Tradução de "feel distracted" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Distracted - translation : Feel - translation : Feel distracted - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom seems distracted. | Tom parece estar distraído. |
I was distracted. | Eu estava distraído. |
Tom was distracted. | Tom estava distraído. |
Tom got distracted. | Tom distraiu se. |
I got distracted. | Eu me distraí. |
Who is distracted. | Quem, dentre vós, é o aflito! |
Don't get distracted! | Sim, o pequeno nгo me serve. |
You seem distracted. | Você parece distraído. |
Sorry, I was distracted. | Desculpe, eu estava distraído. |
Tom seemed slightly distracted. | Tom parecia levemente distraído. |
With their hearts distracted. | Com os seus corações entregues à divagação. |
She kept getting distracted. | Ela foi ficando distraída. |
It plumb distracted him. | Confundiuo. |
I've been a little distracted. | Eu fiquei um pouco distraído. |
Tom looked a little distracted. | Tom parecia meio distraído. |
Tom looks a little distracted. | Tom parece um pouco distraído. |
Tom seems a little distracted. | Tom parece um pouco distraído. |
I think Tom was distracted. | Eu acho que Tom estava distraído. |
Nor is your companion distracted. | E o vosso companheiro (ó povos), não é um energúmeno! |
From him thou art distracted. | Tu o negligenciais! |
Rivalry and vainglory distracted you | A cobiça vos entreterá, |
From him you are distracted. | Tu o negligenciais! |
Don't want to get distracted. | Não quero me distrair. |
Oh, I distracted very easily. | Veja, eu me distraio muito fácil. |
And you seem distracted, Renaud. | E você parece distraído, Renaud. |
Your coughing, might've distracted me. | A tua tosse podia distrairme. |
They stared, and were distracted. | Eles tinham o olhar fixo, e estavam confusos. |
And I got distracted by it. | E eu fui distraído por ele. |
their hearts are distracted and forgetful. | Com os seus corações entregues à divagação. |
And I got distracted by it. | E distraí me com ele. |
But Mr Nielson was otherwise distracted. | Mas o senhor Comissário Nielson estava distraído. |
Shelby knows how distracted I am. | Shelby sabe como sou distraída. |
You will, though be distracted these days. | Estou certa de que a Sra. faz o melhor que pode, mas anda ocupada. |
Greed for more and more distracted you from God | A cobiça vos entreterá, |
Emile I am you distracted and you miss a... | Emile eu sou você distraído e você perca uma... |
I'm just too distracted because this just looks amazing. | É que eu estou muito distraída porque isso aqui está maravilhoso. |
The girl got distracted and lost sight of her parents. | A garota se distraiu e perdeu de vista os pais. |
Seest thou not that they wander distracted in every valley? | Não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales? |
You decide when you want to be distracted by the TV. | Você decide quando quer ser distraído pela TV. |
Some errors occur when an individual is distracted by something else. | Erro é um dos vícios do consentimento dos negócios jurídicos. |
The worst thing is that other people seem to be distracted... | E o pior é que outros parecem andar distraídos ... |
Tom was so distracted that he left his camera on the bus. | Tom estava tão distraído que deixou a câmera no ônibus. |
Now I know you're all distracted, so I'll take that off. (Laughter) | Sei que estão todos distraídos, portanto vou tirar isso. |
Let me erase this stuff down here so we don't get distracted. | Deixe me apagar essas coisas aqui em baixo para não se distrair. |
They might look away from, from the, from the computer, they're distracted. | Eles pode parecer longe de, do, do computador, eles são distraídos. |
Related searches : Easily Distracted - Distracted Driving - Distracted From - Was Distracted - Being Distracted - Getting Distracted - Got Distracted - Become Distracted - Get Distracted - Is Distracted - Get Distracted From - I Am Distracted - To Be Distracted