Tradução de "fail to reflect" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Fail - translation : Fail to reflect - translation : Reflect - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The conclusions reflect the respective viewpoints of the majority and the opposition but fail to offer a clear cut explanation. | A Constituição do Chile foi concebida deliberadamente para coarctar os poderes do governo democrático, o que lhe confere muito pouca liberdade de acção. |
It could not be otherwise, because it could not fail to reflect the nature of the ?U and its current political situation. | Não podia ser de outra maneira, pois não podia deixar de reflectir a natureza da UE e a sua situação política actual. |
I'm going to fail, I'm going to fail. | vou falhar, vou falhar. |
Ah... Fail. Fail. | Falharam todos, um falhanço impressionante. |
You don't reflect, you were not allowed to reflect. | Não é permitido reflectir. |
They fail to reflect the commit ment of the Committee on Agriculture, Fisheries and Foods to the preservation of the family farm as the basis of production in European agriculture. | Elas não re flectem o empenhamento da Comissão de Agricultura, Pescas e Alimentação na preservação da herdade familiar como base da produção na agricultura europeia. |
I fail to see. | Não consigo ver. |
I fail to see. | Não consigo compreender. |
I fail to see. | Não dá para entender. |
A European Parliament cannot fail to reflect very precisely the extremely varied nature of the European political panorama, allowing all the groups, all the parties, to have a voice in that Parliament. | Todos nós temos cons ciência disso. O acto de 1976 deve ser actualizado, mas deve ser actualizado numa perspectiva global. |
The way we solve interesting problems is we fail and we fail and we fail and we fail, until we succeed. | O jeito de resolvermos problemas interessantes é falharmos e falharmos e nós falhamos e falhamos, até conseguirmos. |
She is apt to fail. | Ela está apta a falhar. |
That plan's bound to fail. | Esse plano está fadado ao fracasso. |
That plan's bound to fail. | Esse projeto está fadado ao fracasso. |
Don't be afraid to fail. | Não tenhas medo de falhar. |
We encourage you to fail. | Encorajamos vos a falhar. |
This I fail to understand. | Não compreendo. |
I fail to understand that. | Foi algo que não percebi. |
We cannot afford to fail. | Não podemos dar nos ao luxo de falhar. |
I fail to understand why. | E não compreendo porquê. |
I fail to see that. | Não vejo as coisas dessa forma. |
Really, I fail to see... | Não percebo... |
Don't fail to write to me. | Não se esqueça de me escrever. |
Don't fail to write to me. | Escreva me sem falta. |
We believe that it is dangerous to fail to protect minors, to fail to educate them, to fail to give them the minimum they need to be able to live together. | Com efeito, parece nos perigoso não proteger os menores, não lhes proporcionar formação, em suma, não lhes dar o mínimo indispensável para que possam viver com os outros. |
Take the time to reflect. | Tome o tempo para refletir. |
Select the object to reflect... | Seleccionar o objecto a reflectir... |
Reflect | Reflexão |
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail | Eu sei, não falharás Jesus, não falhará |
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail | Eu sei não falharás Jesus não falharás |
I know Youʹil never fail Jesus Youʹil never fail | Eu sei, não falharás Jesus, não falharás |
Those involved will not forgive us if we fail to be moved and fail to react to their plight. | Essa solidariedade, devêmo la aos agricultores, tanto mais que estamos ligados por um contrato que eles respeita ram. |
Failing to plan is planning to fail. | Falhar ao planejar é planejar a falhar. |
Don't fail to call me back. | Não esqueça de me ligar de volta. |
I fail to see the reason. | Não consigo compreender o motivo. |
I fail to see the reason. | Não dá para entender o porquê. |
I fail to see the difference. | Não consigo compreender a diferença. |
I fail to see the difference. | Não dá para entender a diferença. |
NULL conduit is programmed to fail. | A conduta NULA está programada para falhar. |
Patients who fail to achieve virological | É altamente improvável que os doentes |
He doesn't know how to fail. | Ele não sabe falhar. |
The attempt is doomed to fail. | É uma pretensão votada ao fracasso. |
I really fail to understand that! | Pois bem, isto é que real mente eu já não entendo! |
I fail to understand your thinking. | Não compreendo a sua atitude. |
These efforts are doomed to fail. | Esforços como estes estão condenados ao fracasso. |
Related searches : To Fail - How To Reflect - Continues To Reflect - Intended To Reflect - To Best Reflect - Fails To Reflect - Appear To Reflect - Adjustments To Reflect - Tend To Reflect - Seems To Reflect - Needs To Reflect - Something To Reflect - Able To Reflect