Tradução de "feel worse" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Feel - translation : Feel worse - translation : Worse - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

And then you feel even worse.
E vocês sentem se ainda piores.
We overreact because being human, we feel like retaliating, and it gets worse and worse and worse.
Nós reagimos exageradamente pois sendo humanos, tendemos a retaliar, e isso fica cada vez pior.
I feel worse today than I did yesterday.
Hoje eu me sinto ainda pior que ontem.
Are you feeling better? No, I feel worse.
Está se sentindo melhor? Não, me sinto pior.''
This is only going to make you feel worse.
Isso só vai fazer você se sentir pior.
You can't feel worse about it than I do.
Não deve estar mais infeliz que eu.
Talk to a doctor if you do not feel better or if you feel worse.
Se não se sentir melhor ou se piorar, tem de consultar um médico.
He'd feel worse if you put it off on his account.
Ele vaise sentir bem pior se vocês adiarem por causa dele.
Talk to a doctor if you do not feel better, or if you feel worse after 6 days.
Consulte o médico, se não se sentir melhor ou estiver pior passados 6 dias.
Talk to a doctor if you do not feel better, or if you feel worse after 6 days.
Consulte o médico, se não se sentir melhor ou se estiver pior passados 6 dias.
Partners, for better or for worse we won't even feel the years go by.
Compaheiros do bem e do mal. Nem os anos poderão nos pesar.
And so the net result is that we do better in general, objectively, and we feel worse.
O resultado é que, em geral, fazemos melhor, objetivamente, e sentimo nos pior.
If you do not feel well at the end of the prescribed treatment course or even feel worse during treatment you should talk to your doctor.
Fale com o seu médico, se não se sentir bem no final do tratamento prescrito, ou mesmo, se se sentir pior durante o tratamento.
And so much the worse for you, Sean Thornton, for I feel the same way about it myself.
E tão ruim para você, Sean Thornton, porque eu sinto o mesmo.
Anderson once said I really feel... That Magnolia is, for better or worse, the best movie I'll ever make.
Magnólia (em inglês Magnolia) é um filme americano de 1999, do gênero drama, dirigido e roteirizado por Paul Thomas Anderson.
Don t stop unless your doctor advises you to, even if you feel better, as your symptoms may get worse.
Não pare a não ser que o seu médico o aconselhe a fazê lo, mesmo que se sinta melhor, uma vez que os seus sintomas podem piorar.
Or, even worse, they're feeling resentful because they're feeling lonely which makes them feel more resentful, which makes them feel more lonely and the relationship deteriorates and ultimately fails.
Ou, ainda pior, sentem se ressentidos porque se sentem sozinhos, o que os faz sentir ainda mais ressentidos, o que os faz sentir ainda mais sozinhos e o relacionamento deteriora se e, por último, falha.
It makes probably heart disease worse and worse, heart failure worse, and angina pectoris worse.
E isso torna a chance de uma doença cardíaca ser pior e pior, maiores ataques cardíacos e angina pectoris.
I honestly feel that at this rate, things can only get worse as we approach the date of the elections.
Honestamente, considero que, com este ritmo, à medida que se for aproximando a data das eleições, as coisas só poderão vir a agravar se.
Then your companion will dig you in the ribs and say, Wake up! It's culture! And then you feel even worse.
Então seu companheirio vai te cutucar e dizer, Acorde! É cultura! E você se sente ainda pior.
These people compare the situation with the previous one and feel that they are worse off now than in the past.
Essas pessoas comparam a situação com a anterior e consideram que agora estão pior do que estavam.
Matters are getting worse and worse.
As coisas estão ficando cada vez pior.
This town's getting worse and worse.
Esta cidade está cada vez pior.
It's really too boring whether you feel like this or like that, or what, you know and the more you focus on how you feel, by the way, the worse it gets.
É realmente muito monótono se sentir assim ou assado, ou como seja, você sabe e quanto mais você foca em como você se sente, diga se de passagem, pior fica.
It's really too boring whether you feel like this or like that, or what, you know and the more you focus on how you feel, by the way, the worse it gets.
É demasiado aborrecido sentirmo nos assim ou assado. Quanto mais nos concentrarmos em como nos sentimos, pior é. (Risos)
Worse still, the situation has got worse.
O acordo abrange, como eu já disse, apenas a evolução até ao segundo pacote.
Worse.
Pior.
Worse.
Não. Pior.
I don't know how you'll feel about it but it's a worse crime than the other. And it's way more coldblooded and fiendish.
Não sei como se sente com isso, mas é um crime pior do que o outro, mais cruel e perverso.
They will get worse and worse as they accumulate.
Os programas de expansão sofrerão cortes e serão metidos em camisas de forças.
I think the Commission is getting worse and worse.
É difícil, muitas vezes, quando nos dizem que houve oposi ção por parte de um membro do Conselho, tentar adivinhar qual deles terá sido.
The periods of crisis are becoming worse and worse.
Os períodos de crise são cada vez mais graves.
If you have distressing thoughts or experiences, or if you notice that you feel worse or develop new symptoms while you re taking Lamictal
Se tem pensamentos ou experiências angustiantes ou se notar que se sente pior ou que desenvolve novos sintomas enquanto toma Lamictal
Yeah distorted guitar riff distortion fading bass solo singing softly I'm worse at what I do best and for this gift I feel blessed.
Sim (acordes de guitarra com distorção) (distorção a enfraquecer solo baixo) (cantado suavemente) Sou pior naquilo que faço melhor e por este dom sinto me abençoado.
Worse luck.
Grande azar.
It's worse.
É pior.
Much worse.
Bem pior.
For worse...
Para mal ...
Heh. Worse.
Mais.
Getting worse.
Sentiame cada vez pior.
For many, this agreement continues to get worse and worse.
Para muita gente, esse acordo vai de mal a pior.
The world is getting worse, but far worse than imagined.
O mundo está piorando, mas não tanto quanto se imaginava.
You're actually doing slightly worse not significantly, but slightly worse.
Ficamos um pouco pior, não muito, mas um pouco pior.
And as I grew up, it became worse and worse,
À medida que cresci, tornou se cada vez pior.
Unfortunately, the situation appears to be getting worse and worse.
Infelizmente, a situação parece estar cada vez pior.

 

Related searches : I Feel Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse - Made Worse - Is Worse - Far Worse - Fare Worse - Too Worse - Worse As - Prevent Worse - Worse Grades - Faring Worse