Tradução de "dimension range" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Dimension - translation : Dimension range - translation : Range - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The European dimension has also added considerably to the range of think ing on regional policy initiatives in the Member States.
A dimensão europeia enriqueceu consideravelmente o âmbito do modo de pensar as iniciativas de política regional nos Estadosmembros.
Dimension
Dimensão
dimension
dimensao
Dimension
Dimensão
Maximum dimension
Dimensão máxima
You think of this being one dimension and another dimension.
Você acha que esta sendo uma dimensão e outra dimensão.
Well notice the big mac and the whopper are the same on this dimension, this dimension, this dimension.
Observe bem o big mac e a grande mentira são as mesmas sobre esta dimensão, esta dimensão, esta dimensão.
furthermore, the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension
Além disso, a expressão dimensão comunitária é substituída por dimensão comunitária ou a nível da EFTA
furthermore, the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension .
Além disso, a expressão dimensão comunitária é substituída por dimensão comunitária ou a nível da EFTA
The three main objectives involve the political and security dimension, the economic and financial dimension and the social, cultural and human dimension.
Os objectivos visados materializam se numa vertente política e de segurança, numa vertente económica e financeira e numa vertente social, cultural e humana.
Since Maastricht cultural policy has therefore acquired another dimension, ie. a global dimension.
Isto significa que após Maastricht a política cultural passa a ter uma outra dimensão, ou seja, uma dimensão global.
Subject 'Mainstreaming' in EU aid policy In 1995 the Council drew up guidelines for integrating the equal opportunities dimension ('mainstreaming') into the full range of EU aid policy.
Objecto Mainstreaming no âmbito das ajudas UE ao desenvolvimento O Conselho de Ministros já em 1995 elaborou directrizes com vista à integração do princípio da igualdade (mainstreaming) em toda a política de apoio da UE.
The dimension of the co kernel and the dimension of the image (the rank) add up to the dimension of the target space.
Se o espaço V tem dimensão finita n , então L(V,V) também tem dimensão finita n2 .
international dimension of euro
a dimensão internacional do euro
Dimension und äußeres Maß.
Dimension und äußeres Maß.
(artwork ) I have dimension!
Eu tenho dimensão
Lesion size (longest dimension)
Tamanho da lesão (maior dimensão)
European dimension in education
Dimensão europeia em matéria de educação
Fourthly, the social dimension.
Em quarto lugar, a dimensão social.
But there is also an industrial policy dimension, a research and competitive ness dimension.
Em primeiro lugar, um projecto económico e social a longo prazo para a Comunidade.
The first is the global dimension, and the second is the purely European dimension.
A primeira é a dimensão global, e a segunda é a puramente europeia.
Nevertheless the spiritual dimension is a vital dimension of our European way of life.
No entanto, na Europa, a dimensão espiritual é uma dimensão fundamental do nosso estilo de vida.
in Article 1(3), the Community dimension shall read Community or EFTA dimension respectively
No n.o 3 do artigo 1.o, a expressão dimensão comunitária é substituída por dimensão comunitária ou a nível da EFTA
The operational dimension, the institutional dimension, and equally importantly, the dimension relating to all the issues of concern to public opinion, both national and European.
A dimensão ou área operacional, a dimensão institucional e, por último, mas não menos importante, tudo o que tem a ver com as questões de relação com a opinião pública, tanto a nível nacional como a nível europeu.
It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension.
É uma dimensão inteiramente nova em suas vidas, e é maravilhoso ter essa dimensão.
It's a whole new dimension to your life and it's wonderful to have that dimension.
É uma dimensão completamente nova para a vossa vida e é maravilhoso ter essa dimensão.
As well as a social dimension, Commissioner Napoleon, the Community urgently needs a human dimension !
Paralelamente à dimensão social, a CE necessita de uma dimensão humana, Senhor Comissário Napoleão!
in Article 1(2), the term Community dimension shall read Community or EFTA dimension respectively
No n.o 2 do artigo 1.o, a expressão dimensão comunitária é substituída por dimensão comunitária ou a nível da EFTA
median (range) EDSS baseline, median (range)
mediana( intervalo) Linha base EDSS,
Like the multi dimension stuff.
Tal como aquela história de multi dimensão.
Dimension No 1 Frequency ( FREQ
Dimensão n.o 1 Periodicidade ( FREQ
Dimension order in the key
Ordem da dimensão no código
Pure 'moral dimension' in politics.
Pure moral dimension' in politics.
Tom comes from another dimension.
Tom vem de outra dimensão.
Scale image to custom dimension
Dimensionar a imagem a um tamanho personalizado
Also, There's a positive dimension.
Além disso, há um dimensão positiva.
The third dimension is quality.
A terceira dimensão é a qualidade.
Like the multi dimension stuff.
Como uma coisa multidimensional.
So this dimension is 8.
Então esta dimensão é 8.
Finally, the third dimension cohesion.
Esta táctica dilatória é irresponsável.
European dimension at university level
Dimensão europeia a nível universitário
The social dimension is lagging.
A di mensão social ficou para trás.
We need a social dimension.
Precisamos de uma dimensão social.
There is the monetary dimension.
Por conseguinte, não há razão para pessimismos.
The gender dimension is missing.
Falta a dimensão de género.

 

Related searches : Wide Dimension Range - Dimension Sheet - Critical Dimension - Fractal Dimension - Economic Dimension - New Dimension - Core Dimension - Reference Dimension - Lateral Dimension - Grid Dimension - Environmental Dimension - Linear Dimension - Dimension Line