Tradução de "dark complexion" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Complexion - translation :
Tez

Dark - translation : Dark complexion - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom has a dark complexion.
O Tom tem uma tez escura.
Height 5'10 , hair dark, complexion fair, build light.
Altura 1,75, cabelo escuro, pele clara, magro.
Has dark hair and light complexion No,I haven't,how long has he been gone?
Voltei cedo para casa porque estava preocupado com ele.
Honolulu Baby where did you get those eyes and your dark complexion that I idolise? Maybe they're in Betty's house.
Talvez estejam em casa da Betty.
Classical and Arabic sources describe Zenobia as beautiful and intelligent, with a dark complexion, pearly white teeth, and bright black eyes.
As fontes clássicas e árabes descrevem Zenóbia como bela e inteligente, com olhos pretos brilhantes, tez escura e dentes muito brancos.
You have a nice complexion.
Você tem uma tez bonita.
You have a nice complexion.
Você tem uma cútis bonita.
Must preserve that schoolgirl complexion.
Tenho de conservar a pele de adolescente.
Youth Recaptured, a complexion cream.
Juventude Recuperada , um creme facial.
It's good for the... complexion.
É bom para... aparência.
Your complexion really calls for pink.
A sua compleição pede essa cor.
Afraid I might spoil my girlish complexion.
Por medo de danificar minha pele delicada.
An enviable complexion, if I may say so.
Uma compleição invejável, se me é permitido dizêlo.
You never got that complexion from the Greeks.
Nunca conseguiu essa cútis dos gregos. me acredite.
Tell me, what is the secret of your lovely complexion?
Digame, qual é o seu segredo para essa linda aparência?
Yet methinks 'tis very sultry and hot for my complexion.
Muito abafado para mim.
She did, however, have pretty eyes, nose, and a good complexion.
Contudo, a rainha tinha os olhos e nariz bonitos e um rosto agradável.
A lighter complexion enabled their bodies to produce sufficient vitamin D...
A pele mais clara, permitiu aos os seus corpos produzir vitamina D suficiente...
At 99 women don't have eyes like that, Or that complexion,
As mulheres de 99 anos não têm aqueles olhos nem aquela pele.
Dark cap. Dark...
Chapéu escuro.
Her purple skin complexion revealed her to be a mutant at birth.
Sua pele roxa revelou a desde o nascimento como mutante.
With these indoor habits of yours, you've got the complexion of gravel.
O facto de estar sempre fechado em casa deixao muito pálido.
And that complexion of yours... that's something that's not quite true, either.
E essa sua cútis... também não é totalmente verdadeira.
It's dark. It's dark.
Está escuro, está escuro.
Dark hair, dark eyes.
Cabelo e olhos escuros.
He was dark, very dark.
Era trigueiro, muito trigueiro.
The dark, that wasn t dark.
O escuro, que não era escuro.
A month with a feminine complexion and dedicated to every woman in the world.
Mês de cariz feminino e dedicado às mulheres deste mundo .
She disliked his pale complexion and his fondness for alcohol at such a young age.
Não gostou da sua tez pálida e do gosto por álcool que já demonstrava nesta tenra idade.
Dark
Escuro
Dark!
Está escuro!
Dark ?
Escuro ?
Dark.
Dodge...
This came to be called the cathode dark space , Faraday dark space or Crookes dark space .
A região escura é chamada espaço escuro do Crookes.
The natives named the Spanish Children of the Sun for their fair complexion and brilliant armors.
As populações chamaram aos espanhóis Filhos do Sol pela sua pele clara e armaduras brilhantes.
While waiting to change aircraft at Amsterdam's Schiphol Airport, where he was in transit, he was unlawfully detained by the Dutch police authorities, owing to his dark skin, on a trumped up charge of forging a passport and driving licence, together with another Greek passenger also of dark complexion although they had numerous personal documents proving the charge to be groundless.
Na escala do aeroporto de Schiphol, em Amesterdão, onde estava em trânsito, por ser moreno e sob a falsa alegação de falsificação do passaporte e da carta de condução, foi ilegalmente detido pelas autoridades policiais neerlandesas, juntamente com outro passageiro grego igualmente moreno, se bem que houvesse inúmeras provas documentais que provassem que a acusação não era fundamentada.
Now black holes are dark against a dark sky.
Agora, os buracos negros são escuros contra um céu escuro.
That dark coat does not match her dark skin.
Esse casaco escuro não combina com a pele escura dela.
Dark energy is even more mysterious than dark matter.
A energia escura é ainda mais misteriosa do que a matéria escura.
Now black holes are dark against a dark sky.
Agora, buracos negros são escuros num céu escuro.
Dark Corner
Canto Escuro
Dark green.
De cor verde escuro, vicejantes.
Dark green.
De cor verde escuro, vicejantes.
Dark Matter
Matéria Negra
dark blue
azul escuro

 

Related searches : Skin Complexion - Dull Complexion - Radiant Complexion - Perfect Complexion - Tanned Complexion - Sallow Complexion - Fresh Complexion - Luminous Complexion - Healthy Complexion - Brown Complexion - Rosy Complexion - Smooth Complexion