Tradução de "dipped" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Dipped - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Solid gold... dipped. | Ouro maciço... fanado. |
Dipped beams ON (manual mode) | Médios acesos (modo manual) |
I dipped it in the chocolate... | Passei no chocolate, |
I dipped my finger into the honey. | Mergulhei o dedo no mel. |
I almost dipped into doing something illegal. | Quase terminei fazendo algo ilegal. |
It's like you dipped a marble in water. | É como se você molhasse uma bola de gude na água. |
The bird dipped its head into the water. | O pássaro mergulhou a cabeça na água. |
I write with a goose quill dipped in venom. | Escrevo com uma pena de ganso molhada em veneno. |
by affecting driver s visibility e.g. dipped beam, windscreen wiper | por acção sobre a visibilidade do condutor, por exemplo, os médios e o limpa pára brisas |
I wouldn't want him if he were dipped in gold dust. | Não o queria nem mesmo todo coberto de ouro. |
So first I feel like boiling hot oil, I've been dipped in. | Então, primeiro me sinto como se tivesse sido mergulhada em óleo fervendo, |
So first I feel like boiling hot oil, I've been dipped in. | Portanto primeiro senti me mergulhada, como que a ferver em óleo quente, |
It is used to make balls of paste that are dipped in sauces. | É usado para fazer bolos de massa que submergem em diversas salsas. |
I CALL TO witness the star of the pleiades when it has dipped | Pela estrela, quando cai, |
I wouldn't go on living with you if you were dipped in platinum. | Não continuaria a viver contigo nem que te cobrisses de platina. |
The bread was sometimes dipped in wine and eaten with olives, cheese, and grapes. | Esta refeição era composta por pão, queijo, ovos e leite. |
To measure the pH of a solution, the probe is dipped into the solution. | O pHmetro ou medidor de pH é um aparelho usado para medição de pH. |
Jesus answered, He it is, to whom I shall give a sop, when I have dipped it. And when he had dipped the sop, he gave it to Judas Iscariot, the son of Simon. | Respondeu Jesus É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Tendo, pois, molhado um bocado de pão, deu o a Judas, filho de Simão Iscariotes. |
They took Joseph's coat, and killed a male goat, and dipped the coat in the blood. | Tomaram, então, a túnica de José, mataram um cabrito, e tingiram a túnica no sangue. |
My finger turned brown after I dipped it in a slightly concentrated solution of potassium permanganate. | Meu dedo ficou marrom depois que eu o mergulhei numa solução levemente concentrada de permanganato de potássio. |
Jesus therefore answered, It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it. So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot. | Respondeu Jesus É aquele a quem eu der o pedaço de pão molhado. Tendo, pois, molhado um bocado de pão, deu o a Judas, filho de Simão Iscariotes. |
He answered, He who dipped his hand with me in the dish, the same will betray me. | Respondeu ele O que mete comigo a mão no prato, esse me trairá. |
Let's see what happens. So let's say someone pokes you with this nail dipped in cow manure. | Então, vamos dizer que alguém pica você com este prego mergulhado em estrume de vaca. |
He looked at some of my working papers, and dipped his tie into my cup of coffee. | Observou alguns dos meus documentos de trabalho e mergulhou a gravata na minha chávena de café. |
Tyre cord fabric of high tenacity viscose rayon yarn, whether or not dipped in rubber or plastic | Telas para pneumáticos fabricadas com fios de alta tenacidade de raiom de viscose, mesmo revestidas por imersão ou impregnadas de borracha ou de plástico |
Tyre cord fabric of high tenacity polyester yarn, whether or not dipped or impregnated with rubber or plastic | Telas para pneumáticos fabricadas com fios de alta tenacidade de poliésteres, mesmo revestidas por imersão ou impregnadas de borracha ou de plástico |
And they took Joseph's coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood | Tomaram, então, a túnica de José, mataram um cabrito, e tingiram a túnica no sangue. |
And he was clothed with a vesture dipped in blood and his name is called The Word of God. | Estava vestido de um manto salpicado de sangue e o nome pelo qual se chama é o Verbo de Deus. |
Question No 106, by Mr Blak (H l 142 90) Subject Use of dipped headlights on cars in daytime | Pergunta n. 106, do Deputado Blak (H l 142 90) |
Tyre cord fabric of high tenacity viscose rayon yarn, whether or not dipped in plastic (excl. that impregnated with rubber) | Vestuário e seus acessórios, de malha, de fibras sintéticas, para bebés (exceto luvas e toucas de malha) |
That thy foot may be dipped in the blood of thine enemies, and the tongue of thy dogs in the same. | para que mergulhes o teu pé em sangue, e para que a língua dos teus cães tenha dos inimigos o seu quinhão. |
