Tradução de "every single thing" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Every - translation : Every single thing - translation : Single - translation : Thing - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Not every single thing you think, | Você sabe? Nem todas as coisas serão |
I want every single thing in this box. | Eu quero tudo o que tem nessa caixa. |
Same thing with every single password and so on. | A mesma coisa com cada senha e assim por diante. |
Same thing with every single password and so on. | O mesmo acontece com cada palavra passe, e por aí fora, |
Every single thing that every single person who's ever played in a game has ever done can be measured. | Cada coisinha que cada pessoa que já jogou um jogo já fez pode ser medida. |
Every single thing that every single person who's ever played in a game has ever done can be measured. | Podemos medir todas as coisas feitas por todas as pessoas que já jogaram um jogo. |
They're every single thing about that fish has been changed. | Eles todas as coisas neste peixe foram modificadas. |
They're every single thing about that fish has been changed. | Tudo neste peixe mudou. |
Every single thing we eat, every grain of rice, every sprig of parsley, every Brussels sprout has been modified by man. | Cada coisa que comemos, cada grão de arroz, cada folhinha de salsa cada couve de Bruxelas, foi modificada pelo homem. |
That's now how this thing I mean, every single year, it's still the same approach, right? | É assim que isto agora digo, todos os anos, é sempre a mesma abordagem, não é? |
From now on, do every single thing I tell you to do, and do it quick. | A partir de agora faça tudo o que eu disser e depressa. Monstro! |
Every single thing which you have learned in the past 23 years of swimming, you must forget. | Cada coisa que você aprendeu nos últimos 23 anos de natação, você deve esquecer. |
Every single thing which you have learned in the past 23 years of swimming, you must forget. | Tens de esquecer todas as pequenas coisas que tens aprendido nos últimos 23 anos de natação. |
Not a thing. Not a single thing. | Nada, nadinha. |
Every single color, dot, every single line, is a weather element. | Cada simples cor, ponto, toda simples linha, é um elemento meteorológico. |
Every single color, dot, every single line, is a weather element. | Cada cor, ponto, cada linha, é um elemento meteorológico. |
And every day, every single day, | E todos os dias, cada dia, |
God is the Creator of every thing He is Guardian over every thing | Deus é o Criador de tudo e é de tudo o Guardião. |
Not a single thing. | Nenhuma. |
same thing every spring. | É sempre a mesma coisa em todas as Primaveras. |
Oh, every little thing. | Se te sentas na cadeira errada, ou algo assim. |
How's every little thing? | Como vai tudo? |
Allah is the Creator of every thing and He has charge over every thing. | Deus é o Criador de tudo e é de tudo o Guardião. |
And the bottom line, major thing that has come through in every single drill nobody knows who's in charge. | E o pior, algo muito importante que surgiu em cada uma das simulações, ninguém sabe quem é o responsável. |
The interesting thing was, though, that the sysadmins were able to fix it, but they had to basically turn every single thing on the Internet off. | O interessante foi que, embora, os administradores do sistema puderam repará lo mas, basicamente, tiveram de desligar absolutamente tudo na Internet. |
Show every single download | Mostrar todas as transferências individuais |
Shit. Every single time! | Merda, saime sempre a mim! |
In every single plan | Em tudo o que tinhas para fazer |
Every single man killed. | Todos mortos. |
This Christmas every single day you have to overcome on your luck irascibility eg no such thing as eradicating it no, Every morning get up and say | Este Natal todos os dias você tem que superar em sua sorte irascibilidade por exemplo nenhuma coisa como erradicá la não, Todas as manhãs se levantar e dizer |
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent. | Cada pessoa, cada organização no planeta sabem o que fazem. 100 por cento. |
Every single person, every single organization on the planet knows what they do, 100 percent. | Todos os indivíduos, todas as organizações no planeta sabem o que fazem, a 100 por cento. |
I passed every single test. | Eu passei em cada uma das provas. |
I know every single being. | Eu conheço cada ser. |
Every single one is different. | Cada uma delas é diferente. |
I know every single being. | Porque não posso aceitar as coisas que dizes sobre ti. |
Every single grain is different. | Cada grão de areia é diferente. |
It happens every single time! | Isto aconteceme sempre. |
They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat they sun dry it or smoke it. | Eles atiram em tudo, qualquer coisa que se mova e seja maior que um rato, então secam ou defumam a caça. |
Just everything is lined, it incorporates every single thing that you could possibly imagine is tucked into this high performance skin. | Tudo está alinhado, incorpora cada coisinha que você possa imaginar está contido nesta cobertura de alta performance. |
If you go into that phone, every single thing in that phone or computer or any other computing device is mathematics. | Se pegarem no telemóvel, tudo nesse telemóvel, ou computador ou qualquer outro dispositivo computacional é matemática. |
Parliament ensures that its work is transparent by recording every single thing that a Member of Parliament or a minister says. | O Parlamento garante que o seu trabalho é transparente, gravando toda e qualquer coisa que um membro do Parlamento ou um ministro diz. |
They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat they sun dry it or smoke it. | Matam tudo, tudo o que mexa que seja maior que um pequeno rato, secam no ao sol ou defumam no. |
History is a selection process, and it chooses every single one of us every single day. | A História é um processo de seleção, e escolhe cada um de nós a cada dia. |
Do the same thing every time. | Faça o mesmo todas as vezes. |
Related searches : Single Thing - Every Single - Every Little Thing - In Every Single - Every Single Piece - Every Single Month - Every Single Detail - Every Single Second - Not Every Single - Every Single Step - Every Single Word - Every Single Night - Every Single One - Every Single Time