Tradução de "every days business" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Business - translation : Days - translation : Every - translation : Every days business - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Every thirty days | A cada trinta dias |
In these days, Miss Milligan, everybody's business is everybody's business. | Hoje em dia, Miss Milligan, a vida de todos é assunto para todos. |
Same old business every night. | Sempre a mesma coisa. |
Much better than grow or die is the reality that every business, every business has to improve. | Pode ser um tsunami, derrubando e tomando um negócio. |
2.5 mg once daily on days 1 21, every 28 days1 5 mg every other day on days 1 21, every 28 days | 2,5 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias1 5 mg em dias alternados nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias |
It's every seven days. | É a cada sete dias . |
It's every seven days. | É de sete em sete dias. |
One every three days. | Um a cada três dias. |
First, every business must be included. | Em primeiro lugar, todas as empresas devem ser tidas em conta neste contexto. |
Every man to his business, sheriff. | Cada um com o seu negócio, Xerife. |
The maximum settlement time is five business days for the first payment , and two business days for recurring payments 2 ) | O prazo máximo de liquidação é de cinco dias úteis para o primeiro pagamento e de dois dias úteis para os pagamentos recorrentes seguintes 2 ) . |
2.5 mg every other day 1 28 every 28 days | 2,5 mg em dias alternados dos dias 1 28 de ciclos de 28 dias |
The settlement date refers to Eurosystem business days . | A data de liquidação refere se aos dias que sejam dias úteis do Eurosistema . |
The settlement date refers to Eurosystem business days . | A data de liquidação refere se a dias que sejam dias úteis do Eurosistema . |
Business in theaters is really bad these days. | Negócios envolvendo teatro estão bem ruins hoje em dia. |
Subsequent cycles 1,000 mg on day 1 every 28 days) in combination with chlorambucil (10 mg m2 orally on days 1 7 every 28 days) or chlorambucil alone (10 mg m2 orally on days 1 7 every 28 days). | Ciclos seguintes 1.000 mg no dia 1 a cada 28 dias) em associação com clorambucilo (10 mg m2 oral nos dias 1 7 a cada 28 dias) ou apenas clorambucilo (10 mg m2 oral nos dias 1 7 a cada 28 dias). |
0.5 mg every 5 7 days | 0, 5 mg cada 5 7 dias |
A language dies every 14 days. | Uma língua morre a cada 14 dias. |
0.5 mg every 5 7 days | 0,5 mg cada 5 7 dias |
0.5 mg every 5 7 days | 0,5 mg uma vez por dia |
A lynching about every three days. | Há um linchamento em cada três dias. |
But with you, business before pleasure, every time. | Mas com você, negócio antes do prazer todo o tempo. |
10 mg once daily on days 1 21 every 28 days | 10 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias |
10 mg once daily on days 1 21, every 28 days | 10 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias |
15 mg once daily on days 1 21, every 28 days | 15 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias |
2.5 mg once daily on days 1 28 every 28 days | 2,5 mg uma vez por dia nos dias 1 28 de ciclos de 28 dias |
20 mg once daily on days 1 21, every 28 days | 20 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias |
25 mg once daily on days 1 21, every 28 days | 25 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias |
5 mg once daily on days 1 21, every 28 days | 5 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias |
5.0 mg once daily on days 1 28 every 28 days | 5,0 mg uma vez por dia nos dias 1 28 de ciclos de 28 dias |
The settlement date connotation refers to Eurosystem business days . | A relação com a data de liquidação refere se aos dias que sejam dias úteis do Eurosistema . |
Data flows and data processing ( on Eurosystem business days ) | Fluxos e processamento de dados ( em dias úteis do Eurosistema ) |
What if every business could hire just one person? | E se cada negócio pudesse contratar mais uma pessoa? |
One injection of Plegridy 125 micrograms every 14 days (every two weeks). | Uma injeção de Plegridy 125 microgramas em intervalos de 14 dias (intervalos de duas semanas). |
Taste buds, every 10 days or so. | Papilas gustativas, cada 10 dias, mais ou menos. |
That's a Haiti earthquake every eight days. | Há um terremoto como do Haiti a cada 8 dias. |
The mailman comes around every three days. | O carteiro passa por aqui a cada três dias. |
Taste buds, every 10 days or so. | As papilas gustativas, a cada 10 dias, mais ou menos. |
That's a Haiti earthquake every eight days. | Isso corresponde a um terramoto do Haiti de oito em oito dias. |
Taste buds, every ten days or so. | As papilas gustativas, a cada 10 dias, mais ou menos. |
every 3 weeks over 1 2 days | a cada 3 semanas ao longo de 1 2 dias |
Over. We'll drop supplies every four days. | Vamos lançar mantimentos a cada 4 dias. |
this procedure usually takes between three and ten business days . | este procedimento geralmente tem a duração de três a dez dias úteis . |
I've got business that's gonna keep me busy for days. | Vou estar ocupado vários dias. |
25 Article 11 ( 2 ) reduces the notification period from seven calendar days to five business days . | O n.º 2 do artigo 11º reduz o período de notificação de sete dias de calendário para cinco dias úteis . |
Related searches : Every Business - Every 30 Days - Every 3 Days - Every Ten Days - Every 14 Days - Every Few Days - Every Three Days - Every Two Days - Every 7 Days - Every 90 Days - Every Fourteen Days - Every Business Needs - In Every Business - Every Successful Business