Tradução de "coisa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Coisa - tradução : Coisa - tradução : Coisa - tradução :
Palavras-chave : Anything Something Same Else

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Coisa ? Que coisa?
It? what?
Mais coisa menos coisa.
Give or take a mil.
Então é 9 ponto alguma coisa, alguma coisa, alguma coisa.
So it's 9 point something, something, something.
E outra coisa, outra coisa,
Yeah. Another thing, another thing...
Não diz coisa com coisa.
You're not making sense.
Qualquer Coisa de Qualquer Coisa .
Something of the something.
Era Qualquer Coisa Qualquer Coisa .
The Something Something.
50 milhões, mais coisa menos coisa.
50 mil. Give or take a mil.
Todo dia ela comprou outra coisa e outra coisa e outra coisa
Every day she bought something else and something else and something else
Alguma coisa esquisita? Alguma coisa fora de lugar? Alguma coisa errada nessa foto?
Something odd? Something off? Something wrong with this picture?
Já não devia dizer coisa com coisa.
He was off his nut.
Wayne, acreditas numa coisa, só uma coisa?
Wayne, will you believe something, just one thing?
Quero fazer alguma coisa, ver qualquer coisa.
I want to do something, see something.
Pode dizer qualquer coisa, fazer qualquer coisa.
You can say anything, do anything.
Você não está falando coisa com coisa.
You're not making any sense, Miss Marsh.
Ouviase tanta coisa, Goebbels dizia tanta coisa, os alemães diziam tanta coisa, havia propaganda.
And I was thinking you heard so many things,
Começa bem, uma coisa simples, uma coisa fácil
It starts out easy, something simple, something sleazy
Não está a dizer coisa com coisa, Don.
You're not making much sense, Don.
Ou era só Qualquer Coisa Ou coisa parecida ?
Or was it just plain Something ? Something rather like that.
Cerca de 14 dólares, mais coisa menos coisa.
About 14.00, give or take a nickel.
Consegue ver alguma coisa? Qualquer coisa que seja?
Can you see anything, anything at all?
Essa coisa, se eu tiver menos qualquer coisa quadrado, que é o mesma coisa que qualquer coisa dentro de um quadrado, certo?
This thing, if I have minus anything squared, that's the same thing as anything squared, right?
Temos 6 de alguma coisa mais 54 dessa coisa.
We have 6 of something plus 54 of something.
Não é certo a coisa, mas a coisa certa.
Not the thing right, but the right thing.
Seria qualquer coisa como isto, qualquer coisa como aquilo.
So this is e to the third power over there.
Não vai correlacionar se com qualquer coisa outra coisa.
It's not going to correlate with anything else.
E que tal qualquer coisa para comer? Qualquer coisa.
Well, what about a spot of something to eat, huh?
Ouviste alguma coisa hoje? Alguma coisa que te transtornou?
You hear something that upset you?
Bem, há qualquer coisa nele, há qualquer coisa nele.
Well, there's something about him, there's something about him.
6 vezes alguma coisa menos 24 vezes aquela coisa vai nos levar a 18 negativo daquela coisa.
6 of something minus 24 of something will get us negative 18 of that something.
muita coisa
Well, I'll tell you a lot.
Essa coisa. .
That thing.
alguma coisa).
cause distress).
Que coisa?
What thing? This one.
Coisa certa.
Sure thing.
Segunda coisa.
Second thing.
Pouca coisa.
And he said, Hardly anything.
Primeira coisa.
First thing.
Que coisa!
This long.
Mesma coisa.
Same thing.
Uma coisa
Just one thing
Uma coisa
One thing
Terceira coisa.
Third thing now.
Última coisa.
Last thing.
Coisa estranha.
It was weird.

 

Pesquisas relacionadas : Alguma Coisa Qualquer Coisa - Alguma Coisa Alguma Coisa - Coisa Engraçada - Pobre Coisa - Coisa Pesada - Coisa Ruim - Bastante Coisa - Coisa Importante - Coisa Estranha - Qualquer Coisa - Coisa Viva - Coisa Animada