With effect from 1 October 1990 it is compulsory in Denmark for all cars to drive with dipped headlights all day. | Na Dinamarca existe uma lei, de 1 de Outubro de 1990, segundo a qual todos os automóveis devem circular com faróis acesos todo o dia. |
Tyre cord fabric of high tenacity polyester yarn, whether or not dipped or impregnated with plastic (excl. that impregnated with rubber) | Vestuário e seus acessórios, de malha, de algodão, para bebés (exceto luvas e toucas de malha) |
They are made from handpicked organic Zimbabwean cotton that has been shuttle loomed and then hand dipped in natural indigo 24 times. | Eles são feitos de algodão orgânico do Zimbabwe colhido manualmente que foi tecido num tear de lançadeira e então mergulhado manualmente em índigo natural 24 vezes. |
And whoever brings evil so their faces will be dipped into the fire what reward will you get, except what you did? | Aqueles que tiverem cometido más ações, porém, serão precipitados, de bruços, no fogo infernal. Sereis retribuídos, senão pelo que fizestes? |
They are made from handpicked organic Zimbabwean cotton that has been shuttle loomed and then hand dipped in natural indigo 24 times. | São feitos de algodão orgânico do Zimbabué colhido manualmente que foi tecido num tear e depois foi mergulhado manualmente 24 vezes em índigo natural. Mas nenhum elogio. |
Tyre cord fabric of high tenacity yarn of nylon or other polyamides, whether or not dipped or impregnated with rubber or plastic | Telas para pneumáticos fabricadas com fios de alta tenacidade de nylon ou de outras poliamidas, mesmo revestidas por imersão ou impregnadas de borracha ou de plástico |
Tyre cord fabric of high tenacity of nylon or other polyamides, whether or not dipped or impregnated with plastic (excl. that impregnated with rubber) | Camisolas e pulôveres, cardigans, coletes e artigos semelhantes, de malha, de matérias têxteis (exceto de fibras sintéticas ou artificiais, de lã, de pelos finos, de algodão, de linho ou de rami, bem como coletes acolchoados) |
Initially he experimented with individual cells in series, each cell being a wine goblet filled with brine into which the two dissimilar electrodes were dipped. | Inicialmente, Volta experimentou células individuais em série, cada célula era um cálice de vinho cheio de salmoura na qual dois eléctrodos dissimilares foram mergulhados. |
He then donned his waistcoat, and taking up a piece of hard soap on the wash stand centre table, dipped it into water and commenced lathering his face. | Em seguida, ele vestiu o colete, e tendo um pedaço de sabão duro na lavagem de stand mesa de centro, mergulhou o na água e começou lathering seu rosto. |
If consumers buy fresh carrots, they must be able to assume that these are untreated and not processed and they do not expect them to be dipped in a preservative. | Quando um cliente compra cenouras frescas tem de poder partir do princípio de que elas não foram tratadas, nem preparadas, e não espera que elas tenham sido mergulhadas numa substância conservante. |
It happened on the next day, that he took a thick cloth, dipped it in water, and spread it on his face, so that he died. Then Hazael reigned in his place. | Ao outro dia Hazael tomou um cobertor, molhou o na água e o estendeu sobre o rosto do rei, de modo que este morreu. E Hazael reinou em seu lugar. |
What I am asking for at that stage is that someone should be there to stun chickens manually before they have their throats cut and before they are dipped into boiling water. | O que peço é que nessa fase esteja ali alguém para atordoar as aves manualmente, antes de se lhes cortar as gargantas e antes de elas serem mergulhadas em água a ferver. |
He almost laughed with joy, for he now had a much greater hunger than in the morning, and he immediately dipped his head almost up to and over his eyes down into the milk. | Ele quase riu com alegria, pois ele agora tinha uma fome muito maior do que na parte da manhã, e ele imediatamente enfiou a cabeça quase até e para baixo sobre os olhos para o leite. |
Tinting With the lack of natural color processing available, films of the silent era were frequently dipped in dyestuffs and dyed various shades and hues to signal a mood or represent a time of day. | Tintura Com a falta de cor natural de processos disponíveis, os filmes do cinema mudo foram frequentemente mergulhados em corantes e tingidos de vários tons e matizes para sinalizar um humor ou representar a hora do dia. |
Related searches : Hot Dipped - Dipped Headlights - Growth Dipped - Sales Dipped - Dipped Back - Dipped Handle - Dipped Below - Has Dipped - Dipped Down - Dipped Slightly - Prices Dipped - Dipped Light - Gold Dipped - Double Dipped