias importadas, exportadas ou em trânsito |
The structure of the organisation menacingly indicates that the same functions are to be discharged in the areas of both crisis prevention and civil crisis management in the Commission and the Council. | A estrutura da organização indica existir um certo receio de que os serviços de prevenção de crises e de gestão dos aspectos civis das crises irão ocupar se das mesmas actividades, quer na Comissão, quer no Conselho. |
In the same way, we must look at conflict prevention and crisis management in the context of our new European security policy. | Do mesmo modo, a nossa nova política europeia de segurança deve integrar a prevenção de conflitos e a gestão de crises. |
Related searches : Cancer Prevention - Corrosion Prevention - Conflict Prevention - Theft Prevention - Flood Prevention - Threat Prevention - Infection Prevention - Prevention Costs - Prevention Against - Relapse Prevention - Waste Prevention - Incident Prevention