Tradução de "explain the matter" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Explain - translation : Explain the matter - translation : Matter - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I'll explain the matter to you later on. | Eu explicarei o assunto a você mais tarde. |
I'll explain the matter to you later on. | Lhe explicarei o problema mais tarde. |
In the first book, which is the Matter, we explain how Matter is created, what we call the Principal Matter, which is...they call it antimatter. | No primeiro livro, que é o que você se refere, explicamos como as Matérias são formadas a) a que chamamos de |
Mr Le Pen will explain the entire matter to the Committee on Legal Affairs tomorrow. | O senhor deputado Le Pen explicará amanhã tudo isso à Comissão dos Assuntos Jurídicos e do Mercado Interno. |
I therefore share Mr Bolkestein s opinion on this matter, and I shall explain why. | Partilho, portanto, da opinião do Senhor Comissário Bolkestein e passo a explicar porquê. |
In the meantime we should like to explain the basis of our political position in this matter. | No entanto, dito isto, desejamos agora abordar o fun do, para explicar a nossa posição política nesta matéria. |
I would like you, Mr President in Office, to explain your purpose regarding this matter. | Quero que o representante do Conselho nos diga qual é o seu objectivo nesta questão. |
But Gregor thought about them with scrupulous consideration and intended to explain the matter ceremoniously on Christmas Eve. | Mas Gregor pensou los com consideração escrupulosa e destinado a explicar o assunto cerimoniosamente na véspera de Natal. |
The reports throw light on the matter and help to explain an essential element of fisheries policy control and sanctions. | Ora, os relatórios lançam luz e ajudam a esclarecer uma peça essencial da política de pescas o controlo e as sanções. |
I can't explain on the telephone... but you must make him understand that it's a matter of the greatest urgency. | Não posso explicar agora, mas diga que é uma questão urgente. |
In a very simple way, we explain Dark Matter is actually a matter where its magnetic fields are literally in balance with the magnetic field environment of the Plasma. | De um modo muito simples, nós explicamos a matéria negra, é realmente a matéria onde os seus campos magnéticos estão literalmente em equilíbrio com o ambiente do campo magnético do plasma. |
President. The matter has, indeed, been referred to the enlarged Bureau which requested the Members concerned to explain what took place. | Presidente. Senhor deputado, o assunto foi efectivamente apresentado à Mesa alargada, que pediu aos de putados deste Parlamento que referiu explicações sobre o que se passou. |
In the book, we explain what the Dark Matter is, and what Dark Matters are, and how Dark Matters are created. | No livro, nós explicamos o que é a matéria negra e o que são as matérias negras, e como é que as matérias negras são criadas. |
I should like to explain to the honourable Member what my feelings are in this matter, not just the legal aspects. | , Comissão. (DE) Senhora Deputada, vou dizer lhe o que penso sobre esta situação, não apenas no que diz respeito à questão jurídica. |
He was struggling to explain something to me a beautiful experiment that uses lasers to cool down matter. | Ele estava a ter dificuldade em explicar me uma coisa uma bela experiência que usa lasers para arrefecer a matéria. |
I'II explain, mother, I'II explain. | Eu explico, minha mãe, eu explico. |
However, it would be helpful to explain the precise role of the Commission in this matter and say what it cannot do. | Seria contudo útil explicar que é o exacto papel da Comissão neste assunto e dizer o que é que não está ao seu alcance fazer. |
We, for the first time explain, the plasma contains Matter, the Antimatter, and Dark Matter, and some magnetic field forces within the Plasma, some in working in conjunction with each other, and some loose. | Nós, pela primeira vez, explicamos que o plasma contém Matéria, a Antimatéria e Matéria Negra, e algumas forças do campo magnético dentro do plasma, algumas a trabalhar em conjunto umas com as outras e algumas perdidas. |
The sensitivity and complexity of the matter might explain why we are confronted with a total number of 52 amendments at second reading. | A delicadeza e a complexidade do assunto contribuem certamente para justificar o facto de sermos confrontados, em segunda leitura, com um total de 52 alterações. |
Explain the following. | Explique o seguinte. |
Explain the following. | Explique o que segue. |
Explain | ExplicarVerb, explain the query plan |
Explain. | Explique. |
Explain? | Não o pode fazer calar para eu explicar? |
I'll explain the incident. | Explicarei o incidente. |
I'll explain the rules. | Eu explicarei as regras. |
Okay, I can explain this. You can explain that? | Eu posso explicar... |
I want to explain what you do, explain the virtues of this holiday | Quero explicar o que você faz, dizer as virtudes deste feriado |
'Explain yourself!' | 'Explique se!' |
I'll explain. | Explicarei. |
We'll explain. | Nós vamos explicar. |
We'll explain. | Nós explicaremos. |
Explain yourself. | Explique se. |
Explain yourself. | Se explique. |
Explain modes | Explicar os modos |
Explain Scores | Explicar a Pontuação |
Explain Scores | Explicar a Pontuação |
I'll explain | Vou explicar |
'Explain yourself!' | Explique se! ' |
I'll explain. | Eu vou explicar. |
Explain yourself! | Explicate. |
Explain that! | Expliquese! |
Don't explain. | Não expliques. |
I'II explain. | Eu vou explicar. |
Explain yourself. | Explicate. |
Related searches : Explain The Purpose - Explain The Problem - Explain The Context - Explain The Procedure - Explain The Advantages - Explain The Difference - Explain The Following - Explain The Background - Explain The Situation - Explain The Reason - Explain The Rationale - Explain The Customer - Explain The Circumstances