Tradução de "during the session" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

During - translation : During the session - translation : Session - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

During the session, the Administrative Council
No decurso da reunião, o Conselho de Administração
injection sites, during the same session.
Informação limitada demonstrou não existir interferência com a resposta aos antigénio de Sarampo dic
Session News pre session briefings one and a half weeks before each session and daily briefings during each session
Notícias da Sessão notas informativas emitidas uma semana e meia antes de cada período de sessões e notas informativas diárias durante cada sessão
This did not happen during the last session.
Essa investigação está em curso numa base regional uma vez que apenas diz respeito à Espanha.
We discussed this during the previous part session.
Discutimos essa questão durante o ultimo período de sessões.
Count as correct during a flashcard session.
Conta como correcta durante uma sessão de cartões.
Retacrit may be given during the dialysis session or after you have received a dialysis session.
Retacrit pode ser administrado durante a sessão de diálise ou após o doente ter sido submetido a uma sessão de diálise.
Silapo may be given during the dialysis session or after you have received a dialysis session.
Silapo pode ser administrado durante a sessão de diálise ou após o doente ter sido submetido a uma sessão de diálise.
During the October part session Parliament approved two reports.
Pendere (PPE). (NE) Senhor Presidente, no final de 1981, a Primeiro Ministro Sr? Thatcher, disse aqui no
The Bureau shall meet before each session, and where appropriate during a session, to organise the proceedings.
Para o efeito, a mesa reúne antes de cada reunião plenária e, se necessário, durante esta.
The vote will take place during the next part session.
A votação terá lugar durante o próximo período de sessões.
Get the next correct letter during a Question Answer session.
Obtém a próxima letra correcta numa sessão de Perguntas e Respostas.
I noted Commissioner Millan's com ments during the May session.
Tomei nota dos comentários do senhor comissário Millan
Furthermore, it was generally agreed during that session, that
Para além disso, ficou, de um modo geral, acordado, durante essa sessão que
We could then vote on the report during the July part session.
E poderíamos votá lo no plenário de Julho.
And during that session, we kept the session exactly the way it used to be, but we added one little thing.
Durante essa sessão, mantivemos tudo exatamente como costumava ser, mas acrescentámos uma pequena coisa.
Canagliflozin was negligibly removed during a 4 hour haemodialysis session.
A canagliflozina foi removida de forma insignificante durante uma sessão de 4 horas de hemodiálise.
This document is debated and adopted by Parliament during the plenary Session.
Este documento é debatido e aprovado pelo Parlamento em sessão plenária.
During the February part session, it was decided to cancel Question Time.
No período de sessões do mês de Fevereiro, foi decidido cancelar o período de perguntas.
During this part session, the European Parliament has plumbed the depths of hypocrisy.
Neste período de sessões, o Parlamento chegou ao cúmulo da hipocrisia.
This is a matter we discussed every day during the last part session.
Foi um assunto debatido todos os dias durante o anterior período de sessões.
Ms Schreyer, I asked you about this issue during the last part session.
Senhora Deputada Schreyer, questionei a a esse respeito na última sessão plenária.
The Rules say that Members cannot be on mission during Parliament's plenary session.
O Regimento diz que os deputados não podem estar ausentes em missão durante uma sessão plenária do Parlamento.
We should have discussed this on 18 June during the mini part session.
Devíamos discutir este assunto no dia 18 de Junho, durante a mini sessão.
During the Amsterdam session a meeting of the working group on AIDS took place.
Entre os membros da Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação manifestou se alguma preocupação com as violações dos direitos humanos no Uganda.
We were already condemning the financial difficulties facing Erasmus students during the last session.
Já no último período de sessões denunciámos os entraves económicos com que se vêem confrontados os(as) estudantes no âmbito do programa Erasmus.
The President may allow a further such period later during the same part session.
O Presidente poderá conceder um novo período de tempo equivalente durante o mesmo período de sessões.
Earlier in the week, he had crashed heavily during a test session at Monza.
No início da semana, ele colidiu fortemente durante uma sessão de testes em Monza.
The fractional removal of levetiracetam was 51 during a typical 4 hour dialysis session.
A remoção fraccional do levetiracetam foi de 51 , durante uma sessão comum de diálise de 4 horas.
The fractional removal of levetiracetam was 51 during a typical 4 hour dialysis session.
A remoção fraccional do levetiracetam foi de 51 , durante uma sessão comum de diálise de 4 horas.
The fractional removal of levetiracetam was 51 during a typical 4 hour dialysis session.
A remoção fracionada do levetiracetam foi de 51 , durante uma sessão comum de diálise de 4 horas.
The fractional removal of levetiracetam was 51 during a typical 4 hour dialysis session.
A remoção fracional do levetiracetam foi de 51 , durante uma sessão comum de diálise de 4 horas.
Forwarding of resolutions adopted during the sitting Dates for next part session see Minutes
(') Transmissão das resoluções aprovadas no decurso da presente sessão calendário das próximas sessões ver acta.
The European Parliament is being consulted again on this proposal during its present session.
Durante o presente período de sessões está a proceder se de novo à consulta do Parlamento Europeu relativamente a esta proposta.
Forwarding of resolutions adopted during the sitting Dates for next part session see Minutes
') das resoluções aprovadas no decurso da présenle sessão Calendário das próximas sessões ver acta.
You were all very supportive during the session and I thank you for that.
Todos me deram um forte apoio durante a sessão, o que agradeço.
For these reasons I abstained from voting during the plenary session of the European Parliament.
Tendo em conta estas considerações, abstive me aquando da votação em sessão plenária do Parlamento Europeu.
If the vote cannot take place during the first October part session, we do not.
Caso contrário, discordamos.
The contributions made by citizens present during the session were also transcribed for the Facebook page.
Foram também transcritas para a página de Facebook as intervenções dos cidadãos presentes ao longo da sessão.
I understand Mrs Palacio is going to field the questions during the catch the eye session.
Fui informado de que será a Senhora Comissária Palácio a responder às perguntas durante a sessão de intervenções 'a pedido?.
The President's announcement shall be made during the part session following the receipt of such documents.
A comunicação do Presidente será feita durante o período de sessões que tiver lugar imediatamente após a recepção dos referidos documentos.
This Royal Council of 16 senators was elected every two years during the Sejm session.
O Conselho era eleito a cada dois anos durante a sessão da Sejm.
List of Uniform Resource Locators mentioned in any of the Konversation windows during this session.
Lista de URLs mencionadas em qualquer das janelas do Konversation durante esta sessão.
I want a reply during this part session, not next month or the month after.
Quero uma resposta no presente período de sessões, não para o mês que vem nem para o outro.
Some honourable members, during the December part session, actually put forward arguments which were mendacious.
Certos colegas não hesitaram, no período de sessões de Dezembro, em adiantar falsos argumentos.

 

Related searches : During This Session - During A Session - Record The Session - Run The Session - Within The Session - For The Session - After The Session - At The Session - Maintain The Session - Cancel The Session - Closes The Session - During The Forum - During The Phd - During The Party