Tradução de "every days business" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Business - translation : Days - translation : Every - translation : Every days business - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Every thirty days
A cada trinta dias
In these days, Miss Milligan, everybody's business is everybody's business.
Hoje em dia, Miss Milligan, a vida de todos é assunto para todos.
Same old business every night.
Sempre a mesma coisa.
Much better than grow or die is the reality that every business, every business has to improve.
Pode ser um tsunami, derrubando e tomando um negócio.
2.5 mg once daily on days 1 21, every 28 days1 5 mg every other day on days 1 21, every 28 days
2,5 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias1 5 mg em dias alternados nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias
It's every seven days.
É a cada sete dias .
It's every seven days.
É de sete em sete dias.
One every three days.
Um a cada três dias.
First, every business must be included.
Em primeiro lugar, todas as empresas devem ser tidas em conta neste contexto.
Every man to his business, sheriff.
Cada um com o seu negócio, Xerife.
The maximum settlement time is five business days for the first payment , and two business days for recurring payments 2 )
O prazo máximo de liquidação é de cinco dias úteis para o primeiro pagamento e de dois dias úteis para os pagamentos recorrentes seguintes 2 ) .
2.5 mg every other day 1 28 every 28 days
2,5 mg em dias alternados dos dias 1 28 de ciclos de 28 dias
The settlement date refers to Eurosystem business days .
A data de liquidação refere se aos dias que sejam dias úteis do Eurosistema .
The settlement date refers to Eurosystem business days .
A data de liquidação refere se a dias que sejam dias úteis do Eurosistema .
Business in theaters is really bad these days.
Negócios envolvendo teatro estão bem ruins hoje em dia.
Subsequent cycles 1,000 mg on day 1 every 28 days) in combination with chlorambucil (10 mg m2 orally on days 1 7 every 28 days) or chlorambucil alone (10 mg m2 orally on days 1 7 every 28 days).
Ciclos seguintes 1.000 mg no dia 1 a cada 28 dias) em associação com clorambucilo (10 mg m2 oral nos dias 1 7 a cada 28 dias) ou apenas clorambucilo (10 mg m2 oral nos dias 1 7 a cada 28 dias).
0.5 mg every 5 7 days
0, 5 mg cada 5 7 dias
A language dies every 14 days.
Uma língua morre a cada 14 dias.
0.5 mg every 5 7 days
0,5 mg cada 5 7 dias
0.5 mg every 5 7 days
0,5 mg uma vez por dia
A lynching about every three days.
Há um linchamento em cada três dias.
But with you, business before pleasure, every time.
Mas com você, negócio antes do prazer todo o tempo.
10 mg once daily on days 1 21 every 28 days
10 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias
10 mg once daily on days 1 21, every 28 days
10 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias
15 mg once daily on days 1 21, every 28 days
15 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias
2.5 mg once daily on days 1 28 every 28 days
2,5 mg uma vez por dia nos dias 1 28 de ciclos de 28 dias
20 mg once daily on days 1 21, every 28 days
20 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias
25 mg once daily on days 1 21, every 28 days
25 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias
5 mg once daily on days 1 21, every 28 days
5 mg uma vez por dia nos dias 1 21 de ciclos de 28 dias
5.0 mg once daily on days 1 28 every 28 days
5,0 mg uma vez por dia nos dias 1 28 de ciclos de 28 dias
The settlement date connotation refers to Eurosystem business days .
A relação com a data de liquidação refere se aos dias que sejam dias úteis do Eurosistema .
Data flows and data processing ( on Eurosystem business days )
Fluxos e processamento de dados ( em dias úteis do Eurosistema )
What if every business could hire just one person?
E se cada negócio pudesse contratar mais uma pessoa?
One injection of Plegridy 125 micrograms every 14 days (every two weeks).
Uma injeção de Plegridy 125 microgramas em intervalos de 14 dias (intervalos de duas semanas).
Taste buds, every 10 days or so.
Papilas gustativas, cada 10 dias, mais ou menos.
That's a Haiti earthquake every eight days.
Há um terremoto como do Haiti a cada 8 dias.
The mailman comes around every three days.
O carteiro passa por aqui a cada três dias.
Taste buds, every 10 days or so.
As papilas gustativas, a cada 10 dias, mais ou menos.
That's a Haiti earthquake every eight days.
Isso corresponde a um terramoto do Haiti de oito em oito dias.
Taste buds, every ten days or so.
As papilas gustativas, a cada 10 dias, mais ou menos.
every 3 weeks over 1 2 days
a cada 3 semanas ao longo de 1 2 dias
Over. We'll drop supplies every four days.
Vamos lançar mantimentos a cada 4 dias.
this procedure usually takes between three and ten business days .
este procedimento geralmente tem a duração de três a dez dias úteis .
I've got business that's gonna keep me busy for days.
Vou estar ocupado vários dias.
25 Article 11 ( 2 ) reduces the notification period from seven calendar days to five business days .
O n.º 2 do artigo 11º reduz o período de notificação de sete dias de calendário para cinco dias úteis .

 

Related searches : Every Business - Every 30 Days - Every 3 Days - Every Ten Days - Every 14 Days - Every Few Days - Every Three Days - Every Two Days - Every 7 Days - Every 90 Days - Every Fourteen Days - Every Business Needs - In Every Business - Every Successful Business