Tradução de "erupted" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

He almost erupted in anger.
Ele quase explodiu de raiva.
Violence erupted throughout the country.
A violência então explodiu em todo o país.
Fortunately, not all potential conflicts erupted.
Felizmente, nem todos os conflitos potenciais deflagraram.
And when the seas are erupted
Quando os oceanos forem despejados,
The volcano erupted suddenly, killing many people.
O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muita gente.
The volcano erupted suddenly, killing many people.
O vulcão entrou em erupção repentinamente, matando muitas pessoas.
The South Korean Twittersphere erupted with various responses.
A tuitosfera sul coreana emergiu com várias respostas ao fato.
PRINCETON An information war has erupted around the world.
PRINCETON Uma guerra de informação estalou em todo o mundo.
Pakistani Spectator discusses why riots erupted after Bhutto's death.
Pakistani Spectator discute porquê os motins eclodiram após a morte de Bhutto.
Nearby is the Dallol volcano, which last erupted in 1926.
Está próxima ao vulcão Dallol, cuja última erupção foi em 1926.
They may have erupted tonight, like Alice entering the wonderland.
Talvez brotaram na noite passada, como Alice, entrando no País das Maravilhas.
When an American surveillance plane discovered the missiles, the crisis erupted.
Quando um avião de vigilância Americano descobriu os mísseis, a crise eclodiu.
A couple of months later, the Sabinada rebellion erupted in Salvador.
Alguns meses depois, a rebelião da Sabinada eclodiu em Salvador.
Days later, riots erupted in cities across Sudan, including the capital, Khartoum.
Dias depois, os motins eclodiram em várias cidades do Sudão, incluindo na capital, Cartum.
Riots erupted last week which affected the peaceful image of the town.
Revoltas eclodiram na semana passada, afetando a imagem pacífica da cidade.
Riots again erupted in Alexandria in AD 40 between Jews and Greeks.
Em 40, ocorreram novos distúrbios em Alexandria que enfrentaram gregos e judeus.
In August 1918, rice riots erupted in towns and cities throughout Japan.
Em agosto de 1918, revoltas do arroz surgiram em vilas e cidades em todo o Japão.
On 20 September 1835, a civil war erupted in Rio Grande do Sul.
Uma guerra civil estourou em São Pedro do Rio Grande do Sul no dia 20 de setembro de 1835.
Later that year, the Praieira revolt erupted in the nearby province of Pernambuco.
Mais tarde nesse ano, a revolta Praieira eclodiu na província vizinha de Pernambuco.
While Brazil grappled with this problem, the Praieira revolt erupted on 6 November 1848.
Enquanto o Brasil se encontrava preso a este problema, a Revolta Praieira eclodiu em 6 de novembro de 1848.
A political revolution erupted in Portugal in 1820, forcing the royal family to return.
Em 1820, uma revolução política irrompeu em Portugal, forçando o retorno da família real.
The courtroom, full of young men, erupted in applause, which made the judge very frustrated.
O tribunal, lotado de homens jovens, foi irrompido por aplausos, o que tornou o juiz muito frustrado.
We were mapping the irregular occupations in Fortaleza when the protests erupted in the country.
Nós estávamos mapeando as ocupações irregulares em Fortaleza quando os protestos estouraram no país.
In 2009, controversy erupted in parliament and the press about the project and the prince's involvement.
Em 2009, houve controvérsia e um turbilhão de rumores sobre o projeto e a posição do príncipe em relação a ele.
A year ago, when the Gulf crisis erupted, Uruguay showed its solidarity with the international community.
Faz agora um ano que rebentou a crise do Golfo e a guerra. O Uruguai foi um dos países solidários com a comunidade internacional.
When the 2008 financial crisis erupted, policymakers tried to apply Friedman s proposed solutions to the Great Depression.
Quando a crise financeira de 2008 eclodiu, os políticos tentaram aplicar as soluções propostas por Friedman para a Grande Depressão.
One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel.
Uma delas crescia na parte da frente e já tinha entrado em erupção, e se agarrou ao intestino.
