Tradução de "deadly" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Deadly - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deadly.
Mortal.
Deadly boring.
E se nós juntarmos isto à aquilo teremos no final .. Extremamente aborrecido.
Deadly serious.
Muito sério.
Deadly, Ancient Magicks
Mortais, Magias Antigas
A deadly enemy.
Um perigoso inimigo.
Deadly three minutes.
Três minutos fatais.
Complacency can be deadly.
A complacência pode ser fatal.
For babies, it's deadly.
para bebês, é mortal.
It might be deadly.
Pode ser mortal.
FRlAR O deadly sin!
O FRADE pecado mortal!
The most deadly weapon?
Era o poder destrutivo do homem?
I was pretty deadly.
Fui mortífera.
Or manias can be deadly.
Ou manias podem ser mortais.
A deadly dichotomy , sarimov concludes.
Uma dicotomia fatal, Sarimov conclui.
The crackdown is proving deadly.
A repressão está se provando mortal.
There have been deadly consequences.
Houve consequências mortais.
Or manias can be deadly.
Ou pode ser letal.
The consequences would be deadly.
Isso terá consequências fatais.
Death The Seven Deadly Sins
Morte Os Sete Pecados Mortais
Your chemicals may be deadly.
Os químicos podem ser letais.
But the powder is labeled Deadly Poison, so Grace thinks that the powder is a deadly poison.
Mas no rótulo está escrito Veneno mortal . Grace acha que o pó é um veneno
Lung cancer is the most deadly.
O cancro do pulmão é o mais mortífero.
The Mystery of the Deadly MoonRays
O monstro cravoulhe as garras no cérebro. O mistério dos mortais raios lunares.
Deadly destiny Song from the street,
O seu destino fatal Cantiga da rua,
What was the most deadly instrument?
E a arma mais mortal?
I played the fourth deadly sin.
Interpretei o quarto pecado mortal.
So they think it's actually very deadly.
Assim eles pensar ser extremamente mortal.
So they think it's actually very deadly.
Portanto, eles pensam que isto é realmente muito mortífero.
All Seven Deadly Sins, on her behalf !
Todos os Sete Pecados Mortais, em seu nome !
A deadly enemy. How could this happen?
O falso dogma da igualdade humana... enganou o instinto saudável da nação.
And I must face that deadly killer
E tenho de enfrentar o mortal assassino
They tell me it's a deadly weapon.
Me disseram que é uma arma mortal.
Envy is one of the seven deadly sins.
A inveja é um dos sete pecados capitais.
Greed is one of the seven deadly sins.
A avareza é um dos sete pecados capitais.
Subject Import of dolphin deadly tuna from Ecuador
Pergunta n'i 90 do deputado M.Morris (H 0943 93) Objecto Importação de atum proveniente do Equador
Subject Measures to combat the deadly SARS virus
Objecto Medidas contra o vírus mortal da SARS
My fault you're fiddling with a deadly weapon?
Minha culpa? Que você ande por aí a brincar com uma arma mortal?
You get a new disease that can be deadly.
Há a criação de uma nova doença que pode ser letal.
You get a new disease that can be deadly.
Surge assim uma nova doença que pode ser fatal.
None of us is immune from the deadly infection.
Nenhum de nós é imune a esse contágio mortal.
Of Vampyres, terrible Phantomes and The Seven Deadly Sins.
Dos Vampiros, Terríveis Fantasmas, Magia e os Sete Pecados Mortais
Their deadly conflict was waged to decide your future.
Esse conflito mortal, aconteceu para decidir o teu futuro.
Sloth or laziness is one of the seven deadly sins.
A preguiça é um dos sete pecados capitais.
In Deadly Thought Hamlet and the Human Soul 3 22.
In Deadly Thought Hamlet and the Human Soul 3 22.
There's nothing more toxic or deadly than a human child.
Não há nada mais tóxica ou letal que uma criança humana.

 

Related searches : Deadly Sins - Deadly Sin - Deadly Aim - Deadly Embrace - Deadly Silence - Deadly Disease - Deadly Attack - Potentially Deadly - Deadly Seriousness - Deadly Tired - Deadly Earnest - Deadly Enemy - Deadly Boring - Deadly Combination