Tradução de "feel forced" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Feel - translation : Feel forced - translation : Forced - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

When you do that, you're forced to feel what they feel.
Quando você faz isso, você é forçado a sentir o que eles sentem.
When you do that, you're forced to feel what they feel.
Quando fazem isso, são forçados a sentir o que eles sentem.
I feel that it is important that national authorities are really forced to act quickly if any incidents arise.
Concorrem todas para o mesmo fim.
So, for example, we smile when we feel happy, but also, when we're forced to smile by holding a pen in our teeth like this, it makes us feel happy.
Por exemplo, sorrimos quando nos sentimos felizes, mas também, quando somos forçados a sorrir, segurando uma caneta, com os dentes, isso faz nos sentir felizes.
Suddenly forced them to mount almost forced
De repente obrigou os a montar quase forçado
I no longer feel like I am being forced into an exchange... ...and I no longer feel as if I have no control over how the world around me dictates my life.
Já não sinto que estou a ser coagida para uma troca e já não sinto como se não controlasse o mundo que me quer reger a minha vida.
I no longer feel like I am being forced into an exchange... ...and I no longer feel as if I have no control over how the world around me dictates my life.
Já não sinto que estou a ser coagida para uma troca... ... e já não sinto como se não controlasse o mundo que me quer reger a minha vida.
But if war is forced on them... Forced?
Mas, se provocarem a guerra...
What is negative is that many of them are sidelined, and it is also negative that many of them are forced to feel marginalised.
O que é negativo é o facto de muitos serem postos de lado, assim como é negativo que muitos se sintam marginalizados.
Forced prostitution
Prostituição forçada
Forced caption
Legendas obrigatórias
Forced air convection
Convecção forçada de ar
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living.
Então fui forçado a pecar, forçado a pecar para sobreviver. Forçado a pecar para sobreviver.
And therefore I was forced to sin, forced to sin to make a living, forced to sin to make a living.
E assim fui forçado a pecar, forçado a pecar para conseguir viver. Forçado a pecar para conseguir viver.
I feel that action needs to be taken to prevent this great discrimination in the German compensation against Italian prisoners of war and Italian civilian forced labourers.
Parece me necessária uma intervenção a fim de evitar esta grave discriminação, nas indemnizações alemãs, em prejuízo dos trabalhadores forçados italianos, militares e civis.
Tom forced a smile.
Tom forçou um sorriso.
Forced expiratory volume decreased
Diminuição do volume expiratório forçado
It imposes forced privatisation.
Impõe privatizações forçadas.
There are forced relocations of populations of ethnic minorities and there is forced labour.
Tem havido deslocações forçadas de populações de minorias étnicas e há trabalho forçado.
I feel good, I feel happy, I feel delighted.
E as pessoas dizem Sinto me bem, sinto me feliz.
These people are deceived, forced.
Essas pessoas são enganadas, forçadas.
I was forced to go.
Eu fui forçado a ir.
He forced me to go.
Obrigou me a ir.
He forced me to go.
Ele me forçou a ir.
Tom forced us to leave.
Tom nos obrigou a sair.
Blomberg was forced to resign.
Blomberg foi forçado a demitir se.
Napoleon was forced to withdraw.
Napoleão foi forçado a recuar.
Free Grace or Forced Grace?
Free Grace or Forced Grace?
I was forced into it.
Fui forçado a isso.
Forced labour by African children
Trabalho forçado de crianças africanas
We reject this forced takeover.
Recusamos este golpe de força.
We'll be forced to liquidate.
Vamos ser forçados a pagar.
It was forced on me.
Fui forçado a isso.
They forced me at gunpoint.
Apontaramme uma arma.
you forced yourself on me.
você é que veio verme.
I feel... I feel responsible.
Sinto me responsável.
The self can not feel guilt, cannot feel proud, cannot feel success, cannot feel uh ... failure.
O Ser não pode sentir culpa, não pode sentir orgulho, não pode sentir sucesso, não pode sentir uhh... fracasso
The legal dispute forced the Arena Company into bankruptcy, and it was forced to sell the team.
A disputa legal quase arruinou a Arena Company, sendo forçada a colocar o Arenas para venda.
We'll make a forced landing if we have to. Forced landing? What good is that to us?
Faremos uma aterragem forçada se tiver de ser.
We feel that there is a considerable risk that a provision of this kind would result in the Community fleet being forced back even further onto routes to and from Europe.
No nosso modo de ver, existe o perigo, o qual não é imaginário, que como consequência duma atitude similar a frota comunitária se veja cada vez mais reduzida a rotas marítimas que desembocam na Europa, e outras que saem da Europa.
I mean, I feel, I feel...
Isso é o que eu penso...
We feel awe, we feel pity.
Sentimos admiração, sentimos pena.
I mean, I feel, I feel...
Quer dizer, eu sinto, eu sinto ...
They were forced to do so.
Eles foram forçados a fazê lo.
They have it forced upon them.
Eles tiveram isto forçado, sobre eles.

 

Related searches : We Feel Forced - I Feel Forced - Forced Ranking - Forced Distribution - Forced Migration - Forced Outage - Forced Open - Forced Displacement - Forced Draft - Forced Circulation - Forced Lubrication - Forced Degradation