In the wake of the election, violence erupted in Northern Nigeria, marring hopes for a new era.
No caminhar da eleição, o norte da Nigéria irrompeu se em ondas de violência, esperando estragos para a nova era.
Mount Sinabung erupted when a cloud of dust and heat to form an image of human skull.
O Monte Sinabung entrou em erupção, e a nuvem de poeira e calor formou a imagem de uma caveira humana.
Widespread protests erupted in Burkina Faso on January 18 against constitutional reforms proposed by President Blaise Campaoré.
No dia 18 de janeiro, importantes manifestações ocorreram para contestar as reformas à Constituição propostas pelo presidente de Burkina Faso, Blaise Campaoré.
A small rebellion erupted against the monarchy in 1962, which was suppressed with help of the UK.
Houve uma pequena rebelião contra a monarquia, em 1962, que foi suprimida com a ajuda do Reino Unido.
May 21, Grímsvötn, Iceland's most active volcano, erupted and caused disruption to air travel in Northwestern Europe.
21 de Maio O vulcão Grímsvötn entra em erupção na Islândia, debaixo da maior geleira do país.
USS Maine Eleven days after the Cuban autonomous government took power, a small riot erupted in Havana.
USS Maine Onze dias depois de o governo autônomo de Cuba tomou o poder, um pequeno motim eclodiu em Havana.
On 11 December 2010, violence erupted in a shanty town in the Parque Indoamericano in Villa Soldati.
Em 11 de dezembro de 2010, a violência irrompeu em uma favela no Parque Indoamericano na Villa Soldati.
And they erupted in cheers when she finally put on a sticker that read, I voted. (Applause.)
Isso é justo?
Mayon is the most active volcano in the Philippines, having erupted 50 times in the past 400 years.
Mayon é o vulcão mais ativo das Filipinas, tendo eclodido 50 vezes nos últimos 400 anos.
Edward's reign was marked by economic problems and social unrest that, in 1549, erupted into riot and rebellion.
O reinado de Eduardo foi marcado por problemas econômicos e agitações sociais que levaram a tumultos e rebeliões em 1549.
From 3 May 1968 onwards, massive student and workers riots erupted in Paris against Charles de Gaulle's government.
Foi líder estudantil protagonista da massiva movimentação popular em maio de 1968 em Paris.
When demonstrations against sexual violence erupted in Delhi, the Indian president s son denounced the protesters as dented and painted.
Quando as manifestações contra a violência sexual eclodiram em Delhi, o filho do presidente indiano denunciou as manifestantes como amolgadas e pintadas.
LOS ANGELES Since Syria s civil war erupted, its large chemical weapons arsenal has haunted the conflict zone and beyond.
LOS ANGELES Desde que eclodiu a guerra civil na Síria, o enorme arsenal de armas químicas do país tem atormentado a zona de conflito, e não só.
The book, Burma in Transition, would also feature photos of Meiktila which Hiller visited before riots erupted in the town
O livro Burma in Transition deve ainda destacar fotos de Meiktila, cidade que Hiller visitou antes da insurgência de março 2013
The South Ossetia War between Georgia and Russia erupted on the opening day of the 2008 Summer Olympics in Beijing.
A guerra na Ossétia do Sul entre a Geórgia e Rússia irrompeu no dia da abertura dos Jogos Olímpicos de 2008 em Pequim.
In 1932, during the administration of Mayor Antonio Zanaga, the revolt known as the Constitutionalist Revolution erupted against Vargas' regime.
Em 1932 durante a administração do prefeito Antonio Zanaga, eclode a Revolução Constitucionalista contra o regime vigente.
Romania When war erupted in Europe in 1939, the Kingdom of Romania was pro British and allied to the Poles.
Romênia Em 1939, quando a guerra irrompeu na Europa, o Reino da Romênia era pró britânico e aliado dos poloneses.
In November, a riot erupted at Vancouver's General Motors Place after Rose failed to show up for a scheduled concert.
Em novembro, um tumulto aconteceu no General Motors Place em Vancouver após Rose não aparecer para show agendado.