Tradução de "fail to reflect" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Fail - translation : Fail to reflect - translation : Reflect - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The conclusions reflect the respective viewpoints of the majority and the opposition but fail to offer a clear cut explanation.
A Constituição do Chile foi concebida deliberadamente para coarctar os poderes do governo democrático, o que lhe confere muito pouca liberdade de acção.
It could not be otherwise, because it could not fail to reflect the nature of the ?U and its current political situation.
Não podia ser de outra maneira, pois não podia deixar de reflectir a natureza da UE e a sua situação política actual.
I'm going to fail, I'm going to fail.
vou falhar, vou falhar.
Ah... Fail. Fail.
Falharam todos, um falhanço impressionante.
You don't reflect, you were not allowed to reflect.
Não é permitido reflectir.
They fail to reflect the commit ment of the Committee on Agriculture, Fisheries and Foods to the preservation of the family farm as the basis of production in European agriculture.
Elas não re flectem o empenhamento da Comissão de Agricultura, Pescas e Alimentação na preservação da herdade familiar como base da produção na agricultura europeia.
I fail to see.
Não consigo ver.
I fail to see.
Não consigo compreender.
I fail to see.
Não dá para entender.
A European Parliament cannot fail to reflect very precisely the extremely varied nature of the European political panorama, allowing all the groups, all the parties, to have a voice in that Parliament.
Todos nós temos cons ciência disso. O acto de 1976 deve ser actualizado, mas deve ser actualizado numa perspectiva global.
The way we solve interesting problems is we fail and we fail and we fail and we fail, until we succeed.
O jeito de resolvermos problemas interessantes é falharmos e falharmos e nós falhamos e falhamos, até conseguirmos.
She is apt to fail.
Ela está apta a falhar.
That plan's bound to fail.
Esse plano está fadado ao fracasso.
That plan's bound to fail.
Esse projeto está fadado ao fracasso.
Don't be afraid to fail.
Não tenhas medo de falhar.
We encourage you to fail.
Encorajamos vos a falhar.
This I fail to understand.
Não compreendo.
I fail to understand that.
Foi algo que não percebi.
We cannot afford to fail.
Não podemos dar nos ao luxo de falhar.
I fail to understand why.
E não compreendo porquê.
I fail to see that.
Não vejo as coisas dessa forma.
Really, I fail to see...
Não percebo...
Don't fail to write to me.
Não se esqueça de me escrever.
Don't fail to write to me.
Escreva me sem falta.
We believe that it is dangerous to fail to protect minors, to fail to educate them, to fail to give them the minimum they need to be able to live together.
Com efeito, parece nos perigoso não proteger os menores, não lhes proporcionar formação, em suma, não lhes dar o mínimo indispensável para que possam viver com os outros.
Take the time to reflect.
Tome o tempo para refletir.
Select the object to reflect...
Seleccionar o objecto a reflectir...
Reflect
Reflexão
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail
Eu sei, não falharás Jesus, não falhará
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail
Eu sei não falharás Jesus não falharás
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail
Eu sei, não falharás Jesus, não falharás
Those involved will not forgive us if we fail to be moved and fail to react to their plight.
Essa solidariedade, devêmo la aos agricultores, tanto mais que estamos ligados por um contrato que eles respeita ram.
Failing to plan is planning to fail.
Falhar ao planejar é planejar a falhar.
Don't fail to call me back.
Não esqueça de me ligar de volta.
I fail to see the reason.
Não consigo compreender o motivo.
I fail to see the reason.
Não dá para entender o porquê.
I fail to see the difference.
Não consigo compreender a diferença.
I fail to see the difference.
Não dá para entender a diferença.
NULL conduit is programmed to fail.
A conduta NULA está programada para falhar.
Patients who fail to achieve virological
É altamente improvável que os doentes
He doesn't know how to fail.
Ele não sabe falhar.
The attempt is doomed to fail.
É uma pretensão votada ao fracasso.
I really fail to understand that!
Pois bem, isto é que real mente eu já não entendo!
I fail to understand your thinking.
Não compreendo a sua atitude.
These efforts are doomed to fail.
Esforços como estes estão condenados ao fracasso.

 

Related searches : To Fail - How To Reflect - Continues To Reflect - Intended To Reflect - To Best Reflect - Fails To Reflect - Appear To Reflect - Adjustments To Reflect - Tend To Reflect - Seems To Reflect - Needs To Reflect - Something To Reflect - Able To Reflect