Tradução de "fail to include" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Fail - translation : Fail to include - translation : Include - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I totally fail to understand why the Commission refuses to include ecological objectives. | Não compreendi de todo por que razão a Comissão se recusa a incluir os objectivos ecológicos. |
Common phrases to monitor include your company name with WTF, Fail, or a sad face. | Frases comuns para monitoramento incluem o nome da sua empresa com um palavrão ou um rosto triste. |
We fail to understand why the Commission has no wish to include everything in a single regulation. | É incompreensível por que razão a Comissão não quer regulamentar tudo num único regulamento. |
I'm going to fail, I'm going to fail. | vou falhar, vou falhar. |
First and foremost, a document such as this cannot fail to include a specific, indisputable reference to the right to work. | Num documento como este não pode faltar, antes de mais, uma referência concreta e incontestável ao direito ao trabalho. |
Ah... Fail. Fail. | Falharam todos, um falhanço impressionante. |
On this basis alone I fail to see how the Commission could possibly drop its intention to include sea incineration in its proposal. | Temos aqui a ver com convenções que se opõem a despejos operacionais levados a cabo a partir de navios, que são três. trata se de convenções que são dirigidas contra o despejo de lixo no mar leva do a cabo a partir de navios, que são cinco. |
Just as it also must not fail to include everyday issues which, for that very reason, are highly visible to the European public. | Além disso, também não pode deixar de incluir questões que todos os dias preocupam o cidadão europeu e que por isso se tornam para ele muito visíveis. |
I fail to see. | Não consigo ver. |
I fail to see. | Não consigo compreender. |
I fail to see. | Não dá para entender. |
The way we solve interesting problems is we fail and we fail and we fail and we fail, until we succeed. | O jeito de resolvermos problemas interessantes é falharmos e falharmos e nós falhamos e falhamos, até conseguirmos. |
She is apt to fail. | Ela está apta a falhar. |
That plan's bound to fail. | Esse plano está fadado ao fracasso. |
That plan's bound to fail. | Esse projeto está fadado ao fracasso. |
Don't be afraid to fail. | Não tenhas medo de falhar. |
We encourage you to fail. | Encorajamos vos a falhar. |
This I fail to understand. | Não compreendo. |
I fail to understand that. | Foi algo que não percebi. |
We cannot afford to fail. | Não podemos dar nos ao luxo de falhar. |
I fail to understand why. | E não compreendo porquê. |
I fail to see that. | Não vejo as coisas dessa forma. |
Really, I fail to see... | Não percebo... |
Don't fail to write to me. | Não se esqueça de me escrever. |
Don't fail to write to me. | Escreva me sem falta. |
We believe that it is dangerous to fail to protect minors, to fail to educate them, to fail to give them the minimum they need to be able to live together. | Com efeito, parece nos perigoso não proteger os menores, não lhes proporcionar formação, em suma, não lhes dar o mínimo indispensável para que possam viver com os outros. |
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail | Eu sei, não falharás Jesus, não falhará |
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail | Eu sei não falharás Jesus não falharás |
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail | Eu sei, não falharás Jesus, não falharás |
Those involved will not forgive us if we fail to be moved and fail to react to their plight. | Essa solidariedade, devêmo la aos agricultores, tanto mais que estamos ligados por um contrato que eles respeita ram. |
Failing to plan is planning to fail. | Falhar ao planejar é planejar a falhar. |
Don't fail to call me back. | Não esqueça de me ligar de volta. |
I fail to see the reason. | Não consigo compreender o motivo. |
I fail to see the reason. | Não dá para entender o porquê. |
I fail to see the difference. | Não consigo compreender a diferença. |
I fail to see the difference. | Não dá para entender a diferença. |
NULL conduit is programmed to fail. | A conduta NULA está programada para falhar. |
Patients who fail to achieve virological | É altamente improvável que os doentes |
He doesn't know how to fail. | Ele não sabe falhar. |
The attempt is doomed to fail. | É uma pretensão votada ao fracasso. |
I really fail to understand that! | Pois bem, isto é que real mente eu já não entendo! |
I fail to understand your thinking. | Não compreendo a sua atitude. |
These efforts are doomed to fail. | Esforços como estes estão condenados ao fracasso. |
I'll try not to fail you. | Tentarei não falhar. |
I've never seen it to fail. | Isto nunca falhou. |
Related searches : To Fail - Fail To Align - Fail To Danger - Fail To Present - Fail To Reflect - Run To Fail - Fail To Treat - Continues To Fail - Fail To Collect - Fail To Discharge - Fail To Try - Fail To Listen - Appeared To Fail