Tradução de "fail to include" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Fail - translation : Fail to include - translation : Include - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I totally fail to understand why the Commission refuses to include ecological objectives.
Não compreendi de todo por que razão a Comissão se recusa a incluir os objectivos ecológicos.
Common phrases to monitor include your company name with WTF, Fail, or a sad face.
Frases comuns para monitoramento incluem o nome da sua empresa com um palavrão ou um rosto triste.
We fail to understand why the Commission has no wish to include everything in a single regulation.
É incompreensível por que razão a Comissão não quer regulamentar tudo num único regulamento.
I'm going to fail, I'm going to fail.
vou falhar, vou falhar.
First and foremost, a document such as this cannot fail to include a specific, indisputable reference to the right to work.
Num documento como este não pode faltar, antes de mais, uma referência concreta e incontestável ao direito ao trabalho.
Ah... Fail. Fail.
Falharam todos, um falhanço impressionante.
On this basis alone I fail to see how the Commission could possibly drop its intention to include sea incineration in its proposal.
Temos aqui a ver com convenções que se opõem a despejos operacionais levados a cabo a partir de navios, que são três. trata se de convenções que são dirigidas contra o despejo de lixo no mar leva do a cabo a partir de navios, que são cinco.
Just as it also must not fail to include everyday issues which, for that very reason, are highly visible to the European public.
Além disso, também não pode deixar de incluir questões que todos os dias preocupam o cidadão europeu e que por isso se tornam para ele muito visíveis.
I fail to see.
Não consigo ver.
I fail to see.
Não consigo compreender.
I fail to see.
Não dá para entender.
The way we solve interesting problems is we fail and we fail and we fail and we fail, until we succeed.
O jeito de resolvermos problemas interessantes é falharmos e falharmos e nós falhamos e falhamos, até conseguirmos.
She is apt to fail.
Ela está apta a falhar.
That plan's bound to fail.
Esse plano está fadado ao fracasso.
That plan's bound to fail.
Esse projeto está fadado ao fracasso.
Don't be afraid to fail.
Não tenhas medo de falhar.
We encourage you to fail.
Encorajamos vos a falhar.
This I fail to understand.
Não compreendo.
I fail to understand that.
Foi algo que não percebi.
We cannot afford to fail.
Não podemos dar nos ao luxo de falhar.
I fail to understand why.
E não compreendo porquê.
I fail to see that.
Não vejo as coisas dessa forma.
Really, I fail to see...
Não percebo...
Don't fail to write to me.
Não se esqueça de me escrever.
Don't fail to write to me.
Escreva me sem falta.
We believe that it is dangerous to fail to protect minors, to fail to educate them, to fail to give them the minimum they need to be able to live together.
Com efeito, parece nos perigoso não proteger os menores, não lhes proporcionar formação, em suma, não lhes dar o mínimo indispensável para que possam viver com os outros.
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail
Eu sei, não falharás Jesus, não falhará
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail
Eu sei não falharás Jesus não falharás
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail
Eu sei, não falharás Jesus, não falharás
Those involved will not forgive us if we fail to be moved and fail to react to their plight.
Essa solidariedade, devêmo la aos agricultores, tanto mais que estamos ligados por um contrato que eles respeita ram.
Failing to plan is planning to fail.
Falhar ao planejar é planejar a falhar.
Don't fail to call me back.
Não esqueça de me ligar de volta.
I fail to see the reason.
Não consigo compreender o motivo.
I fail to see the reason.
Não dá para entender o porquê.
I fail to see the difference.
Não consigo compreender a diferença.
I fail to see the difference.
Não dá para entender a diferença.
NULL conduit is programmed to fail.
A conduta NULA está programada para falhar.
Patients who fail to achieve virological
É altamente improvável que os doentes
He doesn't know how to fail.
Ele não sabe falhar.
The attempt is doomed to fail.
É uma pretensão votada ao fracasso.
I really fail to understand that!
Pois bem, isto é que real mente eu já não entendo!
I fail to understand your thinking.
Não compreendo a sua atitude.
These efforts are doomed to fail.
Esforços como estes estão condenados ao fracasso.
I'll try not to fail you.
Tentarei não falhar.
I've never seen it to fail.
Isto nunca falhou.

 

Related searches : To Fail - Fail To Align - Fail To Danger - Fail To Present - Fail To Reflect - Run To Fail - Fail To Treat - Continues To Fail - Fail To Collect - Fail To Discharge - Fail To Try - Fail To Listen - Appeared To Fail