Tradução de "desires to sell" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Corporations have learned how to sell us unhealthy products by appealing to our unconscious desires for status, attractiveness, and social acceptance. | As empresas aprenderam a arte de nos vender produtos não saudáveis, apelando aos nossos desejos inconscientes de estatuto, atractividade e aceitação social. |
To sell.... | Para vender... |
God desires no injustice to mankind. | Deus jamais deseja a injustiça para a humanidade. |
Everybody desires happiness. | Todos desejam a felicidade. |
Everybody desires happiness. | Todo mundo quer ser feliz. |
Everybody desires happiness. | Todo o mundo deseja ser feliz. |
My secret desires. | Ele satisfaria os meus desejos mais secretos. |
We want to satisfy our individual desires. | Queremos satisfazer nossos desejos pessoais. |
But man desires to continue in sin. | Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele. |
We want to satisfy our individual desires. | Queremos satisfazer os nossos desejos individuais. |
No spy in history has had to sell what I have to sell. | Libras esterlinas Inglesas. 20.000 libras. |
The President desires peace. | O presidente deseja paz. |
It's not your desires. | Não são os vossos desejos. |
Anything your heart desires | Tudo o que o teu coração ambicionar |
Anything your heart desires | Tudo o que desejares |
To sell personal property. | Para vender propriedade... |
Sell out to Will. | Vende ao Will. |
Nothing to do girls, going to his heart desires. | Nada a ver as meninas, indo para os desejos de seu coração. |
Whoever desires honor all honor belongs to God. | Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. |
Indeed, man desires to go on living viciously. | Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele. |
And it is He who made the night and the day alternate for whoever desires to reflect, or desires to show gratitude. | E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar gratidão. |
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires. | Portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece. |
They sell their kidneys for 28,000 rupees, or go to Bombay to sell an eye. | Da forma como acabou de falar, passa efectivamente ao lado das preocupações dos cidadãos e, principalmente, dos consumidores. |
It is He who made the night and the day alternate for someone who desires to take admonition, or desires to give thanks. | E foi Ele Quem fez a noite suceder ao dia, para quem recordar ou demonstrar gratidão. |
And my goal isn't to do what they do on CNBC and tell you, buy, buy, buy, and sell, sell, sell. | E meu objetivo não é fazer o que eles fazem na CNBC (Canal de notícias) e dizer lhes, para comprar, comprar, comprar ou vender, vender, vender. |
Our intellectual desires are complex. | Nossos desejos intelectuais são complexos. |
All the world desires peace. | Todo o mundo deseja a paz. |
The entire world desires peace. | O mundo todo deseja paz. |
God decrees whatsoever He desires. | Sabei que Deus ordena o que Lhe apraz. |
Performer of what He desires. | Executante de tudo quanto Lhe apraz. |
Such are their vain desires! | Tais são as suas idéias fictícias. |
These are their own desires. | Tais são as suas idéias fictícias. |
doer of what He desires. | Executante de tudo quanto Lhe apraz. |
and restrain their carnal desires | Que observam a castidade, |
who guard their carnal desires | São aqueles que observam a castidade, |
and who still desires more. | E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)! |
These are their vain desires. | Tais são as suas idéias fictícias. |
Those are their (vain) desires. | Tais são as suas idéias fictícias. |
Our intellectual desires are complex. | Os nossos desejos intelectuais são complexos. |
It overexcites the imbecile desires! | Exalta em demasia desejos imbecís! |
Marriage is a way to contain our dangerous desires. | O casamento é uma forma de conter os nossos desejos perigosos. |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa! |
He desires only to please his Lord, the Supreme. | Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo |
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God. | Quem ambiciona a glória, saiba que toda glória pertence integralmente a Deus. |
But man desires to persist in his evil ways. | Porém, o homem deseja praticar o mal, (mesmo) perante ele. |
Related searches : Desires To Obtain - Desires To Use - Desires To Retain - Desires To Purchase - Desires To Accept - Desires To Provide - Desires To Work - Special Desires - Desires For - He Desires - Sensual Desires - Unfulfilled Desires - Authority To Sell