Tradução de "feel humiliated" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Feel - translation : Feel humiliated - translation : Humiliated - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
They feel humiliated, being at a disadvantage to the other associated countries. | Esta discriminação relativamente aos outros Estados associados é ali sentida como uma humilhação. |
Humiliated. | Humilhados. |
Tom felt humiliated. | Tom sentiu se humilhado. |
Tom was humiliated. | Tom foi humilhado. |
Tom is humiliated. | Tom está humilhado. |
He felt utterly humiliated. | Ele se sentiu completamente humilhado. |
And humiliated. And sick. | E humilhado. |
He was humiliated by her. | Ele foi humilhado por ela. |
She was humiliated by him. | Ela foi humilhada por ele. |
I've never been so humiliated. | Nunca fui tão humilhado. |
Fadil has been humiliated twice. | Fadil foi humilhado duas vezes. |
I felt betrayed and humiliated. | Eu me senti traído e humilhado. |
I won't be humiliated again. | Não penso ir, não consentirei que me humilhem outra vez |
You've humiliated me enough already. | Já me humilhaste o suficiente. |
Begone, you are of the humiliated' | Vai te daqui, porque és um dosabjetos! |
The Danish people has been humiliated. | Debates do Parlamento Europeu |
We are humiliated the whole time. | Somos constantemente humilhados. |
Everyone burst into laughter. I was humiliated. | Todos riram. Fui humilhado. |
Sami humiliated Layla by cutting her hair. | Sami humilhou Leila cortando lhe o cabelo. |
Some faces, that Day, will be humiliated, | Haverá rostos humildes, nesse dia, |
Everyone burst into laughter. I was humiliated. | Toda a gente desatou a rir, e eu senti me humilhado. |
They have been marginalized, humiliated and persecuted. | Foram marginalizadas, humilhadas, perseguidas. |
I'm constantly humiliated because I haven't money. | Sou constantemente humilhado por não ter dinheiro. |
Jardinet's symphony never has been so humiliated. | A sinfónica de Jardinet nunca foi tão humilhada. |
Never the circus has been so humiliated. | Não o consigo ver rebaixado desta maneira. |
Thereat they were vanquished, and they retreated, humiliated. | (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados. |
I would rather die than be so humiliated. | Prefiro morrer do que ser tão humilhada. |
I left, humiliated, thinking this would never happen again. | Saí de lá, humilhada, pensando que isso nunca aconteceria novamente. |
She felt so humiliated that she couldn't say anything. | Ela se sentiu tão humilhada que não pôde dizer nada. |
So be gone. You will be among the humiliated.' | Vai te daqui, porque és um dosabjetos! |
Pharaoh and his men were defeated and utterly humiliated. | (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados. |
Now I'm humiliated so your work is done here | Agora eu sou humilhado assim que seu trabalho é feito aqui |
I felt humiliated and defeated and so dreadfully ashamed. | Sentiame muito humilhada, derrotada e tão envergonhada. |
I've been humbled, humiliated, disgraced and discombobulated, Mr. Armin. | mesmo que seja humilhado, desgraçado e envergonhado. |
It humiliated him to be supported by his wife. | Era humilhante para ele viver com os rendimentos da esposa. |
Rightly or wrongly, if the Allies are victorious, as we have reason to believe and hope, the Arab nation will feel humiliated, defeated by western technology and American imperialism. | Mesmo neste grave momento, é necessário saber ver para além da actual crise e preparar nos para trabalhar, com todas as nossas forças, no sentido de garantir ao conjunto dos países da região um futuro de paz, estabilidade e desenvolvimento na dignidade e na segurança, num quadro de justiça social e solidariedade regional. |
Thus there and then they were vanquished and overthrown, humiliated. | (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados. |
The country had been exhausted and humiliated by the war. | O país estava exausto e tinha sido humilhado pela guerra. |
They were therefore defeated here and they turned back humiliated. | (O Faraó e os chefes) foram vencidos, e foram humilhados. |
Get out, for you are of those humiliated and disgraced. | Vai te daqui, porque és um dosabjetos! |
They wanted to harm him, but We humiliated them all. | E intentaram conspirar contra ele porém, fizemo los os mais humilhados. |
They were all humiliated, tortured, murdered or scarred for life. | Este tipo de actuação não corresponde, de modo algum à missão e à dignidade deste Parlamento. |
Egypt s government was humiliated and incensed by the recent terrorist provocation. | O governo do Egipto foi humilhado e desafiado pela recente provocação terrorista. |
The boy was not humiliated by the laughter of his classmates. | O garoto não se deixou humilhar pelas gargalhadas dos seus colegas de classe. |
The Coyote is always more humiliated than harmed by his failures. | O Coiote sempre sai mais humilhado do que ferido de suas armações. |
Related searches : Publicly Humiliated - Be Humiliated - Was Humiliated - Feels Humiliated - Feel Threatened - Feel Content - Feel Anxious - Feel Pain - Feel Embraced - Feel Involved - Feel Depressed