Tradução de "does many things" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Does - translation : Does many things - translation : Many - translation : Things - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
There are many things that time does not heal. | Há muitas coisas que o tempo não pode apagar. |
The EC continues to fail to do many things which it ought to do, and unfortunately does do many things which it should not. | Se a nossa Assembleia foi levada, em Dezembro, a ex ceder a sua margem de manobra ao autorizar créditos suplementares para os fundos estruturais, o que origi |
However, when new information is perceived that does not fit a schema, many things can happen. | Porém, quando uma nova informação é percebida que não se encaixa em um esquema, muitas coisas podem acontecer. |
And you can say the same about many things that Europe does to inform the population. | E, tal como estas, há também muitas outras iniciativas que a Europa desenvolve para informar a sua população. |
But he did many, many, many other things | Mas ele fez muitas outras coisas |
Many things, he says. | Muitas coisas , ele diz. |
Tom knows many things. | Tom sabe muitas coisas. |
Mary knows many things. | A Mary sabe muitas coisas. |
Mary knows many things. | A Mary conhece muitas coisas. |
It's too many things... | É muita coisa, né... |
Too many things mixed... | Para mim se misturavam demasiadas coisas. |
Well, there's many things. | Há muitas coisas. |
Many things tire me. | Cansome com muitas coisas. |
Many other things too. | E muito mais! |
So many things. Yes? | Tantas coisas. |
There are many, many things that could happen. | Existem muitas, muitas coisas que poderiam acontecer. |
How does life make things? | Como a vida cria as coisas? |
D does two things, what? | D faz duas coisas, o quê? |
Man who does things intently | Homem que faz as coisas com atenção |
How does life make things? | Como é que a vida faz as coisas? |
How does life make things? | A vida não tem recursos para fazer isso. |
Does he do peculiar things? | Ele faz coisas estranhas? |
Where does he hide things? | Onde esconde as coisas? |
He does things for me. | Faz coisas por mim. |
It does things for you. | É certo para você. |
He's interested in many things. | Ele se interessa por várias coisas. |
We talked about many things. | Nós falamos de muitas coisas. |
We talked about many things. | Nós conversamos sobre muitas coisas. |
They do many things together. | Eles fazem muitas coisas juntos. |
Many bad things have happened. | Muitas coisas ruins aconteceram. |
Not many things didn't work. | Foram poucas as coisas que não funcionaram. |
Courage is so many things. | A coragem é tantas coisas. |
How many things are these? | Quantas coisas estão aqui? |
There are many other things. | Há muitas outras coisas. |
There's just so many things | Mas há tantas coisas |
Many things have been said. | Foram ditas muitas coisas. |
This applies to many things. | Isto aplica se a muitas situações. |
They say so many things. | Eles dizem muitas coisas. |
You told me many things. | Contoume muitas coisas. |
You're crowding too many things. | Estás a fazer demasiadas coisas. |
Many things... have become obscured. | Houve muitas coisas que foram ocultadas. |
I have said many things. | Charles, eu disse e por muitas outras coisas . |
I tried many different things. | Tentei várias coisas diferentes. |
We talked about many things. | Falámos de muitas coisas. |
So many, many useful things come out of this. | Então muitas coisas úteis surgem a partir disso. |
Related searches : Many Things - How Many Does - Too Many Things - Many Things Happened - Very Many Things - Among Many Things - Many More Things - For Many Things - Do Many Things - So Many Things - Many Other Things - Many Different Things - Learn Many Things - Many Things About